Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
UV Viewer PLUS™
User Manual
English
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IDEXX UV Viewer PLUS

  • Seite 1 UV Viewer PLUS™ User Manual English...
  • Seite 2 No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, for any purpose, without the express written permission of IDEXX Laboratories. IDEXX Laboratories may have patents or pending patent applications, trademarks, copyrights, or other intellectual or industrial property rights covering this document or subject matter in this document.
  • Seite 3 Overview The UV Viewer PLUS is an assistive device to use UV excitation at 365 nm to illuminate IDEXX tests to reveal fluorescent positive results. UV excitation is intended for use with IDEXX Quanti-Tray, Quanti-Tray/2000, SimPlate, and all IDEXX presence/absence (P/A) vessels, in conjunction with IDEXX reagents (such as Colilert™, Colilert™-18, Colisure™, Enterolert™, Enterolert™-E,...
  • Seite 4 English Setting Up the UV Viewer PLUS • Unpack the contents and save packaging for future shipping. • Position the cabinet on a level surface with the viewing port facing you. Leave adequate space behind the cabinet to allow the power cable to be disconnected.
  • Seite 5 LED Fault Indicator The UV Viewer PLUS LEDs do not need to be replaced. In the rare event of a UV LED failure, then the red fault indicator light will turn on. The UV Viewer PLUS contains 4 internal printed circuit boards (PCBs), each containing 6 UV LEDs. If any UV LEDs within a single board fail, then the entire board will shut off and the LED fault indicator will illuminate red.
  • Seite 6 Cleaning the inside of the UV Viewer PLUS CAUTION: Do not begin any cleaning unless the UV Viewer PLUS is turned off and unplugged. Clean the internal cavity of the viewer using the same procedure as cleaning the exterior. Do not spray the interior with cleaning fluid as it may come in contact with electrical components.
  • Seite 7: Technical Support

    Remove the curtain assembly (neoprene curtain and frame) by grasping the handle located on the inside of the viewer behind the IDEXX logo (Figure 3), and gently pulling down to disengage the magnets (Figure 4). Clean the entire curtain assembly, including frame, using cold, soapy water or mild detergent. Do not use any solutions containing bleach.
  • Seite 8 Cabine UV Viewer PLUS™ Manuel de l’utilisateur Français...
  • Seite 9 IDEXX Laboratories, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. SimPlate est la marque déposée de Merck KGaA, Darmstadt, Allemagne ou de ses filiales et est utilisée par IDEXX sous licence. Tous les autres logos, noms de produits et de sociétés sont des marques de leurs détenteurs respectifs.
  • Seite 10: Présentation

    été homologuée pour une utilisation avec des réactifs ou des dispositifs de quantification fabriqués par d’autres sociétés ou fournisseurs. Contenu Chaque cabine UV Viewer PLUS est livrée avec l’unité de base, le port d’affichage, le bouclier de sécurité UV, l’ensemble rideau et l’alimentation électrique. Adaptateurs régionaux livrés séparément. Spécifications techniques :...
  • Seite 11 Indicateur d’erreur LED contre les rayons UV (amovible) Bouton marche/arrêt Poignée de levage (sur les deux côtés) Rideau d’entrée Prise pour câble d’alimentation Manuel de l’utilisateur de la cabine UV Viewer PLUS Manuel de l’utilisateur de la cabine UV Viewer PLUS...
  • Seite 12 Il est possible de lire plusieurs échantillons de test simultanément à l’intérieur de la cabine. Indicateur d’erreur LED Les LED de la cabine UV Viewer PLUS n’ont pas besoin d’être remplacées. Dans le rare cas d’une défaillance de la LED UV, le voyant d’erreur rouge s’allume.
  • Seite 13 Nettoyage de l’intérieur de la cabine UV Viewer PLUS ATTENTION : Ne pas commencer de nettoyage si la cabine UV Viewer PLUS n’est pas éteinte et débranchée. Nettoyer la cavité interne de la cabine en suivant la même procédure que pour nettoyer l’extérieur. Ne pas pulvériser de liquide de nettoyage à...
  • Seite 14: Assistance Technique

    Retirer l’ensemble rideau (rideau et cadre en néoprène) en saisissant la poignée située à l’intérieur de la cabine derrière le logo IDEXX (Figure 3), et en tirant doucement vers le bas pour désengager les aimants (Figure 4). Nettoyer l’ensemble du rideau, y compris le cadre, avec de l’eau froide savonneuse ou un détergent doux. Ne pas utiliser de solutions contenant de l’eau de javel.
  • Seite 15 UV Viewer PLUS™ Manuale d'uso Italiano...
  • Seite 16 UV Viewer PLUS, Quanti-Tray, Colilert, Colisure, Enterolert e Pseudalert sono marchi o marchi registrati di IDEXX Laboratories, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. SimPlate è un marchio registrato di Merck KGaA, Darmstadt, Germania o delle sue affiliate ed è utilizzato da IDEXX su licenza.
  • Seite 17: Informazioni Generali

    UV almeno ogni cinque minuti. Informazioni generali UV Viewer PLUS è un dispositivo di assistenza che utilizza l’eccitazione UV a 365 nm per illuminare i test IDEXX e rivelare risultati positivi fluorescenti. L’eccitazione UV è destinata all’uso con i contenitori IDEXX Quanti-Tray, Quanti-Tray/2000, SimPlate e tutti i contenitori per l’analisi di presenza/assenza IDEXX, insieme ai reagenti IDEXX (come Colilert™, Colilert™-18, Colisure™,...
  • Seite 18 Supporto penna/ marcatore Spia di guasto LED Protezione di sicurezza UV (rimovibile) Interruttore di alimentazione Maniglia di sollevamento (entrambi i lati) Tendina di ingresso Attacco per cavo di alimentazione Manuale utente di UV Viewer PLUS Manuale utente di UV Viewer PLUS...
  • Seite 19: Risoluzione Dei Problemi

    Spia di guasto LED Non è necessario sostituire i LED dell’armadietto UV Viewer PLUS. Nel raro caso in cui si verifichi un guasto dei LED UV, si accende la spia rossa di guasto. UV Viewer PLUS contiene 4 circuiti stampati (PCB) interni, ciascuno contenente 6 LED UV. Se uno qualsiasi dei LED UV all’...
  • Seite 20 Italiano Pulizia e manutenzione preventiva Si prega di contattare il supporto tecnico IDEXX se ci sono preoccupazioni sulla compatibilità degli agenti di pulizia. Pulizia della porta di visualizzazione e dell’esterno di UV Viewer PLUS Per rimuovere la porta di visualizzazione, sollevarla verso l’alto sul davanti e inclinarla all’indietro (Figura 1).
  • Seite 21: Assistenza Tecnica

    Rimuovere il gruppo tendina (tendina e telaio in neoprene) afferrando la maniglia situata all’interno del visualizzatore dietro il logo IDEXX (Figura 3) e tirando delicatamente verso il basso per disinnestare i magneti (Figura 4). Pulire l’intero gruppo tendina, compreso il telaio, con acqua fredda e sapone o un detergente delicato. Non utilizzare soluzioni contenenti candeggina.
  • Seite 22 UV Viewer PLUS™ Manual del usuario Español...
  • Seite 23 Ningún apartado de este documento podrá reproducirse ni transmitirse en forma alguna y por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico o de otro tipo, para ningún fin, sin el permiso expreso por escrito de IDEXX Laboratories.
  • Seite 24: Descripción General

    UV al menos una vez cada cinco minutos. Descripción general El UV Viewer PLUS es un dispositivo complementario que utiliza radiación UV a 365 nm para iluminar los ensayos IDEXX y revelar resultados positivos fluorescentes. La radiación UV está indicada para utilizarse con Quanti-Tray, Quanti-Tray/2000, SimPlate y todos los recipientes de presencia/ausencia (P/A) de IDEXX, junto con los reactivos de IDEXX (como Colilert™, Colilert™-18,...
  • Seite 25 Soporte para bolígrafo/marcador (extraíble) Indicador LED de fallo Protector UV (extraíble) Interruptor de alimentación Asa de elevación (ambos lados) Cortina de entrada Enchufe para cable de alimentación Manual del usuario de UV Viewer PLUS Manual del usuario de UV Viewer PLUS...
  • Seite 26: Solución De Problemas

    Indicador LED de fallo No es necesario sustituir los LED del UV Viewer PLUS. En el caso poco frecuente de un fallo del LED UV, se encenderá la luz roja indicadora de fallo.
  • Seite 27 Vuelva a colocar el puerto de visualización alineando la pestaña, situada en la parte inferior posterior del puerto de visualización, en la ranura situada en el UV Viewer PLUS y girando el puerto de visualización hacia abajo (Figura 1). FIGURA 1 Limpieza del interior del UV Viewer PLUS PRECAUCIÓN: No comience ninguna limpieza a menos que el UV Viewer PLUS esté...
  • Seite 28: Servicio Técnico

    Retire el conjunto de cortina (cortina de neopreno y marco) sujetando el mango situado en el interior del visor detrás del logotipo de IDEXX (Figura 3) y tirando suavemente hacia abajo para soltar los imanes (Figura 4). Limpie todo el conjunto de la cortina, incluido el marco, con agua fría y jabón o detergente suave. No utilice ninguna solución que contenga lejía.
  • Seite 29 UV Viewer PLUS™ Benutzerhandbuch Deutsch...
  • Seite 30 IDEXX: 382 King Street East, Kingston, ON, Canada, K7K 2Y2 UV Viewer PLUS, Quanti-Tray, Colilert, Colisure, Enterolert und Pseudalert sind Marken oder eingetragene Marken von IDEXX Laboratories, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. SimPlate ist eine eingetragene Marke der Merck KGaA, Darmstadt, Deutschland, oder ihrer Tochtergesellschaften und wird von IDEXX unter Lizenz verwendet.
  • Seite 31: Einführung

    Haut mindestens alle fünf Minuten kurz dem UV-Licht entzogen werden. Überblick Der UV Viewer PLUS ist ein Hilfsmittel, das die UV-Anregung bei 365 nm nutzt, um IDEXX-Tests zu beleuchten und positive Fluoreszenzergebnisse sichtbar zu machen. Die UV-Anregung ist für die Verwendung mit IDEXX Quanti-Tray, Quanti-Tray/2000, SimPlate und allen IDEXX Anwesenheits-/Abwesenheitsgefäßen (P/A) in Verbindung mit IDEXX Reagenzien (wie Colilert™,...
  • Seite 32: Einrichten Des Uv Viewer Plus

    Das Sichtfenster anbringen, indem Sie das hintere Ende zuerst einführen und es vorsichtig absenken. Es sollte eng anliegen. Sichtfenster Stift-/Markerhalter (abnehmbar) LED-Fehleranzeige UV-Schutzschild (abnehmbar) Netzschalter Hubgriff (beide Seiten) Eingangsvorhang Stecker für Netzkabel Benutzerhandbuch für den UV Viewer PLUS Benutzerhandbuch für den UV Viewer PLUS...
  • Seite 33 1. Stecken Sie das Gerät ein und drehen Sie den grünen Netzschalter oben rechts in die Ein-Position. Wenn der UV Viewer PLUS eingeschaltet ist, leuchtet der Kippschalter auf und zeigt damit an, dass das Gerät mit Strom versorgt wird. Das Einschalten der ultravioletten (UV) Leuchtdioden (LEDs) dauert etwa 3 Sekunden.
  • Seite 34: Reinigung Und Vorbeugende Wartungsmaßnahmen

    ABBILDUNG 1 Reinigung der Innenseite des UV Viewer PLUS VORSICHT: Beginnen Sie mit der Reinigung erst, wenn der UV Viewer PLUS ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist. Reinigen Sie den Innenraum des Viewers auf die gleiche Weise wie die Außenseite. Sprühen Sie keine Reinigungsflüssigkeit in den Innenraum, da diese mit elektrischen Komponenten in Berührung kommen könnte.
  • Seite 35: Technischer Kundendienst

    Reinigen des Vorhangs Entfernen Sie die Vorhangbaugruppe (Neoprenvorhang und Rahmen), indem Sie den Griff an der Innenseite des Viewers hinter dem IDEXX-Logo (Abbildung 3) ergreifen und vorsichtig nach unten ziehen, um die Magnete zu lösen (Abbildung 4). Reinigen Sie die gesamte Vorhangbaugruppe, einschließlich des Rahmens, mit kaltem Seifenwasser oder einem milden Reinigungsmittel.
  • Seite 36 UV Viewer PLUS™ Instrukcja obsługi Polski...
  • Seite 37 IDEXX Laboratories, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. SimPlate jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Merck KGaA, Darmstadt, Niemcy lub jej podmiotów stowarzyszonych i jest używany przez IDEXX na podstawie licencji. Wszystkie inne nazwy produktów i firm oraz logo są znakami towarowymi ich właścicieli.
  • Seite 38: Informacje Ogólne

    UV co najmniej raz na pięć minut. Informacje ogólne UV Viewer PLUS to urządzenie wspomagające bazujące na wzbudzaniu promieniowania UV o długości 365 nm do podświetlania testów IDEXX w celu wykrycia pozytywnych wyników za pomocą fluorescencji. Wzbudzenie promieniowania UV jest przeznaczone do użytku z IDEXX Quanti-Tray, Quanti-Tray/2000, SimPlate i wszystkimi naczyniami IDEXX do wykrywania...
  • Seite 39 Polski Konfiguracja urządzenia UV Viewer PLUS • Rozpakować zawartość i zachować opakowanie w celu przyszłej wysyłki. • Umieścić obudowę na równej powierzchni z okienkiem podglądu skierowanym ku użytkownikowi. Pozostaw odpowiednią ilość miejsca za obudową, aby można było odłączyć kabel zasilający.
  • Seite 40: Rozwiązywanie Problemów

    Urządzenie UV Viewer PLUS zawiera 4 wewnętrzne płytki drukowane (PCB), z których każda zawiera 6 diod LED UV. W przypadku awarii dowolnej diody LED UV na pojedynczej płytce, cała płytka wyłączy się, a wskaźnik działania LED zaświeci się...
  • Seite 41 NIE używać acetonu ani skoncentrowanych środków czyszczących na bazie alkoholu. Założyć okienko podglądu, umieszczając zaczep znajdujący się w tylnej dolnej części okienka podglądu w rowku znajdującym się na urządzeniu UV Viewer PLUS i obracając okienko podglądu w dół (Rysunek 1). RYSUNEK 1 Czyszczenie wnętrza urządzenia UV Viewer PLUS...
  • Seite 42: Pomoc Techniczna

    Zdjąć zespół kurtyny (neoprenową kurtynę i ramkę), chwytając uchwyt znajdujący się po wewnętrznej stronie urządzenia za logo IDEXX (Rysunek 3) i delikatnie pociągając w dół, aby odłączyć magnesy (Rysunek 4). Wyczyścić cały zespół kurtyny, w tym ramkę, zimną wodą z mydłem lub łagodnym detergentem. Nie używać...
  • Seite 43 UV Viewer PLUS™ Manual do usuário Português...
  • Seite 44 Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países. SimPlate é marca registrada da Merck KGaA, Darmstadt, Alemanha ou suas afiliadas e é usada pela IDEXX sob licença. Todos os outros nomes de produtos, empresas e logotipos são marcas comerciais de seus respectivos proprietários.
  • Seite 45: Visão Geral

    Visão geral O UV Viewer PLUS é um dispositivo auxiliar para usar excitação UV a 365 nm para iluminar testes da IDEXX e revelar resultados positivos fluorescentes. A excitação UV destina-se ao uso com o IDEXX Quanti-Tray, Quanti-Tray/2000, SimPlate e todos os frascos de presença/ausência (P/A) da IDEXX, em conjunto com reagentes da IDEXX (como Colilert™, Colilert™-18, Colisure™,...
  • Seite 46 Indicador de falha Escudo de de LED segurança UV (removível) Interruptor liga/desliga Alça de elevação (ambos os lados) Cortina de entrada Conector do cabo de alimentação Manual do usuário do UV Viewer PLUS Manual do usuário do UV Viewer PLUS...
  • Seite 47: Solução De Problemas

    Indicador de falha de LED Os LEDs do UV Viewer PLUS não precisam ser substituídos. No caso raro de uma falha de LED UV, a luz indicadora de falha vermelha acenderá.
  • Seite 48 NÃO use limpadores à base de acetona ou álcool concentrado. Substitua a porta de visualização alinhando a guia, localizada na parte inferior traseira da porta de visualização, na ranhura localizada no UV Viewer PLUS e girando a porta de visualização para baixo (Figura 1). FIGURA 1 Limpeza do interior do UV Viewer PLUS CUIDADO: Não inicie nenhuma limpeza a menos que o UV Viewer PLUS esteja desligado e desconectado.
  • Seite 49: Assistência Técnica

    Limpeza da cortina Remova o conjunto da cortina (cortina e estrutura de neoprene) segurando a alça localizada no interior do visualizador atrás do logotipo da IDEXX (Figura 3) e puxando suavemente para baixo para desengatar os ímãs (Figura 4). Limpe todo o conjunto da cortina, incluindo a estrutura, usando água fria, sabão ou detergente neutro. Não use solução alguma contendo alvejante.
  • Seite 50 UV Viewer PLUS™ ユーザーマニュアル 日本語...
  • Seite 51 © 2025 IDEXX Laboratories, Inc. 無断複写 ・ 転載を禁じます。 • 06-0020075-03 IDEXX: 382 King Street East, Kingston, ON, Canada, K7K 2Y2 UV Viewer PLUS、 Quanti-Tray、 Colilert、 Colisure、 Enterolert、 Pseudalertは、 米国および諸外国のIDEXX Laboratories, Inc.の商標あるいは登録商 標です。 SimPlateは、 ドイツのダルムシュタッ トにあるMerck KGaAまたはその関連会社の登録商標です。 IDEXXはライセンスに基づき使用していま す。 その他すべての製品、 企業名、 ロゴは、 各所有者の商標です。...
  • Seite 52 目を保護して ください。 皮膚が保護されていない場合は、 露出した皮膚を少なく とも5分に1回は 紫外線から短時間離す必要がある。 概要 UV Viewer PLUSは、 365nmのUV励起光を用いて対象のサンプルを照らし、 蛍光発色による陽性結果を確認するための補助装置 です。 UV励起は、 IDEXX Quanti-Tray、 Quanti-Tray/2000、 SimPlate、 およびすべての IDEXXの検査容器で、 IDEXX 試薬 (Colilert™、 Colilert™-18、 Colisure™、 Enterolert™、 Enterolert™-E、 Pseudalert™、 または HPC for Quanti-Tray™ など) と組み合わせて使用 すること を目的としています。 本製品は、 他社またはサプライヤーが製造した試薬および定量装置での使用については検証されていません。 目次 UV Viewer PLUSには、 ベースユニッ ト、 表示ポート、 UV安全シールド、 遮光カーテン、 電源が付属しています。 地域別のプラグアダプター...
  • Seite 53 キャビネッ トを水平な面に置き、 表示ポートを手前に向けて ください。 キャビネッ トの後ろに十分なスペースを確保して、 • 電源ケーブルを取り外せるようにして ください。 UV安全シールドをViewing areaに挿入して ください。 • 最初に後端を挿入し、 ゆっ く りと所定の位置に下げてビューイングポートを取り付けます。 ぴったりフィ ッ トするはずです。 • 表示ポート ペン/マーカー (取り外し可能) ホルダー LED故障インジケーター UV安全シールド (取り外し可能) 電源スイッチ リフ トハンドル (両側) エン トリーカーテン 電源ケーブル用プラグ UV Viewer PLUS ユーザーマニュアル UV Viewer PLUS ユーザーマニュアル...
  • Seite 54 が点灯したままの場合は、 以下のトラブルシューティ ングのセクションを参照して ください。 3. 試験サンプルを表示ポートから見えるようにキャビネッ トに挿入します。 キャビネッ ト内部では、 複数の試験サンプ ルを同時に確認することができます。 LED故障インジケーター UV Viewer PLUSのLEDを交換する必要はありません。 まれにUV LEDが故障した場合、 赤色の故障インジケーターライ ト が点灯します。 UV Viewer PLUSには4つの内部プリン ト基板 (PCB) があり、 それぞれに6個のUV LEDが搭載されています。 1つの ボード内 の UV LEDが故障すると、 ボード全体が停止し、 LEDパフ ォーマンスインジケーターが赤色に点灯します。 残りのPCBはオ ンのままです。 トラブルシューティ ング 症状 原因および/または推奨される措置...
  • Seite 55 ビューアーと表示ポートの外側を、 柔らかい乾いた布または水と中性洗剤を含ませた柔らかい布で清掃して ください。 あ らかじめ湿らせた、 漂白剤やアルコールを含まない消毒用ウェッ トティ ッシュも使用できます。 アセトンや濃縮アルコール系クリーナーは使用しないでください。 表示ポートの背面下部にあるタブをUV Viewer PLUSの溝に合わせ、 表示ポートを下に回転させて表示ポートを交換しま す (図1) 。 図1 UV Viewer PLUSの内側のクリーニング 注意 : UV Viewer PLUSの電源を切り、 プラグを抜かない限り、 クリーニングを開始しないでください。 外装のクリーニングと同じ手順を使って、 ビューアーの内部をクリーニングします。 電気部品に接触する恐れがあるため、 内装に洗浄液を吹きかけないでください。 UV安全シールドのクリーニング 表示ポートを取り外すと、 UVシールドを取り外してクリーニングすることができます。 ( 図2) 。 シールドは、 水または中性洗剤で湿らせた柔らかい乾いた布でクリーニングできます。 プラスチックまたはアクリル系ク リーナーの使用をお勧めしますが、 必須ではありません。...
  • Seite 56 日本語 カーテンのクリーニング IDEXXロゴの後ろにあるビューアーの内側にあるハンドルをつかみ (図3) 、 そっと下に引いてマグネッ トを外しながらカー テンアセンブリ (ネオプレンのカーテンとフレーム) を取り外します (図4) 。 フレームを含むカーテンアセンブリ全体を、 冷たい石鹸水または中性洗剤で洗浄して ください。 漂白剤を含む溶液は使用 しないでください。 アセンブリ全体を冷水ですすぎ、 乾燥させます。 洗浄やすすぎに熱湯を使用しないでください。 きれいになったら、 カーテンアセンブリの後ろの角を所定の位置に置き、 アセンブリの前面中央を押し上げて、 カーテンア センブリを再び取り付けます (図5) 。 カーテンは一連のマグネッ トによ って所定の位置に保持されるため、 正し く装着され ている場合、 音が聞こえない場合があります。 図3 図4 図5 その他のガイダンスについては、 IDEXXテクニカルサポートまでお問い合わせください。 韓国の安全声明: クラスA (業務用放送通信機器)...
  • Seite 57 UV Viewer PLUS™ 用户手册 中文...
  • Seite 58 爱德士公司的任何书面许可协议中明确规定,否则提供本文档并不授予这些产权许可。 © 2025 IDEXX Laboratories, Inc.爱德士公司版权所有。• 06-0020075-03 IDEXX: 382 King Street East, Kingston, ON, Canada, K7K 2Y2 UV Viewer PLUS、Quanti-Tray 定量盘、Colilert 科立得、Colisure 可立确、Enterolert 安立得和 Pseudalert 思德拉特是 IDEXX Laboratories, Inc. 爱德士公司在美国和/或其他国家的商标或注册商标。SimPlate 是德国达姆施塔特 Merck KGaA 或其附属公司的注册商标,由 IDEXX 在 获授权后使用。所有其他产品和公司名称以及标识均为其各自持有人的商标。 UV Viewer PLUS 用户手册...
  • Seite 59 清洁UV Viewer PLUS 内部前请仔细阅读产品说明。有关清洁说明,请参阅本手册的“清洁和 维护”章节。 如果未按照用户手册规定使用 UV Viewer PLUS,则设备可能会受损。 紫外线辐射危害 本产品发出的紫外线。可与防护配件一起使用。保护眼睛和皮肤免受紫外线照射。如果皮肤 没有保护措施,应至少每五分钟将暴露的皮肤从紫外线下短暂移开一次。 概述 UV Viewer PLUS 是一种辅助设备,使用波长为 365 nm 的紫外线激发照亮 IDEXX 检测结果,从而显示荧光阳性结果。使用紫外 荧光判读结果的爱德士产品为: IDEXX 51孔定量盘、97孔定量盘、SimPlate培养盘和IDEXX 爱德士定性检测取样瓶,以及 IDEXX 爱德士试剂(如 科立得™、科立得™-18、Colisure™ 可立确、Enterolert™ 安立得、Enterolert™-E、Pseudalert™ 思德拉特 或 定 量盘法检测菌落总数™)。尚未验证此观察器是否可用于其他公司或供应商制造的试剂或定量设备。 包装 每个 UV Viewer PLUS 都配有样品室、观察口、紫外线安全防护罩、遮光帘组件和电源。区域插头适配器单独发货。 技术参数:...
  • Seite 60 中文 设置 UV Viewer PLUS • 拆开包装,并保存好以备将来运输之用。 • 将设备置于水平桌面,使观察端口朝向实验员。在设备后面留出足够的空间,以便断开电源线。 • 将紫外线安全防护罩插入观察区域。 • 先插入后端,然后轻轻将其放低,连接观察端口。使其紧密贴合。 观察端口 笔/记号笔架 (可拆卸) LED 故障指示灯 UV 安全防护罩 (可拆卸) 电源开关 提升手柄(两侧) 入口帘 电源线插头 UV Viewer PLUS 用户手册 UV Viewer PLUS 用户手册...
  • Seite 61 当 LED 灯预热时,故障指示灯将短暂亮起红色。紫外线 LED 灯亮起后,故障指示灯将熄灭。这表明紫外线 LED 正常工作。如果红色故障指示灯仍然亮起,请参阅下面的“故障排除”章节。 3. 将检测样本放入样品室,使其通过视窗可见。多个检测样本可在样品室内同时读取。 LED 故障指示灯 UV Viewer PLUS LED 无需更换。在极少数情况下,紫外线 LED 故障,红色故障指示灯将亮起。 UV Viewer PLUS 包含 4 个内部印刷电路板 (PCB),每个电路板包含 6 个 UV LED。如果单个板 内 的任何 UV LED 发 生故障,则整个板将停止运转,LED 性能指示灯将亮起红色。其余 PCB 将保持运转。 故障排除 故障情况 原因和/或建议的处理措施...
  • Seite 62 中文 清洁和维护 如果对清洁剂的兼容性有任何疑虑,请联系IDEXX技术支持。 清洁 UV Viewer PLUS 的观察端口和外部 可通过向上提起观察端口的正面并将其向后倾斜来移除观察端口(图 1)。 用柔软的干布或蘸有水和温和清洁剂的软布来清洁观察器和观察端口的外部。也可使用不含漂白剂也不含酒精的消 毒湿巾。 请勿使用丙酮或浓缩酒精清洁剂。 通过将位于观察端口背面底部的标签对准 UV Viewer PLUS 上的凹槽并向下旋转观察端口来更换观察端口(图 1)。 图 1 清洁 UV Viewer PLUS 的内部 注意:除非已关闭 UV Viewer PLUS 并拔下插头,否则请勿开始清洁。 使用与清洁外部相同的程序来清洁观察器的内部。不要在内部喷洒清洁剂,清洁液会损坏电气组件。 清洁紫外线防护罩 取下观察端口后,可取下紫外线防护罩进行清洁(图 2)。 可使用蘸有水或温和清洁剂的柔软干布来清洁防护罩。建议偶尔使用塑料或丙烯酸清洁剂,但这不是必需的。 注意避免划伤紫外线安全防护罩,否则可能会影响观察清晰度。 图 2 UV Viewer PLUS 用户手册...
  • Seite 63 中文 清洁遮光帘 抓住观察器内部IDEXX标识后面的手柄(图 3),轻轻向下拉以脱离磁铁(图 4),即可卸下遮光帘组件(氯丁橡胶 帘和框架)。 使用冷水、肥皂水或温和清洁剂清洁整个遮光帘组件(包括框架)。请勿使用任何含有漂白剂的溶液。用冷水冲洗 整个组件并擦干。请勿使用热水清洁或冲洗。 清洁后,通过将后角放回原位来重新连接遮光帘组件,并向上按压组件前中心(图 5)。遮光帘由一系列磁铁固 定,因此正确就位时可能不会发出声音。 图 3 图 4 图 5 如需更多指导,请联系 IDEXX 爱德士技术支持部。 韩国安全声明: A类(商业用广播和通信设备)卖家和用户应注意,该设备是用于商业的电磁设备(A类),并且旨在家庭外使用。 한국어 안전 문구: A급 기기 (업무용 방송통신기자재) 이 기기는 업무용(A급)으로 전자파적합기기로서판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바라 며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
  • Seite 64 UV Viewer PLUS™ 사용자 매뉴얼 한국인...
  • Seite 65 어떤 부분도 IDEXX Laboratories의 명시적인 서면 허가 없이 어떠한 목적을 위해 어떠한 형태나 수단, 전자적, 기계적 또는 기타 방법으로 복제되거나 전송될 수 없습니다. IDEXX Laboratories는 본 문서 또는 본 문서의 주제를 다루는 특허 또는 계류 중인 특허 출원, 상표, 저작권 또는 기타 지적 또는...
  • Seite 66 회사 또는 공급업체가 제조한 시약 또는 정량화 장치와 함께 사용하는 것에 대해서는 검증되지 않았습니다. 목차 각 UV Viewer PLUS에는 기본 장치, 관찰 포트, UV 안전 쉴드, 커튼 어셈블리, 전원 공급 장치가 함께 제공됩니다. 지역별 플러그 어댑터는 별도로 배송됩니다. 기술 사양: 무게...
  • Seite 67 뒷쪽 끝을 먼저 삽입하고 부드럽게 내려서 관찰 포트를 제자리에 부착합니다. 느슨하지 않고 꼭 맞아야 합니다. • 관찰 포트 펜/마커 홀더 (제거 가능) LED 고장 표시등 UV 안전 쉴드 (제거 가능) 전원 스위치 리프트 핸들(양쪽) 입구 커튼 전원 케이블용 플러그 UV Viewer PLUS 사용자 매뉴얼 UV Viewer PLUS 사용자 매뉴얼...
  • Seite 68 UV Viewer PLUS LED는 교체할 필요가 없습니다. 드물게 UV LED 고장이 발생하면 빨간색 고장 표시등이 켜집니다. UV Viewer PLUS에는 각각 6개의 UV LED가 포함된 4개의 내부 인쇄 회로 기판(PCB)이 있습니다. 어떤 한 보드 안에 있는 UV LED에 고장이 발생하면 전체 보드가 차단되고 LED 성능 표시기가 빨간색으로 켜집니다. 나머지 PCB는 계속 켜진 상태를...
  • Seite 69 부드럽고 마른 천이나 물과 순한 세제를 적신 부드러운 천으로 뷰어와 관찰 포트 외부를 청소합니다. 미리 수분 처리된, 비표백제 및 비알코올 소독 와이프도 사용할 수 있습니다. 아세톤 또는 농축 알코올 기반 세제는 사용하지 마십시오. 관찰 포트의 뒤쪽 하단에 있는 탭을 UV Viewer PLUS의 홈에 정렬하고 관찰 포트를 아래로 돌려서 관찰 포트를 교체합니다(그림 1). 그림 1 UV Viewer PLUS 내부...
  • Seite 70 한국인 커튼 청소하기 IDEXX 로고 뒤에 있는 뷰어 안쪽에 있는 핸들을 잡고(그림 3) 아래로 부드럽게 당겨 자석을 분리하여(그림 4) 커튼 어셈블리(네오프렌 커튼 및 프레임)를 제거합니다. 차가운 비눗물 또는 순한 세제를 사용하여 프레임을 포함한 전체 커튼 어셈블리를 청소합니다. 표백제가 포함된 용액은...

Diese Anleitung auch für:

277790

Inhaltsverzeichnis