Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
DE
İT
Backofen
Bedienungsanleitung
Forno
Manuale Utente
I5V5LCS
485302687_2/ DE/ İT/ R.AA/ 27.11.24 14:45
7786986835
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit I5V5LCS

  • Seite 1 İT Backofen Bedienungsanleitung Forno Manuale Utente I5V5LCS 485302687_2/ DE/ İT/ R.AA/ 27.11.24 14:45 7786986835...
  • Seite 2 Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Vielen Dank, dass Sie sich für das Indesit Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen dieses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    7 Benutzung des Backofens....27 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Informationen zur 1 Sicherheitshinweise ....... Verwendung des Backofens ..Verwendungszweck...... Handhabung der Bedienblende ... 27 Besondere Sicherheitshinweise Einstellungen ........ 29 rund um Kinder, schutzbedürftige 8 Allgemeine Hinweise zum Backen.. 30 Menschen und Haustiere ..... Sicherheitshinweise zu Elektro- Allgemeine Warnhinweise zum geräten ..........
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Verwendungszweck Sicherheitshinweise, die erfor- • Dieses Produkt wurde für die derlich sind, um die Gefahr von Verwendung zu Hause entwi- Personen- oder Sachschäden ckelt. Es ist nicht für die kom- zu vermeiden. merzielle Nutzung geeignet. •...
  • Seite 5: Besondere Sicherheitshinweise

    Besondere Sicher- • Kinder sollten stets beaufsich- tigt werden, damit sie nicht mit heitshinweise rund um dem Gerät spielen. Kinder, schutzbedürfti- • Elektrogeräte können immer ge Menschen und eine Gefahr für Kinder und Haustiere Haustiere darstellen. Kinder • Das Gerät darf nur dann von und Haustiere dürfen nicht mit Kindern ab 8 Jahren und von dem Gerät spielen, nicht dar-...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Zu Elektrogeräten

    • Bevor Sie abgenutzte und un- barer Stelle möglich sind, soll- brauchbare Produkte entsor- te ein allpoliger Trennschalter gen: (Sicherungen, Schalter etc.) in 1. Ziehen Sie den Netzstecker die Zuleitung integriert wer- und entfernen Sie ihn aus der den, der den elektrotechni- Steckdose.
  • Seite 7 • Die Rückseite des Backofens dendienst oder einer vom Im- wird heiß, wenn er in Betrieb porteur angegebenen Fach- ist. Die Netzkabel dürfen die kraft instandgesetzt werden, Rückseite des Geräts nicht be- damit es nicht zu Gefährdun- rühren. Andernfalls könnte es gen kommt.
  • Seite 8: Sicherheit Beim Transport

    • Ziehen Sie den Stecker aus der Sicherheitshinweise Steckdose, indem Sie das Ge- zur Installation häuse des Steckers und nicht • Bevor Sie mit der Installation das Kabel selbst benutzen. beginnen, schalten Sie die Stromleitung, an die das Pro- Sicherheit beim dukt angeschlossen werden Transport soll, durch Ausschalten der Si-...
  • Seite 9: Sicher Bedienen

    • Direkte Sonneneinstrahlung Versorgungsleitungen in Be- und Wärmequellen wie Elek- rührung kommt. Andernfalls tro- oder Gasheizungen dürfen kann der Schlauch/die Leitung in dem Bereich, in dem das gequetscht werden. Produkt aufgestellt wird, nicht • Befindet sich hinter dem Auf- vorhanden sein. stellungsort des Produkts eine •...
  • Seite 10: Warnhinweise Zu Hohen Temperaturen

    das Gerät vollständig von der • Im und um den Kochbereich Stromversorgung. Wenden Sie dürfen keine brennbaren Ge- sich an den Importeur oder genstände aufbewahrt wer- das autorisierte Servicezen- den. Andernfalls können diese trum. zu einem Brand führen. • Benutzen Sie das Produkt •...
  • Seite 11: Verwendung Von Zubehör

    • Stellen Sie keine brennbaren/ geschoben haben, da es sonst explosiven Materialien in der gegen das Türglas stoßen und Nähe des Geräts ab, da die dieses beschädigen kann. Oberflächen während des Be- • WARNUNG: Verwenden Sie triebs heiß sind. nur Kochfeldschutzvorrichtun- •...
  • Seite 12 • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Beachten Sie bei der Verwen- alkoholische Getränke in Ihren dung von fettigem Pergament- Gerichten verwenden. Alkohol papier oder ähnlichen Materiali- verdampft bei hohen Tempe- en die folgenden Vorsichtsmaß- raturen und kann Feuer verur- nahmen: sachen, da er sich bei Kontakt •...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Zum Reinigen Und Pflegen

    • Bedecken Sie nur die erforder- sen, denen die hohen Grilltem- liche Fläche im Inneren des peraturen nichts ausmachen. Tabletts. Legen Sie das Grillgut nicht zu • Nach jedem Gebrauch sollte weit hinten auf den Grill. Dort das Tablett gereinigt und das entsteht die größte Hitze, da- darin verwendete Pergament- her können stark fetthaltige...
  • Seite 14: Hinweise Zum Umweltschutz

    2 Hinweise zum Umweltschutz 2.1 Abfallrichtlinie zu den von den örtlichen Behörden vorge- sehenen Sammelstellen für Verpackungs- 2.1.1 Informationen zur Entsorgung material. Dieses Produkt entspricht der EU-WEEE- 2.3 Tipps zum Energiesparen Richtlinie (2012/19/EU). Dieses Produkt Gemäß EU 66/2014 sind die Informationen trägt ein Klassifizierungssymbol für elek- zur Energieeffizienz auf der mit dem Pro- trische und elektronische Altgeräte (WEEE).
  • Seite 15: Produkteinführung

    3.1 Produkteinführung Seitengitter * Lüftermotor (hinter Stahlplatte) Untere Heizung (unter der Stahlplatte) Einschubebenen Lampe ** Belüftungsöffnungen *** Variiert je nach Modell. Ihr Produkt ist mögli- cherweise nicht mit Seitengittern ausgestattet. In der Abbildung ist ein Produkt mit Seitengit- tern als Beispiel dargestellt. Variiert je nach Modell.
  • Seite 16: Ofenfunktionen

    1 Funktionsauswahl-Knopf 2 Aktive Kochfeldwarnleuchte 3 Kochfeld-Steuerknöpfe 4 Timer 5 Kochfeld-Steuerknöpfe 6 Thermostat-Lampe 7 Temperaturauswahl-Knopf Wenn Ihr Produkt über einen oder mehrere Temperatur-Indikator Knöpfe verfügt, die Ihr Produkt steuern, An der Temperaturlampe können Sie die können diese Knöpfe bei manchen Model- Innentemperatur des Ofens ablesen.
  • Seite 17: Produktzubehör

    Das große Grillelement an der Ofendecke wird aktiv. Zum Gril- Goßflächengrill len größerer Portionen. Die Hitze des kleinen Grillelementes wird durch den Lüfter Grill + Umluft schnell und gleichmäßig im Ofen verteilt. Zum Grillen kleiner Mengen. Sämtliche Heizelemente im Ofen werden aktiv. Mit dieser Funktion bringen Sie den Ofen schnell auf die gewünschte Schnellheizen Temperatur (Vorheizen).
  • Seite 18 tes befestigt werden. Er darf nicht über den des Drahtgitters können Sie es bis zum Anschlagpunkt hinausgehen und die Rück- Anschlag nach vorne ziehen. Sie müssen wand des Ofens berühren. diesen Punkt überfahren, um ihn vollstän- dig zu entfernen. Bei Modellen mit Seitengittern : Bei Modellen ohne Seitengitter : Es ist wichtig, dass Sie den Drahtgrill rich- tig auf die seitlichen Einlegeböden legen.
  • Seite 19 DE / 19...
  • Seite 20: Technische Spezifikationen

    3.6 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm ) 850 /500 /600 Spannung / Frequenz 1N ~ 220-240 V/3N ~ 380-415 V 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt ge- min. H05VV-FG 3 x 2,5 mm2 eignet für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) Ofentyp Ofen mit Gebläse...
  • Seite 21: Installation

    4 Installation und einer Kante aus neben Küchenwän- Allgemeine Warnungen den, Küchenmöbeln oder anderen Pro- • Wenden Sie sich für die Installation des dukten platziert werden. Die Küchenmö- Produkts an den nächstgelegenen auto- bel oder Geräte auf der anderen Seite risierten Servicepartner.
  • Seite 22: Elektrische Verbindung

    Befolgen Sie die nachstehenden Schritte im Bild, um die Sicherheitskette an Ihrem Produkt zu befestigen. Warnung: Um ein Umkippen des Gerätes zu verhindern, muss diese Stabilisierungs- einrichtung eingebaut werden. Beachten Sie die Anweisungen zur Installation. Wenn Ihr Produkt über 2 Sicherheitsketten verfügt;...
  • Seite 23: Platzieren Des Produkts

    die Garantie des Produkts beginnt erst • Zusätzlicher Schutz durch einen Fehler- nach korrekter Installation. Der Herstel- stromschutzschalter wird empfohlen. ler kann nicht für Schäden haftbar ge- Wenn das Produkt mit Kabel und ohne Ste- macht werden, die durch die Bedienung cker hergestellt wird: durch unbefugte Personen entstehen.
  • Seite 24: Erste Verwendung

    Einstellen der Ofenfüße durch Drehen nach links oder rechts ver- stellen und auf Höhe der Arbeitsplatte aus- Vibrationen während des Gebrauchs kön- richten. nen dazu führen, dass sich Kochgefäße bewegen. Diese gefährliche Situation kann Letzter Check vermieden werden, wenn das Produkt eben 1.
  • Seite 25: Bedienung Kochfeld

    3. Lassen Sie das Gerät 30 Minuten lang Vor Einsatz des Zubehörs: laufen, schalten Sie es danach wieder Reinigen Sie die Zubehörteile (im Garraum ab. Auf diese Weise werden Rückstände geliefert) mit Wasser, etwas Geschirrspül- und Schutzbeschichtungen beseitigt. mittel und einem weichen Schwamm. Dabei kann es etwas riechen.
  • Seite 26: Bedienung Der Kochfelder

    des gewünschten Brenners. Heben Sie es lieber zuerst an und stellen Sie es dann auf den anderen Brenner. Tipps für Kochfelder mit Vitro-Keramiko- berflächen • Verwenden Sie keine Töpfe/Pfannen mit • Die Glaskeramikoberfläche ist hitzebe- konvexem oder konkavem Boden. ständig und wird nicht durch hohe Tem- peraturunterschiede beeinträchtigt.
  • Seite 27: Benutzung Des Backofens

    Die Kochfeldoberfläche kann je nach Verwendung zu unterschied- lichen Zeiten abkühlen. Die Koch- feldoberfläche kann heiß sein, auch wenn die Warnanzeigen nicht leuchten. Stellen Sie sicher, dass Die Warnanzeige für die heiße Zone zeigt die Oberfläche abgekühlt ist, bevor die Position des eingeschalteten Kochfelds Sie mit ihr in Kontakt kommen.
  • Seite 28 2. Stellen Sie die Temperatur, mit der Sie Während Sie eine Einstellung vor- kochen möchten, mit dem Temperatur- nehmen, blinken die entsprechen- knopf ein. den Symbole auf dem Display. Sie müssen eine kurze Zeit warten, bis ð Ihr Backofen wird sofort mit der ge- die Einstellungen wirksam werden.
  • Seite 29: Einstellungen

    So können Sie das Verhältnis der So deaktivieren Sie die Tastensperre verbleibenden Garzeit zur Gesamt- 1. Berühren Sie , bis das Symbol garzeit leicht erkennen. dem Display erscheint. 5. Nach Beendigung des Garvorgangs er- ð Auf dem Display wird "On" ange- scheint "End"...
  • Seite 30: Allgemeine Hinweise Zum Backen

    Ausschalten des Alarms Sparmodus Mit dem Sparmodus können Sie beim Ko- 1. Der Warnton ertönt 2 Minuten lang. Um chen Energie sparen, indem Sie die Garzeit die akustische Warnung zu beenden, im Backofen einstellen. drücken Sie einfach eine beliebige Tas- In dieser Betriebsart wird der Garvorgang mit der Innentemperatur des Backofens ð...
  • Seite 31: Allgemeine Warnhinweise Zum Backen Im Ofen

    Es werden die gängigsten Lebensmittel • Um ein gutes Backergebnis zu erzielen, und die dafür geeigneten Einstellungen stellen Sie Ihre Speisen auf die empfoh- aufgeführt. Zusätzlich geben wir auch an, lene Einschubebene. Wechseln Sie den welches Ofen-Zubehör sich am besten da- Einschub nicht beim Backen.
  • Seite 32 Tipps zum Kuchenbacken Tipps für Gebäck • Falls Kuchen zu trocken wird, erhöhen • Falls Gebäck zu trocken wird, vermindern Sie die Temperatur um 10 °C und backen Sie die Temperatur etwas und backen et- etwas kürzer. was kürzer. • Wenn Kuchen beim Anschneiden innen •...
  • Seite 33: Fleisch, Fisch Und Geflügel

    Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) Zubehör (ca.) Standard-Bleche Sauerteig Ober-/Unterhitze 3 20 … 40 Rechteckiger Be- hälter aus Glas/ Lasagne Ober-/Unterhitze 2 25 … 45 Metall auf Grill- rost. ** Standard-Bleche Pizza Ober-/Unterhitze 1 10 … 20 Vorwärmen wird für alle Lebensmittel empfohlen.
  • Seite 34 Allgemeine Warnungen • Legen Sie das Grillgut auf den Rost oder den Rost mit Blech darunter, verteilen Sie • Speisen, die sich nicht zum Grillen eig- die Speisen möglichst gleichmäßig, ohne nen, können sich entzünden und Brände dabei den Rost zu überladen. verursachen.
  • Seite 35: Testspeisen

    8.1.4 Testspeisen • Garen Sie die empfohlenen Gerichte auf dem Kochtisch mit einem einzigen • Die Speisen in dieser Zubereitungstabel- Blech. le wurden gemäß der Norm EN 60350-1 Tabelle für Testen zur Geräteprüfung durch Prüfinstitute zubereitet. Grillen Lebensmittel Zu verwendendes Zu- Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.)
  • Seite 36 • Oberflächen aus Edelstahl können mit ginnen, ist die Oberfläche mit Fett gesät- der Zeit ihre Farbe ändern. Das ist nor- tigt. Wir empfehlen, diese Teile auszut- mal. Reinigen Sie nach jedem Betrieb mit auschen. einem Reinigungsmittel, das für Oberflä- Glasflächen chen aus Edelstahl geeignet ist.
  • Seite 37: Reinigung Des Zubehörs

    • Stellen Sie sicher, dass die Verbindungen mit einer Kindersicherung ausgestattet der Komponenten des Produkts nicht so ist, stellen Sie diese vor dem Reinigen feucht und mit Reinigungsmittel belas- des Bedienfeldes ein. Andernfalls kann sen werden. Andernfalls kann es zu Kor- es zum ungewollten Auslösen verschie- rosion an diesen Verbindungen kommen.
  • Seite 38: Einfache Dampfreinigung

    Einfache Dampfreinigung Bei der einfachen Dampfreinigung wird erwartet, dass das zugegebe- Auf diese Weise lässt sich der (nicht lange ne Wasser verdampft und auf der verbleibende) Schmutz, der durch den Innenseite des Backofens und der Dampf im Inneren des Backofens und Backofentür kondensiert, um den durch die an den Innenflächen des Back- leichten Schmutz in Ihrem Back-...
  • Seite 39: Entfernen Des Inneren Glases Der Backofentür

    Entfernen der Ofentür 1. Öffnen Sie die Ofentür. 2. Öffnen Sie die Clips in der Scharnierauf- nahme der Vordertür rechts und links, indem Sie wie in der Abbildung gezeigt nach unten drücken. 3. Die Scharniertypen unterscheiden sich je nach Produktmodell als (A), (B), (C) 8.
  • Seite 40 Verbindungselement* variiert je nach Modell; möglicherweise in Ih- rem Modell nicht enthalten Riegel Rahmen 5. Wiederholen Sie dieses Verfahren zum Profil Entfernen der Innenscheibe (2). Der ers- te Schritt zum Zusammensetzen der Tür besteht darin, die Innenscheibe (2) wieder anzubringen. 6.
  • Seite 41: Reinigen Der Backofenlampe

    10.Drücken Sie dann die Riegel des Profils 1. Trennen Sie das Gerät vollständig von wieder in ihre Schlitze. der Stromversorgung. 2. Lösen Sie die Glasabdeckung durch Reinigen der Backofenlampe Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Wenn die Glasabdeckung der Ofenbeleuch- tung mit der Zeit verschmutzt, beseitigen Sie die Verschmutzung mit einem weichen Tuch oder Schwamm, warmem Wasser und etwas Spülmittel.
  • Seite 42: Fehlerbehebung

    be, wenn in Ihrem Produkt eine Schrau- be an der quadratischen Lampe vor- handen ist. 4. Wenn Ihre Ofenbeleuchtung dem Typ A in der nachstehenden Abbildung ent- spricht, drehen Sie das Leuchtmittel wie in der Abbildung gezeigt heraus, setzen Sie dann ein neues Leuchtmittel ein. 5.
  • Seite 44 Benvenuto! Gentile cliente, Grazie per aver scelto il prodotto Indesit. Vogliamo che il tuo prodotto, realizzato con alta qualità e tecnologia, ti offra la massima efficienza. Quindi, prima di utilizzare il prodotto leggere con attenzione il presente manuale e qualsiasi altra documentazione fornita in dotazione.
  • Seite 45 Informazioni generali sull'uso del Indice forno ..........1 Istruzioni relative alla sicurezza ..46 Funzionamento dell’unità di con- Uso previsto ........46 trollo del forno ......Sicurezza dei bambini, delle per- Impostazioni ......... 70 sone vulnerabili e degli animali 8 Informazioni generali sulla cottura. 71 domestici........
  • Seite 46: Istruzioni Relative Alla Sicurezza

    1 Istruzioni relative alla sicurezza • Questa sezione contiene istru- • Non utilizzare il prodotto in zioni di sicurezza necessarie a giardini, balconi o altri am- prevenire rischi di lesioni per- bienti all’aperto. Questo pro- sonali o danni alle cose. dotto è...
  • Seite 47: Sicurezza Elettrica

    pervisionate o addestrate • AVVERTENZA: Durante l'uso, sull'uso sicuro e sui rischi del le superfici accessibili del pro- prodotto. dotto sono calde. Tenere i • I bambini non devono giocare bambini lontani dal prodotto. con il prodotto. La pulizia e la •...
  • Seite 48 tricista qualificato. In confor- gato, schiacciato e non deve mità con le normative locali/ venire a contatto con alcuna nazionali, non utilizzare il pro- fonte di calore. dotto senza messa a terra. • Accertarsi che il cavo di ali- • La spina o il collegamento mentazione non si sia incep- elettrico dell'apparecchio de- pato o sia rimasto schiacciato...
  • Seite 49: Sicurezza In Fase Di Trasporto

    Tenere più prese e fonti di ali- potrebbe fuoriuscire). In caso mentazione portatili lontane contrario sussiste il rischio di dal prodotto. cortocircuito e folgorazione. • Se il cavo di alimentazione è • Non toccare la presa con le danneggiato, al fine di preve- mani umide! nire possibili pericoli, deve es- •...
  • Seite 50: Installazione In Sicurezza

    Installazione in sicu- • Tenere aperti i dintorni di tutti i condotti di ventilazione del rezza prodotto. • Prima di iniziare l’installazio- • Non installare il prodotto ac- ne, scollegare l’alimentazione canto alla finestra. C’è il ri- a cui verrà collegato il prodot- schio che la fiamma del piano to disinserendo il fusibile.
  • Seite 51: Utilizzo In Sicurezza

    • Non devono essere presenti • AVVERTENZA: Se la superficie tubi del gas, tubi dell'acqua in in vetro del piano cottura è plastica e prese sulla parete rotta: posteriore o laterale del luogo Spegnere tutte le piastre a gas e in cui verrà...
  • Seite 52: Uso Degli Accessori

    Avvertenze sulla Uso degli accessori temperatura • È importante che la griglia e la • AVVERTENZA: Quando il pro- teglia siano posizionate cor- dotto è in uso, il prodotto stes- rettamente sui ripiani metalli- so e le sue parti accessibili sa- ci.
  • Seite 53 schio di incendio. Non cercare Prestare attenzione alle se- MAI di spegnere il fuoco con guenti precauzioni quando si l'acqua; scollegare il prodotto utilizza carta da forno unta o dalla rete elettrica, quindi co- materiali simili: prire le fiamme con un coper- •...
  • Seite 54: Manutenzione E Pulizia In Sicurezza

    contrario, i liquidi che goccio- griglia. Questa è la zona più lano sul vassoio possono pro- calda e i cibi grassi potrebbero vocare fumo o addirittura in- prendere fuoco. nescare fiamme. 1.10 Manutenzione e pu- • Quando si apre il coperchio lizia in sicurezza del prodotto viene generato un •...
  • Seite 55: Informazioni Sull'imballaggio

    2 Istruzioni relative all’ambiente 2.1 Direttiva sui rifiuti domestici o altri rifiuti, portarli presso i punti di raccolta del materiale di imballag- 2.1.1 Conformità con la direttiva WEEE gio indicati dalle autorità locali. e smaltimento del prodotto di 2.3 Consigli per risparmiare energia scarto Secondo l'UE 66/2014, le informazioni Questo prodotto è...
  • Seite 56: Presentazione Del Prodotto

    3.1 Presentazione del prodotto Ripiani a filo * Motorino ventola (dietro alla piastra in acciaio) Riscaldatore inferiore (sotto la piastra d'accia- Posizioni del ripiano Lampada ** Fori di ventilazione *** Varia a seconda del modello. Il proprio prodotto potrebbe non essere dotato di griglia. Nell'im- magine, viene mostrato come esempio un pro- dotto con griglia.
  • Seite 57 1 Manopola selezione funzione 2 Luce di avvertimento piano di cottu- ra attivo 3 Manopole di controllo del piano cot- 4 Timer tura 5 Manopole di controllo del piano cot- 6 Lampada termostato tura 7 Manopola di selezione della tempe- ratura Se ci sono delle manopole che controllano di controllo.
  • Seite 58 Funziona il grill grande sulla parte superiore del forno. Adatta Grill completo per grigliare grandi quantità di cibo. Grazie alla ventola, l'aria calda riscaldata dal grill più piccolo Girarrosto con grill viene distribuita rapidamente in tutto il forno. Adatta per gri- basso gliare quantità...
  • Seite 59 Posizionamento della griglia metallica sui ripiani di cottura Su modelli con ripiani in filo metallico : È fondamentale posizionare correttamente la griglia metallica sui ripiani laterali in filo metallico. Quando si posiziona la griglia metallica sul ripiano desiderato, la sezione Funzione di arresto del grill a filo aperta deve trovarsi nella parte anteriore.
  • Seite 60 Posizionamento corretto del grill a filo e del vassoio sulle guide telescopicheSu modelli con ripiani in filo metallico e guide telescopiche Grazie alle guide telescopiche, i vassoi o il grill a filo possono essere facilmente in- stallati e rimossi. Quando si utilizzano vas- soi e grill a filo con guida telescopica, oc- corre fare attenzione che i perni, sulla parte anteriore e posteriore delle guide telesco-...
  • Seite 61: Specifiche Tecniche

    3.6 Specifiche tecniche Specifiche generiche Dimensioni esterne del prodotto (altezza/larghezza/pro- 850 /500 /600 fondità) (mm ) Tensione/Frequenza 1N ~ 220-240 V/3N ~ 380-415 V 50 Hz Tipo di cavo e sezione utilizzati/adatti all'uso nel prodot- min. H05VV-FG 3 x 2,5 mm2 Consumo energetico totale (kW) Tipo di forno Forno assistito da ventola...
  • Seite 62: Luogo Idoneo Per L'installazione

    4 Installazione bili o le attrezzature della cucina sull'al- Avvertenze generali tro lato possono essere solo della stessa • Per l'installazione del prodotto, rivolgersi dimensione o più piccoli. all'Agente di assistenza autorizzato più • Può essere utilizzato con mobili su en- vicino.
  • Seite 63: Collegamento Elettrico

    Procedere con i passaggi descritti nell'im- magine per fissare la catena di sicurezza al prodotto. Avvertimento: Per evitare il ribaltamento dell'apparecchio, è necessario installare questo mezzo di stabilizzazione. Fare rife- rimento alle istruzioni per l'installazione. Se il prodotto è dotato di 2 catene di sicu- rezza;...
  • Seite 64: Posizionamento Del Prodotto

    ne. Il produttore non può essere ritenuto Se il prodotto è realizzato con cavo e sen- responsabile per eventuali danni che za spina: possono derivare da operazioni effettua- Collegare il cavo del prodotto per fornire te da persone non autorizzate. l'alimentazione come indicato di seguito: •...
  • Seite 65: Primo Utilizzo

    Per la propria sicurezza, assicurarsi che il Controllo finale prodotto sia a livello regolando i quattro 1. Ricollegare il prodotto alla rete. piedini nella parte inferiore ruotandoli a si- 2. Verificare le funzioni elettriche. nistra o a destra e allineandoli al piano di lavoro.
  • Seite 66 del forno [} 57]” Nella seguente sezione AVVISO: Alcuni detergenti o agenti deter- genti potrebbero danneggiare la superficie. è possibile apprendere come far funzio- nare il forno. Non utilizzare detergenti abrasivi, polveri detergenti, creme detergenti o oggetti ap- 5. Attendere il completamento del raffred- puntiti durante la pulizia.
  • Seite 67 • Gli spruzzi possono danneggiare la su- • Utilizzare solo pentole e padelle con basi perficie del piano cottura e causare in- piatte. Queste forniscono un più facile cendi. trasferimento del calore. • Si spreca energia se il diametro della pentola è...
  • Seite 68: Utilizzo Del Forno

    La superficie del piano cottura può raffreddarsi in periodi diversi a se- conda dell’uso. La superficie del piano cottura può essere calda an- che quando gli indicatori di avverti- mento non sono accesi. Assicurar- si che la superficie si sia raffredda- ta prima di venire toccarla.
  • Seite 69 2. Impostare la temperatura a cui si vuole Durante l'effettuazione di qualsiasi cuocere con la manopola della tempe- impostazione, i relativi simboli ratura. lampeggeranno sul display. È ne- cessario attendere qualche istante ð Il forno inizierà a funzionare immedia- affinché le impostazioni abbiano tamente alla funzione e alla tempera- effetto.
  • Seite 70 sì puoi capire facilmente il rappor- Per disattivare il blocco dei tasti to tra il tempo di cottura rimanen- 1. Toccare fino a visualizzare il simbolo te e il tempo di cottura totale. sul display. 5. Al termine del processo di cottura, sul ð...
  • Seite 71 Disattivazione dell'allarme modalità Economy È possibile risparmiare energia con la mo- 1. L'avviso acustico viene emesso per 2 dalità economica durante la cottura impo- minuti. Per interrompere l'avviso audio, stando il tempo di cottura nel forno. basta premere un tasto qualsiasi. Questa modalità...
  • Seite 72: Avvertenze Generiche Sulla Cottura Nel Forno

    ti. Sono inoltre indicate le impostazioni del 8.1.1 Pasticcini e alimenti da forno forno e gli accessori appropriati per questi Informazioni di carattere generale alimenti. • Per una buona cottura, si consiglia di 8.1 Avvertenze generiche sulla cottu- utilizzare gli accessori del prodotto. Se si ha intenzione di utilizzare una pentola ra nel forno esterna, preferire pentole scure, anti-...
  • Seite 73 • Se la parte superiore della torta è brucia- • Se l’impasto cuoce lentamente, assicu- ta, metterla su un ripiano inferiore, dimi- rarsi che lo spessore preparato non tra- nuire la temperatura e aumentare il tem- bocchi dal vassoio. po di cottura. •...
  • Seite 74 Il preriscaldamento è raccomandato per tutti gli alimenti. *Questi accessori potrebbe non essere inclusi nel prodotto. **Questi accessori non sono inclusi nel prodotto. Sono accessori disponibili in commercio. • Scaduto il tempo di cottura, lasciare la 8.1.2 Carne, pesce e pollame carne in forno per circa 10 minuti.
  • Seite 75 • Quando il tempo di preriscaldamento è • A seconda dello spessore dei pezzi da di 5 minuti in modalità grill, saltare il pre- grigliare, i tempi di cottura indicati in ta- riscaldamento e non attendere che tra- bella potrebbero variare. scorra l'intero tempo di preriscaldamen- •...
  • Seite 76: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Informazioni generiche per la Per i piani cottura: pulizia • Lo sporco acido come il latte, il concen- trato di pomodoro e l'olio potrebbero Avvertenze generali causare macchie permanenti sui fornelli • Attendere che il prodotto si raffreddi pri- e sui componenti delle zone di cottura, ma di pulirlo.
  • Seite 77 Superfici catalitiche Parti in plastica e superfici verniciate • Le pareti laterali dell’area di cottura pos- • Pulire le superfici smaltate con detersivo sono essere rivestite solo con smalto o per piatti, acqua calda e un panno morbi- pareti catalitiche. Varia a seconda del do o una spugna e asciugarle con un modello.
  • Seite 78 • Pulire i pannelli di controllo a sfioramen- Pulizia a vapore facile to (touch) con un panno morbido umido Questo permette di pulire facilmente lo e asciugare con un panno asciutto. Se il sporco (che non sia rimasto per troppo prodotto è...
  • Seite 79 Rimozione dello sportello del forno Nella funzione di pulizia a vapore semplice, si prevede che l'acqua 1. Aprire lo sportello del forno. aggiunta evapori e si condensi 2. Aprire le clip nella cavità della cerniera all'interno del forno e dello sportel- dello sportello anteriore a destra e a si- lo del forno per ammorbidire lo nistra premendole verso il basso come...
  • Seite 80 Sezione 8. Tirare lo sportello rimosso verso l'alto per sganciarlo dalle cerniere di destra e 2. Come illustrato nelle precedenti figure, di sinistra e rimuoverlo. premere le linguette (1) e rimuovere la sezione (3) collegata alla parte superio- Per riattaccare lo sportello, le pro- re dello sportello anteriore, tirandola al- cedure applicate per la sua rimo- lo stesso tempo verso di sé.
  • Seite 81 qua calda e un panno morbido o una spu- Varia a seconda del modello di forno. Potreb- be non essere disponibile sul proprio prodot- gna e asciugare con un panno asciutto. In caso di guasto della lampada del forno, è possibile sostituirla seguendo le sezioni 5.
  • Seite 82: Risoluzione Dei Problemi

    3. Se la lampada del forno è del tipo (A), come mostrato in figura, ruotare la lam- pada come mostrato in figura e sosti- tuirla con una nuova. Se è un modello del tipo (B), estrarla come mostrato in figura e sostituirla con una nuova. 3.
  • Seite 83 La luce del forno non è accesa. • La lampada del forno potrebbe essere difettosa. >>> Sostituire la lampada del forno. • Non c'è elettricità. >>> Assicurarsi che la rete sia operativa e controllare i fusibili nella scatola dei fusibili. Sostituire i fusi- bili se necessario o riattivarli.

Inhaltsverzeichnis