Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Bedienungsanleitung
HyperCleaner ST Speed
HyperCleaner ST Plus
MAHE
®
REV 2.5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mahe HyperCleaner ST Speed

  • Seite 1 Bedienungsanleitung HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus MAHE ® REV 2.5...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    6.2. Periodische Instandhaltung ..................14 6.3. Monatliche Wartung ....................14 6.4. Jährliche Wartung ....................14 6.5. Entsorgung der Reinigungsmaschine ..............14 TECHNISCHE DATEN ....................15 7.1. HyperCleaner STSpeed ................... 15 7.2. HyperCleaner STPlus ....................15 HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 3 BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN ................16 HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 4: Vorwort

    Das Gerät ist für den Einsatz in überdachten Räumen konzipiert. Bei Regen darf nicht im Freien gereinigt werden. Das Gerät ist vor Nässe geschützt aufzubewahren und ist nicht geeignet für den Gebrauch im Freien bei Regen. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    Funktionen erst anwenden, wenn diese Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstanden wurde. Es muss ein Augenschutz getragen werden. Es müssen Schutzhandschuhe getragen werden. Es muss ein Schutzanzug getragen werden. Achtung: Warnung vor ätzenden Chemikalien. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 6: Netzanschluss

    Überprüfen Sie die Übereinstimmung der auf dem Typenschild angegebenen Spannung mit der Nennspannung Ihres Wechselspannungsnetzes. Die Absicherung der Netzsteckdose muss träge betragen. Anschließen der Elektrodenkabel 2.3. 2.3.1. Anschluss der Kabel zum Reinigen, Polieren und Signieren Elektrodenkabel Massekabel HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 7: Anschluss Des Werkstückes

    Gefahren hingewiesen und mit dem nötigen Schutz ausgerüstet werden. Bei Reinigungsarbeiten in Räumen und Gebäuden muss für ausreichende Be- und Entlüftung gesorgt werden. Giftige Dämpfe entstehen insbesondere beim Verdampfen von Reinigungselektrolyt, Metallüberzügen und Rostschutzmitteln in Folge des Reinigungsvorganges. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 8: Beseitigung Von Brandgefahren

    Nicht entfernbare Stoffe im Umkreis von 5m sind durch geeignetes Abdecken mit Stahlblechen, nassen Tüchern usw. zu schützen. Öffnungen, Spalten, Maueröffnungen usw. sind zu verdecken bzw. abzudichten. Löschmittel wie Feuerlöscher, Wassereimer usw. sind bereitzustellen. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 9: Schutz Vor Elektrischen Unfällen

    Falls erforderlich ist für eine ausreichende Erdung des Werkstückes mit geeigneten Mitteln zu sorgen Stromquellen für Arbeiten in Räumen mit erhöhter elektrischer Gefährdung müssen mit diesem Zeichen gekennzeichnet sein. Die Stromquelle darf sich jedoch nicht in solchen Räumen befinden. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 10: Besondere Gefährdung Durch Reinigungsarbeiten

    Einschalten der Maschine Immer den Hauptschalter auf der Vorderseite der Maschine zum Ein- und Ausschalten verwenden, niemals den Leistungsstecker im Betrieb ziehen oder stecken. 4.2. Das Fronteingabesystem Betriebsart Ampereleistung Spannungswert einstellen einstellen Spannungs- einstellung HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 11: Bedienung

    Signieren mit dem Signierstempel Galvanisieren 4.3.2. Ampere Leistung einstellen Die Maschine reinigt mit 100% vom maximalen Strom. Die Maschine reinigt mit 60 % vom maximalen Strom. Die Maschine reinigt mit 30 % vom maximalen Strom. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 12: Arbeitsabläufe

    Der Signierfilz und die zu signierende Fläche müssen mit Signierelektrolyt feucht gehalten werden. Am Ende muss das Werkstück, Filze, Signierstempel und sämtliche Teile die mit dem Signierelektrolyt in Berührung kam mit klarem Wasser gut gespült werden, um alle Reste des Signierelektrolyt zu entfernen. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 13: Galvanisieren

    Galvanisierungselektrolyt gelösten, Partikel auf die Fläche die sie bearbeiten übertragen. Am Ende muss das Werkstück, Filze und sämtliche Teile die mit dem Galvanisierungselektrolyt in Berührung kam mit klarem Wasser gut gespült werden, um alle Reste des Galvanisierungselektrolyt zu entfernen. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 14: Fehleranzeigen (Error Codes)

    – Die Eingangsspannung ist außerhalb des zulässigen Bereichs Er 1 – Die Stromquelle ist überhitzt Er 2 – Fehler 1 und Fehler 2 sind beide aktiv Er 3 Sobald die Fehleranzeige erlischt ist die Stromquelle wieder einsatzbereit. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 15: Pflege Und Wartung

    Die Maschine darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden! Gemäß der Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte sowie Umsetzung im nationalen Recht müssen verbrauchte Elektronik Geräte umweltverträglich und nach Wertstoffen getrennt entsorgt werden. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 16: Technische Daten

    Leistungsaufnahme im Leerlaufzustand +5 ….+40°C - Betrieb Temperaturbereiche -40 ….+80°C - Lagerung Gehäuse L x W x H 385x170x315mm Gewicht 17kg Schutzklasse IP23 EMV Klasse Die Maschinen erfüllen die Anforderungen für die CE und S Klassifizierung. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 17: Beseitigung Von Störungen

    Kabel ist nicht richtig an der Maschine oder am Handgriff angeschlossen. Alle Kabel auf Beschädigungen überprüfen. Sicherstellen, dass der Pinsel sicher eingeschraubt ist. Alle Arbeiten am elektrischen Teil dürfen nur von einem autorisierten Fachmann ausgeführt werden. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 18 HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 19 Weitere Informationen zu Mahe Produkten erhalten Sie von www.mahe-online.de. Die in diesem Handbuch aufgeführten Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 20 Mahe GmbH Auwiese 12, 57223 Kreuztal GERMANY www.mahe-online.de MAHE ® EcoMIG 2000 – 4000 / EcoMIG 3000 – 4000 CWK EcoPuls 3000 – 4000 / EcoPuls 3000 – 4000 CWK...
  • Seite 21: Hypercleaner Stspeed

    Operating manual HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus MAHE ® REV 2.5...
  • Seite 22 Periodic maintenance ..................... 14 6.3. Monthly maintenance ..................... 14 6.4. Annual maintenance ....................14 6.5. Disposal of the cleaning machine ................14 TECHNICAL DATA ....................... 15 7.1. HyperCleaner STSpeed ..................15 7.2. HyperCleaner STPlus ..................... 15 HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 23 ELIMINATION OF FAULTS ..................16 HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 24: Preface

    The device is designed for use in covered areas. It must not be used outdoors in the rain. The device must be stored protected from moisture and is not suitable for outdoor use in the rain.. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 25: Commissioning

    Only use the described functions after you have read and understood this instruction manual completely. Eye protection must be worn. Protective gloves must be worn. A protective suit must be worn. Caution: Warning of corrosive chemicals. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 26: Connecting To The Electric Network

    The mains socket must be protected by a slow-blow fuse.. 2.3. Connecting the electrode cables 2.3.1. Connecting the cables for cleaning, polishing and marking Electrode cable Ground cable HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 27: Connecting The Workpiece

    Sufficient ventilation must be provided for cleaning work in rooms and buildings. Toxic fumes are produced in particular when cleaning electrolyte, metal coatings and anti-rust agents evaporate as a result of the cleaning process. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 28: Elimination Of Fire Hazards

    Materials that cannot be removed within a radius of 5m must be protected by covering them with steel sheets, wet cloths, etc. Openings, crevices, wall openings, etc. must be covered or sealed. Extinguishing media such as fire extinguishers, buckets of water, etc. must be provided. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 29: Protection Against Electrical Accidents

    If necessary, ensure that the workpiece is adequately earthed using suitable means. Power sources for work in areas with increased electrical hazards must be marked with this symbol. However, the power source itself must not be located in such areas.. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 30: Particular Hazards From Cleaning

    Turning on the machine Always use the main switch to switch it on and off, never pull or plug in the power plug during operation. 4.2. Operating panel Operating Amperage setup Amperage setup mode Votlage setup HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 31: Operating

    Marking with the marking stamp Electroplate 4.3.2. Output amperage setup The machine cleans at 100% of the maximum current. The machine cleans with 60% of the maximum current. The machine cleans with 30% of the maximum current. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 32: Working Processes

    At the end, the workpiece, felts, marking stamp and all parts that came into contact with the marking electrolyte must be rinsed well with clear water to remove all traces of the marking electrolyte. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 33: Electroplating

    - Finally, the workpiece, felts, and all parts that came into contact with the electroplating electrolyte must be thoroughly rinsed with clean water to remove all traces of the electroplating electrolyte. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 34: Error Codes

    – The input voltage is outside the permissible range. Er 2 – The power source is overheated. Er 3 – Error 1 and Error 2 are both active Once the error indicator goes out, the power source is ready for use again.. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 35: Care And Maintenance

    In accordance with the European directive on waste electrical and electronic equipment and its implementation in national law, used electronic equipment must be disposed of in an environmentally friendly manner and separated according to recyclable materials. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 36: Technical Data

    +5 ….+40 °C - Operation -40 ….+80°C - Storage Dimensions L x W x H 385x170x315mm Weight 17kg Degree of protection IP23 EMC class The machines meet the requirements for the CE and S classification. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 37: Elimination Of Faults

    Check all cables for damage. Make sure the brush is screwed in securely. All work on the electrical part may only be carried out by an authorized specialist. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 38 HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 39 Further information about Mahe products can be found at www.mahe-online.de. The specifications listed in this manual are subject to change without notice.. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 40 Mahe GmbH Auwiese 12, 57223 Kreuztal GERMANY www.mahe-online.de MAHE ® EcoMIG 2000 – 4000 / EcoMIG 3000 – 4000 CWK EcoPuls 3000 – 4000 / EcoPuls 3000 – 4000 CWK...
  • Seite 41: Hypercleaner Stspeed

    Manual de instrucciones HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus MAHE ® REV 2.5...
  • Seite 42 6.1. Trabajos de mantenimiento diarios ................14 6.2. Mantenimiento periódico ..................14 6.3. Mantenimiento mensual ................... 14 6.4. Mantenimiento anual ....................14 6.5. Eliminación de la máquina de limpieza ..............14 DATOS TÉCNICOS ....................... 15 7.1. HyperCleaner STSpeed ................... 15 HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 43 7.2. HyperCleaner STPlus ....................15 ELIMINACIÓN DE AVERÍAS ..................16 HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 44: Prólogo

    El aparato está diseñado para su uso en espacios cubiertos. No se debe limpiar al aire libre cuando llueve. El aparato debe protegerse de la humedad y no es apto para su uso en exteriores cuando llueve. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 45: Puesta En Marcha

    No utilice las funciones descritas hasta que haya leído y comprendido completamente este manual de instrucciones. Es obligatorio llevar protección ocular. Es necesario llevar guantes de protección. Se debe llevar un traje de protección. Atención: Advertencia sobre productos químicos corrosivos. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 46: Conexión A La Red

    La toma de corriente debe estar protegida con un fusible de acción lenta. 2.3. Conexión del cable del electrodo r 2.3.1. Conexión de los cables para limpiar, pulir y marcar Cable de electrodo Cable de masa HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 47: Conexión De La Pieza De Trabajo

    Durante los trabajos de limpieza en habitaciones y edificios, se debe garantizar una ventilación y aireación suficientes. Se generan vapores tóxicos, especialmente durante la evaporación del electrolito de limpieza, los recubrimientos metálicos y los productos anticorrosivos como consecuencia del proceso de limpieza. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 48: Eliminación De Riesgos De Incendio

    Los materiales que no se puedan retirar en un radio de 5 m deben protegerse cubriéndolos adecuadamente con chapas de acero, paños húmedos, etc. Las aberturas, grietas, huecos en las paredes, etc. deben cubrirse o sellarse. Se deben proporcionar medios de extinción, como extintores, cubos de agua, etc. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 49: Protección Contra Accidentes Eléctricos

    Las fuentes de corriente para trabajos en espacios con un riesgo eléctrico elevado deben estar identificadas con este símbolo. Sin embargo, la fuente de corriente no debe encontrarse en dichos espacios. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 50: Manejo

    4.2. El sistema de entrada frontal Ajustar Modo de Valor de tensión potencia funcionamiento amperios Ajustar Ajuste tensión tensión HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 51: Manejo

    4.3.2. Ajustar la potencia en amperios La máquina limpia con el 100 % de la corriente máxima. La máquina limpia con el 60 % de la corriente máxima. La máquina limpia con el 30 % de la corriente máxima. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 52: Limpieza

    Al final, la pieza de trabajo, los fieltros, los sellos de marcado y todas las piezas que hayan entrado en contacto con el electrolito de marcado deben enjuagarse bien con agua limpia para eliminar todos los restos del electrolito de marcado. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 53 Al final, la pieza de trabajo, los fieltros y todas las piezas que hayan entrado en contacto con el electrolito de galvanización deben enjuagarse bien con agua limpia para eliminar todos los restos del electrolito de galvanización. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 54: Indicadores De Error (Códigos De Error)

    – La fuente de alimentación se ha sobrecalentado Er 3 – Los errores 1 y 2 están activos Una vez que se apague el indicador de error, la fuente de alimentación volverá a estar lista para su uso. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 55: Cuidado Y Mantenimiento

    De acuerdo con la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a la legislación nacional, los aparatos electrónicos usados deben desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente y separados por materiales reciclables. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 56: Datos Técnicos

    -40 ….+80 °C - Almacenamiento Carcasa L x An x Al 385 x 170 x 315 mm Peso 17 kg Clase de protección IP23 Clase EMC Las máquinas cumplen los requisitos para la clasificación CE y S. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 57: Eliminación De Averías

    A la antorcha. Compruebe que todos los cables estén en buen estado. Asegúrese de que el cepillo esté bien atornillado. Todos los trabajos en la parte eléctrica solo deben ser realizados por un técnico autorizado. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 58 HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 59 Para obtener más información sobre los productos Mahe, visite www.mahe-online.de. Las especificaciones que figuran en este manual están sujetas a cambios sin previo aviso. HyperCleaner ST Speed HyperCleaner ST Plus...
  • Seite 60 Mahe GmbH Auwiese 12, 57223 Kreuztal ALEMANIA www.mahe-online.de MAHE ® EcoMIG 2000 – 4000 / EcoMIG 3000 – 4000 CWK EcoPuls 3000 – 4000 / EcoPuls 3000 – 4000 CWK...

Diese Anleitung auch für:

Hypercleaner st plus

Inhaltsverzeichnis