Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
AVENTURA
Universal belted/i-Size Booster seat, 40-150 cm, ECE
R129/03
Подходящ за деца с тегло от 0 до 36 кг
Suitable for children weighing from 0 to 36 kg
Geeignet für Kinder mit einem Gewicht von 0 bis 36 kg.
Κατάλληλο για παιδιά με βάρος από 0 έως 36 κιλά.
Аpto para niños de 0 a 36 kg.
Destinat pentru copii c u greutatea de la 0 el 36 kg.
Pogodan za decu težine od 0 do 36 kg
Подходит для детей весом от 0 до 36 кг.
Adatto per bambini da 0 a 36 kg.
Convient aux enfants pesant de 0 à 36 kg.
Pogodno za decu sa težinom od 0 do 36 kg.
Geschikt voor kinderen met een gewicht van 0 tot 36 kg
A 0–36 kg súlyú gyermekek számára alkalmas
Vhodné pro děti s váhou od 0 do 36 kg
Vhodné pre deti s váhou od 0 do 36 kg
Indicado para crianças de 0 a 36 kg.
BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА СТОЛ ЗА КОЛА "AVENTURA" АРТИКУЛЕН № AB363B
EN: INSTRUCTION MANUAL FOR CAR SEAT "AVENTURA" ITEM NO AB363B
DE: BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN AUTOKINDERSITZ "AVENTURA" ARTIKEL NR. AB363B
EL: ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ "AVENTURA" ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ AB363B
ES: INSTRUCCIONES DE USO DE SILLA DE COCHE "AVENTURA" NÚMERO DE ARTÍCULO AB363B
RO: INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE SCAUN AUTO "AVENTURA" NR. ARTICOL AB363B
RU: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОКРЕСЛА "AVENTURA" НОМЕР АРТИКУЛА AB363B
IT: ISTRUZIONI D'USO DEL SEGGIOLINO AUTO "AVENTURA" NUMERO DI ARTICOLO AB363B
FR: INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DE SIÈGE DE VOITURE "AVENTURA" NUMÉRO D'ARTICLE AB363B
SR/MNE/BIH: UPUTSTVA ZA UPOTREBU AUTO SEDIŠTA "AVENTURA" ARTIKL AB363B
NL: GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE AUTOSTOELLETJE "AVENTURA" ARTIKEL № AB363B
HU: HASZNÁLATI UTASÍTÁS A "AVENTURA" AUTÓS ÜLÉSRE AB363B CIKK
CZ: NÁVOD K POUŽITÍ AUTOSEDAČKY „AVENTURA" ČÍSLO POLOŽKY AB363B
SK: NÁVOD NA POUŽITIE AUTOSEDAČKY „AVENTURA" ČÍSLO POLOŽKY AB363B
PT: MANUAL DE INSTRUÇÕES – CADEIRA PARA AUTOMÓVEL "AVENTURA", REF. AB363B
i-Size
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moni AVENTURA

  • Seite 1 DE: BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN AUTOKINDERSITZ “AVENTURA“ ARTIKEL NR. AB363B EL: ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ “AVENTURA” ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ AB363B ES: INSTRUCCIONES DE USO DE SILLA DE COCHE “AVENTURA” NÚMERO DE ARTÍCULO AB363B RO: INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE SCAUN AUTO “AVENTURA” NR. ARTICOL AB363B RU: ИНСТРУКЦИЯ...
  • Seite 2 CONTENT www.moni.bg Page 2 | AVENTURA...
  • Seite 3 40-105 cm 76-105 cm 100-150 cm www.moni.bg AVENTURA | Page 3...
  • Seite 4 Page 4 | AVENTURA...
  • Seite 5 AVENTURA | Page 5...
  • Seite 6 Page 6 | AVENTURA...
  • Seite 7 40-105 / 20 kg www.moni.bg AVENTURA | Page 7...
  • Seite 8 76-105 / 20 kg www.moni.bg Page 8 | AVENTURA...
  • Seite 9 HU: FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁSHOZ! CZ: DŮLEŽITÉ! PŘEČTĚTE TO POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ! SK: DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE TO POZORNE A USCHOVAJTE NA BUDÚCE POUŽITIE! PT: IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS! www.moni.bg AVENTURA | Page 9...
  • Seite 10 Правило № 129 за деца с тегло от 0 до 36 кг, с височина 40–150 см. Системата за обезопасяване на деца по време на пътуване в автомобил AVENTURA e одобрена: • за деца с ръст от 40 см до 105 см при седалка, инсталирана с гръб към движението, с 5-точков...
  • Seite 11 различни от оригиналните за одобрения тип или препочъчани от него. • Не правете изменения, подобрения и не добавяйте нови аксесоари или подложки върху конструкцията на столчето за автомобил освен тези предвидени от производителя и без предварителното одобрение на оторизирана организация. www.moni.bg AVENTURA | Page 11...
  • Seite 12 Стъпка 2: Натиснете червения бутон на катарамата на 5-точковия колан, за да го разкачите. Стъпка 3: Сложете детето да седне в столчето. Прокарайте раменните колани над раменете на детето и пъхнете езиците на катарамата един в друг. Заключете пъхнатите езици в катарамата. www.moni.bg Page 12 | AVENTURA...
  • Seite 13 1.Поставете столчето по посока на движението и го притиснете плътно към седалката. 2.Регулирайте столчето в една от позициите 1–2–3. 3.Отворете капаците на подглавника и облегалката. Прекарайте надбедрената част на колана през водача на облегалката и диагоналната част през водача на подглавника. Закопчайте с „щракване“. Затворете капаците. www.moni.bg AVENTURA | Page 13...
  • Seite 14: Инструкции За Почистване

    3. Предпазният колан може да се сваля и да се почиства със хладка сапунена вода. Внимание! Никога не сваляйте езичестите заключващи части от ремъците. 4. Уверете се, че при почистването не влиза сапун в токата или която и да е регулираща и насочваща www.moni.bg Page 14 | AVENTURA...
  • Seite 15 Произведено за MONI в КНР, Производител и Вносител: Мони Трейд ООД Адрес: България, гр. София, кв. Требич, ул. Доло 1, Телефонен номер: 02/ 936 07 90, Уеб сайт: www.moni.bg NOTICE Size range: 40-150 cm Size range: 40-105 cm: Universal Belted Seat Category Enhanced Child Restraint System 1.This is Universal Belted Enhanced Child Restraint System.
  • Seite 16: Legal Requirements

    They must be removed or securely fixed, at a safe distance from the car seat and the child. www.moni.bg Page 16 | AVENTURA...
  • Seite 17 Lock the tucked tongues into the buckle. Step 4: Pull both shoulder belts to tighten the lap belt. Make sure the lap belt is positioned low down so that the child’s pelvis firmly gripped. www.moni.bg AVENTURA | Page 17...
  • Seite 18 Tighten the harness by pulling the belt tension adjustment strap. CHILD SEAT INSTALLATION IN FORWARD FACING POSITION - FIGURE I CHILD’S HEIGHT: 100-150 CM Using: 3-point safety belt of the car Installation only with 3-point safety belt (forward-facing only). www.moni.bg Page 18 | AVENTURA...
  • Seite 19 In order to replace with an original cover, contact the commercial agent you bought this product from the importer or manufacturer. • REMOVAL OF SEAT COVER To remove the seat cover, follow the steps below: 1.Pull the headrest adjustment lever and lift the headrest up. www.moni.bg AVENTURA | Page 19...
  • Seite 20: Vorgesehene Verwendung Des Produkts - Abbildung A

    3.Release the snaps in the cover, positioned behind the headrest, and then remove the headrest cover. 4. Release the snaps on the backrest cover, then remove the backrest cover. MANUFACTURED FOR MONI IN PRC MANUFACTURER AND IMPORTER: MONI TRADE LTD. ADDRESS: BULGARIA, SOFIA, TREBICH, 1 DOLO STR., PHONE NUMBER: 003592/936 07 90 WEBSITE: WWW.MONI.BG...
  • Seite 21 • Es ist sehr wichtig, den Beckengurt tief unten zu verwenden, damit das Becken sicher befestigt ist. • Verwenden Sie das Rückhaltesystem in einem Fahrzeug nicht nur mit einem Beckengurt. • Lassen Sie die Schnalle nicht teilweise geschlossen, sie sollte verriegelt sein, wenn alle Teile eingerastet sind. www.moni.bg AVENTURA | Page 21...
  • Seite 22: Hauptteile Des Kindersitzes - Abbildung Pd

    Gurte des 5-Punkt-Gurts auf gleicher Höhe oder etwas unterhalb der Schultern des Kindes befinden. • Wird der Kindersitz in Fahrtrichtung verwendet, muss die Kopfstütze so eingestellt werden, dass sich die Gurte des 5-Punkt-Gurts auf gleicher Höhe oder etwas über den Schultern des Kindes befinden. www.moni.bg Page 22 | AVENTURA...
  • Seite 23: Einbau Eines Fünfpunkt-Sicherheitsgurts - Abbildung D

    Gurte nicht verdreht sind. Schließen Sie das Gurtsystem sicher und ziehen Sie dann den Verstellriemen in der Mitte des Sitzes, um es zu straffen. EINBAU EINES VORWÄRTSGERICHTETEN AUTOSITZES – ABBILDUNG H KÖRPERGROSSE DES KINDES: 76- 105 СM Verwendung von: 5-Punkt-Sicherheitsgurt + 3-Punkt-Autosicherheitsgurt www.moni.bg AVENTURA | Page 23...
  • Seite 24: Reinigung Und Instandhaltung

    7. Führen Sie vor jeder Benutzung des Autokindersitzes eine regelmäßige Inspektion durch. 8. Wenden Sie sich bei Problemen im Zusammenhang mit dem normalen Gebrauch des Autokindersitzes an ein autorisiertes Servicecenter oder den Händler, bei dem Sie ihn gekauft haben, oder an den Vertrieb- shändler dieses Produkts. www.moni.bg Page 24 | AVENTURA...
  • Seite 25: Reinigungshinweise

    3. Lösen Sie die Druckknöpfe des Bezugs hinter der Kopfstütze und entfernen Sie anschließend den Kopf- stützenbezug. 4. Lösen Sie die Druckknöpfe am Rückenlehnenbezug und entfernen Sie anschließend den Rückenlehnen- bezug. Hergestellt für MONI in der KNR Hersteller und Importeur: Moni Trade Ltd. Adresse: Bulgarien, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., Telefonnummer: 02/936 07 90 Website: www.moni.bg...
  • Seite 26 για παιδιά βάρους 0 έως 36 κιλών, με ύψος 40-150 cm. Το σύστημα συγκράτησης παιδιών ενώ ταξιδεύουν με αυτοκίνητο AVENTURA είναι εγκεκριμένο: • για παιδιά ύψους από 40 cm έως 105 cm με κάθισμα με την πλάτη προς την αντίθετη φορά της κίνησης, με...
  • Seite 27 καθίσματος αυτοκινήτου διαφορετικά από αυτά που παρέχονται από τον κατασκευαστή και χωρίς την προηγούμενη έγκριση εξουσιοδοτημένου οργανισμού. Βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε προσεκτικά τις οδηγίες του κατασκευαστή κατά την τοποθέτηση και τη ρύθμιση αυτού του συστήματος συγκράτησης παιδιών. www.moni.bg AVENTURA | Page 27...
  • Seite 28 αγκαλιάς είναι τοποθετημένη χαμηλά, έτσι ώστε η λεκάνη του παιδιού να συγκρατείται με ασφάλεια. Βήμα 5: Τραβήξτε το ρυθμιστή ζώνης 5 σημείων έως ότου η ζώνη ασφαλίσει καλά το παιδί. Τραβήξτε και τα δύο μαξιλαράκια στήθους στη χαμηλότερη θέση. ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΖΩΝΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 5 ΣΗΜΕΙΩΝ - ΣΧΗΜΑ E www.moni.bg Page 28 | AVENTURA...
  • Seite 29 και της πλάτης. 4. Τοποθετήστε το παιδί στο παιδικό κάθισμα ασφαλείας. Ασφαλίστε το παιδί με τον ιμάντα του παιδικού καθίσματος ασφαλείας και ρυθμίστε το ύψος του προσκεφάλου. Σφίξτε τον ιμάντα τραβώντας τον ιμάντα ρύθμισης έντασης. www.moni.bg AVENTURA | Page 29...
  • Seite 30: Οδηγιεσ Συντηρησησ

    3. Η ζώνη ασφαλείας μπορεί να αφαιρεθεί και να καθαριστεί με χλιαρό σαπουνόνερο. Προσοχή! Μην αφαιρείτε ποτέ τα μέρη ασφάλισης της γλώσσας από τους ιμάντες. 4. Βεβαιωθείτε ότι δεν μπαίνει σαπούνι στην πόρπη ή σε οποιοδήποτε τμήμα ρύθμισης και καθοδήγησης κατά τον καθαρισμό. www.moni.bg Page 30 | AVENTURA...
  • Seite 31 El producto es un sistema universal de seguridad infantil homologado según el Reglamento nº 129 para niños de 0 a 36 kg de peso y de 40 a 150 cm de altura. El sistema de retención infantil AVENTURA está homologado: •...
  • Seite 32 Deben quitarse o sujetarse de forma segura, y a una distancia segura de la silla y del niño. www.moni.bg Page 32 | AVENTURA...
  • Seite 33 • Si el asiento infantil se utiliza orientado hacia delante, el reposacabezas debe ajustarse de modo que las correas del arnés de 5 puntos queden a la misma altura o ligeramente por encima de los hombros del niño. INSTALACIÓN DE UN CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 5 PUNTOS - FIGURA D www.moni.bg AVENTURA | Page 33...
  • Seite 34 ¡ATENCIÓN! Retire el cojín adicional para bebé cuando el niño supere los 75 cm de estatura. 1. Coloque la silla infantil en posición mirando hacia adelante. Asegúrese de que el asiento quede firme- mente apoyado contra el asiento del vehículo. www.moni.bg Page 34 | AVENTURA...
  • Seite 35: Instrucciones De Mantenimiento

    30°C. No centrifugar y no secar en una secadora de ropa eléctrica (la tela puede separarse de la guata). 2. Una parte de la silla es de plástico y se puede limpiar con agua tibia y jabón. No usar detergentes agresivos (como por ejemplo disolventes). www.moni.bg AVENTURA | Page 35...
  • Seite 36: Retirada De La Funda Del Asiento

    3. Suelte los broches de la funda situados detrás del reposacabezas y retire la funda del reposacabezas. 4. Suelte los broches de la funda del respaldo y retire la funda del respaldo. HECHO PARA MONI EN LA RPC FABRICANTE E IMPORTADOR: MONI TRADE LTD.
  • Seite 37 Produsul este un sistem avansat de siguranță pentru copii omologat în conformitate cu Regulamentul 129 pentru copii cu greutatea de 0-36 kg și înălțimea de 40-150 cm. Sistemul de asigurare a copiilor AVENTURA in timpul calatoriei intr-un vehicul este omologat: •...
  • Seite 38 8. Maneta de ajustare a tetierei; 9. Ghidul centurii de umăr; 10. Catarama centurii; 11. Maneta de ajustare a centurii; 12. Ghidul centurii de sold; 13. Reglajul înclinării scaunului; 14. Spătarul. AJUSTARE TETIEREI – FIGURĂ C www.moni.bg Page 38 | AVENTURA...
  • Seite 39 4. Treceți centura diagonală între spătar și tetieră și ghidați centura ventrală prin ghidajele de la baza scaunului pentru copii. Asigurați-vă că ambele secțiuni ale centurii de siguranță se află sub centura scaunu- lui pentru copii. 5. Introduceți centura de siguranță în catarama vehiculului până când auziți un clic. www.moni.bg AVENTURA | Page 39...
  • Seite 40: Curatare Si Intretinere

    (30°C). Va rugam sa consultati instructiunile de pe eticheta de curatare, cusuta pe tapiterie. Culorile tapiteriei se pot estompa daca este curatata la mai mult de 30°C. Nu utilizati centrifuga si uscare intr-un uscator de rufe electric (tesatura se poate separa de vata). www.moni.bg Page 40 | AVENTURA...
  • Seite 41 3. Eliberați capsele husei situate în spatele tetierei și scoateți husa tetierei. 4. Eliberați capsele husei spătarului și scoateți husa spătarului. Făcut pentru MONI în RPC Producator si Importator: Moni Trade Ltd. Adresa: Bulgaria, Sofia, Trebich, str. Dolo nr. 1, Numar de telefon: 02/936 07 90 Site: www.moni.bg...
  • Seite 42 утвержденную в соответствии с Правилом № 129 для детей весом от 0 до 36 кг, ростом 40-150 см. Детская удерживающая система во время поездки в автомобиле AVENTURA одобрена: • для детей ростом от 40 см до 105 см для сиденья, установленного напротив хода движения, с...
  • Seite 43 покрыть детское автокресло, потому что оно и его пластиковые детали могут сильно нагреться и деформироваться. Кроме того, прежде чем поместить ребёнка в детское автокресло, убедитесь, что детское автокресло не нагрелось, чтобы защитить ребёнка от обжога. • Беречь от огня. www.moni.bg AVENTURA | Page 43...
  • Seite 44 7. Закройте крышки подголовника и спинки (J). РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАКЛОНА АВТОКРЕСЛА – РИСУНОК F 1. Потяните рычаг регулировки наклона и переместите сиденье в нужное положение. 2. Слегка покачайте сиденье, пока не услышите отчетливый щелчок. 3. Убедитесь, что спинка надежно зафиксирована. www.moni.bg Page 44 | AVENTURA...
  • Seite 45 ВНИМАНИЕ! Правильная высота подголовника - это когда диагональный ремень автомобиля проходит прямо через плечо ребенка. 4. Вытяните 3-точечный ремень безопасности автомобиля. 5. Направьте диагональный ремень через направляющую на подголовнике, а поясной ремень через направляющую на основании. Заблокируйте их в пряжке автомобиля. www.moni.bg AVENTURA | Page 45...
  • Seite 46: Инструкции По Очистке

    Для снятия чехла сиденья выполните следующие действия: 1. Потяните за рычаг регулировки подголовника и поднимите подголовник. 2. Расстегните ремни безопасности кресла. 3. Освободите застёжки на чехле, расположенные за подголовником, и снимите чехол подголовника. 4. Освободите застёжки на чехле спинки и снимите чехол спинки. www.moni.bg Page 46 | AVENTURA...
  • Seite 47 0 à 36 kg, de taille de 40 à 150 cm. Le système de retenue pour enfants lors de déplacement en voiture AVENTURA est homologué : • pour les enfants de taille de 40 cm à 105 cm en siège dos à la route, avec une ceinture de sécurité à 5 points du siège auto bébé...
  • Seite 48 • En cas de dommage sur le siège auto, n’essayez pas de le réparer vous-même, mais contactez un centre de service agréé ou l’importateur. • Le dispositif de retenue pour enfants ne doit pas être utilisé sans housse. www.moni.bg Page 48 | AVENTURA...
  • Seite 49 5. Assemblez les parties de la boucle et insérez-les dans la boucle centrale (Fig. E.2, H). 6. Retirez l’élément EPE de l’ouverture de la base (G), puis placez la boucle du harnais dans cette ouverture (I). 7. Refermez les couvercles de l’appui-tête et du dossier (J). www.moni.bg AVENTURA | Page 49...
  • Seite 50 5. Faites passer la ceinture diagonale dans le guide situé sur l’appui-tête et la ceinture ventrale dans le guide situé à la base. Insérez la ceinture dans la boucle du véhicule jusqu’à entendre un clic. www.moni.bg Page 50 | AVENTURA...
  • Seite 51: Nettoyage Et Entretien

    4. Déclipsez les boutons-pression de la housse du dossier, puis retirez la housse du dossier. Fabriqué pour MONI en RPC Fabricant et Importateur : Moni Trade Ltd. Adresse : Bulgarie, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., Téléphone : 02/936 07 90, Site Web : www.moni.bg www.moni.bg AVENTURA | Page 51...
  • Seite 52 Ovaj proizvod predstavlja poboljšani bezbednosni sistem za decu koji je odobren za upotrebu prema Uredbi UN br. 129 za decu težinom od 0 do 36 kg, visinom od 40 do 150 cm. AVENTURA je odobreno: • za decu sa visinom od 40 do 105 cm na sedištu okrenutom unazad, sa pettačkastim sigurnosnim pojasom dečijeg autosedišta i sa tritačkastim sigurnosnim pojasom automobila (sa dodatni uložak za dojenčad).
  • Seite 53 • Ako ostavite svoj automobil na direktnoj sunčevoj svetlosti, preporučujemo da pokrijete auto sedište jer se ono i pričvršćeni plastični delovi mogu jako zagrejati i deformisati. Takođe, pre nego što stavite dete u sedište, proverite da li se sedište zagrejalo kako biste sprečili opekotine. www.moni.bg AVENTURA | Page 53...
  • Seite 54 • U položaju okrenutom unaprijed, sjedište se može koristiti u jednom od dostupnih položaja 1, 2 ili 3. UGRADNJA AUTO SEDIŠTA U POLOŽAJU “OKRENUTO UNAZAD” – SLIKA G VISINA DETETA: 40-105 CM Upotreba: pettačkasti sigurnosni pojas + tritačkasti sigurnosni pojas www.moni.bg Page 54 | AVENTURA...
  • Seite 55: Čišćenje I Održavanje

    4. Nemojte ponovo koristiti sedište nakon saobračajne nesreće jer je možda došlo do strukturnih oštećenja koja ga čine veoma opasnim. Može imati oštećenja koja nisu vidljiva. Pregled od strane stručnjaka je obavezan. www.moni.bg AVENTURA | Page 55...
  • Seite 56: Uputstva Za Čišćenje

    3. Otpustite kopčice na navlaci, smještene iza naslona za glavu, zatim uklonite navlaku naslona za glavu. 4. Otpustite kopčice na navlaci naslona, zatim uklonite navlaku naslona. Proizvedeno za MONI u NRK Proizvođač i uvoznik: Moni Trade doo, Adresa: Bugarska, Sofija, Trebič, ul. Dolo 1, Broj telefona: 02/936 07 90 Sajt: www.moni.bg...
  • Seite 57 0 tot 36 kg en met een hoogte van 40-150 cm. kinderbeveilig- ingssysteem voor voertuigen AVENTURA is goedgekeurd: • voor kinderen met een hoogte van 40 cm tot 105 cm met een achterwaarts gericht zitje, met een 5-punts veiligheidsgordel op het zitje en met 3-punts autogordel (zonder extra baby-inzet).
  • Seite 58 • Als u uw auto in direct zonlicht laat staan, raden wij u aan het autostoeltje af te dekken, omdat het en de daaraan bevestigde kunststof onderdelen erg heet kunnen worden en vervormen. Controleer ook voordat u het kind in het stoeltje plaatst of het stoeltje is opgewarmd om brandwonden te voorkomen. www.moni.bg Page 58 | AVENTURA...
  • Seite 59 • In de achterwaarts gerichte positie kan de stoel alleen in positie R worden gebruikt. • In de voorwaarts gerichte positie kan de stoel in één van de beschikbare posities 1, 2 of 3 worden ge- bruikt. www.moni.bg AVENTURA | Page 59...
  • Seite 60: Schoonmaak En Onderhoud

    2. Als u schade ontdekt of een functie niet werkt, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het autos- toelletje. 3. Het autostoelletje mag niet zonder bekleding worden gebruikt! Het is een integraal onderdeel van het stoeltje en kan alleen worden vervangen door een identiek exemplaar dat door de fabrikant wordt geleverd. www.moni.bg Page 60 | AVENTURA...
  • Seite 61 3. Maak de drukknopen van de hoes achter de hoofdsteun los en verwijder de hoofdsteunhoes. 4. Maak de drukknopen van de rugleuninghoes los en verwijder de rugleuninghoes. Gemaakt voor MONI in de VRC Fabrikant en Importeur: Moni Trade Ltd. Adres: Bulgarije, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., Telefoonnummer: 02/936 07 90;...
  • Seite 62 129 per bambini da 0 a 36 kg, alti da 40 a 150 cm. Il sistema di ritenuta di bambini durante il viaggio in auto AVENTURA è omologato: • per bambini di altezza compresa tra 40 e 105 cm con il seggiolino installato in senso contrario alla marcia, con una cintura di sicurezza a 5 punti sul seggiolino e con una cintura di sicurezza a 3 punti sul seggiolino (con inserto aggiuntivo per neonato).
  • Seite 63 • Se si verifica un malfunzionamento del seggiolino, non provare di ripararlo da soli, rivolgersi invece ad un’officina autorizzata o all’importatore. • Il sistema di ritenuta per bambini non deve essere usato senza la fodera. www.moni.bg AVENTURA | Page 63...
  • Seite 64 5. Unire le parti della fibbia e inserirle nella fibbia centrale (Fig. E.2, H). 6. Estrarre l’elemento EPE dal foro della base (G) e collocare la fibbia dell’imbracatura in tale foro (I). 7. Chiudere i coperchi del poggiatesta e dello schienale (J). www.moni.bg Page 64 | AVENTURA...
  • Seite 65 3. Posizionare il bambino nel seggiolino auto e regolare il poggiatesta in base alla sua altezza. ATTENZIONE: L’altezza corretta del poggiatesta è quando la cintura diagonale del veicolo passa esattamente sopra la spalla del bambino. www.moni.bg AVENTURA | Page 65...
  • Seite 66: Pulizia E La Manutenzione

    4. Sganciare i bottoni automatici della fodera dello schienale e rimuovere la fodera dello schienale. Prodotto per MONI nella RPC, Produttore e Importatore: Moni Trade Ltd., Indirizzo: Bulgaria, Sofia, Tre- bich, 1 Dolo Str., Numero di telefono: 02/936 07 90, Sito Web: www.moni.bg www.moni.bg...
  • Seite 67 A TERMÉK RENDELTETÉSE – A. ÁBRA A termék egy fejlett gyermekbiztonsági rendszer, amelyet a 129. számú előírás szerint engedélyeztek, 0-36 kg súlyú, 40-150 cm magasságú gyermekek számára. A AVENTURA autóban utazó gyermekek biztonsági rendszerét jóváhagyták: • 40–105 cm magas gyermekek számára, menetiránynak háttal ülésben, 5 pontos biztonsági övvel és 3 pontos jármű...
  • Seite 68 • Az autósülés nem helyettesíti a kosarat vagy az ágyat. Ha gyermekének aludnia kell, helyezze megfelelő babakocsiba, babakosárba vagy ágyba. • Ne tárolja a terméket nedves helyen és közvetlen napfénynek kitéve. • Ne kísérelje meg saját maga megjavítani az autósülést. Ez későbbi károkhoz vezethet, ha nem szakember végzi. www.moni.bg Page 68 | AVENTURA...
  • Seite 69 FIGYELEM! A 75 cm-nél alacsonyabb gyermekek az ülést csak a kiegészítő csecsemőbetéttel használhatják. 1. Állítsa az ülést R pozícióba (lásd: Ülés dőlésszög beállítása). 2. Helyezze a gyermekülést a jármű ülésére hátrafelé nézve (az utazási iránnyal ellentétesen). 3. Húzza ki a jármű biztonsági övét teljes hosszában. www.moni.bg AVENTURA | Page 69...
  • Seite 70 Előfordulhat, hogy nem látható sérülések. A szerviz szakember általi ellenőrzés kötelező. 5. Ne tegye ki az autósülést a közvetlen napfény káros hatásának, mert ez a műanyag részek gyorsabb és idő előtti elöregedéséhez, a kárpit kifakulásához vezet. www.moni.bg Page 70 | AVENTURA...
  • Seite 71: Tisztítási Utasítások

    4. Pattintsa ki a háttámla huzat rögzítőit, majd távolítsa el a háttámla huzatát. A MONI számára készült Kínában Gyártó és importőr: Money Trade OOD Cím: Bulgária, Szófia, Trebich negyed, Dolo utca 1. Telefonszám: 02/ 936 07 90, Weboldal: www.moni.bg www.moni.bg AVENTURA | Page 71...
  • Seite 72 3bodovým bezpečnostním pásem schváleným podle předpisu EHK OSN č. 16. Při použití zádržného systému pro zabezpečení dětí ISOFIX si přečtěte pokyny výrobce vozidla. POZOR! VELMI NEBEZPEČNÉ! NEUMISŤUJTE AUTOSEDAČKU NA SEDÁČKÁCH, KDE JSOU UMÍSTĚNY AIR- BAGY (SRS). www.moni.bg Page 72 | AVENTURA...
  • Seite 73 • Nepřipojujte k produktu další šňůry nebo vázací prostředky, abyste předešli riziku udušení. • Pokud dojde k poškození autosedačky, nepokoušejte se ji opravovat samostatně, ale kontaktujte autorizo- vané servisní středisko nebo dovozce. • Dětský zádržný zabezpečující systém se nesmí používat bez potahu (čalounění). www.moni.bg AVENTURA | Page 73...
  • Seite 74 5. Spojte části přezky a zasuňte je do přezky (Obr. E.2, H). 6. Vyjměte prvek EPE z otvoru v základně (G) a vložte přezku postroje do tohoto otvoru (I). 7. Zavřete kryty opěrky hlavy a opěradla (J). SKLÁPĚNÍ OPĚRADLA - OBRÁZEK F www.moni.bg Page 74 | AVENTURA...
  • Seite 75: Čištění A Údržba

    1. Pravidelně kontrolujte uzamykací, zajišťovací a seřizovací mechanismy, řemeny a čalounění, abyste se ujis- tili, že jsou v provozuschopném stavu, nejsou opotřebené nebo poškozené a zda je jejich použití bezpečné. 2. Pokud zjistíte výskyt jakéhokoli poškození nebo nefunkčnosti některé funkce, okamžitě přestaňte autosedačku používat. www.moni.bg AVENTURA | Page 75...
  • Seite 76: Pokyny K Čištění

    3. Rozepněte patentky potahu za opěrkou hlavy a sejměte potah opěrky hlavy. 4. Rozepněte patentky potahu opěradla a sejměte potah opěradla. Vyrobeno pro MONI v Čínské lidové republice Výrobce a dovozce: Moni Trade s.r.o. Adresa: Bulharsko, Sofie, čtvrť Trebich, ulice Dolo 1, Telefon: 02/ 936 07 90;...
  • Seite 77 č. 129 pre deti s hmotnosťou 0 až 36 kg s výškou 40-150 cm. Systém pre zabezpečenie detí počas jazdy autom AVENTURA je schválený: • pre deti s výškou v rozmedzí od 40 cm do 105 cm, autosedačka sa inštaluje v režime proti smeru jazdy s 5-bodovým bezpečnostným pásom na sedadle a 3-bodovým bezpečnostným pásom vozidla (s dodatočná...
  • Seite 78 • Detská autosedačka nenahrádza detskú vaničku ani postieľku. Pokiaľ Vaše dieťa potrebuje spať, malo by byť umiestnené do vhodného kočíka, korbičky alebo postieľky. • Neuschovávajte výrobok vo vlhkých priestoroch a pod vplyvom priameho slnečného žiarenia. www.moni.bg Page 78 | AVENTURA...
  • Seite 79 • V polohe proti smeru jazdy je možné sedadlo používať iba v polohe R. • V polohe po smere jazdy používajte sedadlo v jednej z dostupných polôh 1, 2 alebo 3. INŠTALÁCIA DETSKEJ SEDAČKY V POLOHE PROTI SMERU JAZDY - OBRÁZOK G VÝŠKA DÍTĚTE: 40-105 CM www.moni.bg AVENTURA | Page 79...
  • Seite 80: Pokyny Na Údržbu

    4. V prípade, že dôjde k nehode autosedačku nepoužívajte opätovne, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu konštrukcie, ktoré by spôsobili záväzné nebezpečenstvo produktu. Možno dôjsť k poškodeniu, ktoré nie je vidieť. Je povinné vykonanie kontroly servisným špecialistom. www.moni.bg Page 80 | AVENTURA...
  • Seite 81: Pokyny Na Čistenie

    3. Rozopnite patentky poťahu za opierkou hlavy a odstráňte poťah opierky hlavy. 4. Rozopnite patentky poťahu operadla a odstráňte poťah operadla. Vyrobené pre MONI v Čínskej ľudovej republike, Výrobca a dovozca: Moni Trade s.r.o. Adresa: Bulharsko, Sofia, štvrť Trebich, ulica Dolo 1, Telefón: 02/ 936 07 90;...
  • Seite 82 Este produto é um Sistema Aprimorado de Retenção Infantil, aprovado sob o Regulamento UN nº 129, para crianças com peso de 0 a 36 kg e altura entre 40 e 150 cm. O sistema de retenção infantil AVENTURA é aprovado: •...
  • Seite 83 • A cadeira infantil não substitui um berço ou cama. Se sua criança precisar dormir, deve ser colocada em um carrinho de bebê adequado, berço ou cama. • Não armazene o produto em lugares úmidos e sob luz solar direta. www.moni.bg AVENTURA | Page 83...
  • Seite 84 • Em posição voltada para trás, a cadeira só pode ser usada na posição R. • Em posição voltada para frente, a cadeira deve ser usada em uma das posições disponíveis 1, 2 ou 3. www.moni.bg Page 84 | AVENTURA...
  • Seite 85: Limpeza E Manutenção

    2. Se encontrar qualquer dano ou se alguma função não estiver operando corretamente, interrompa ime- diatamente o uso da cadeira. www.moni.bg AVENTURA | Page 85...
  • Seite 86: Instruções De Limpeza

    4. Desabotoe os botões da capa do encosto e depois remova a capa do encosto. Fabricado para MONI na RPC Fabricante e Importador: Moni Trade Ltd. Endereço: Bulgária, Sofia, Trebich, Rua Dolo 1, Número de telefone: 02/ 936 07 90 Website: www.moni.bg...
  • Seite 87 справка в уеб сайтовете на компанията: www.moni.bg; www.cangaroo-bg.com; www.byox.eu. Телефон за контакт: +359 02 936 079Еmail: office@moni.bg. ЕN WARRANTY: The product is guaranteed against any conformity defect in normal conditions of use as provided for by the instructions. The warranty shall not ap- ply in the case of damage caused by improper use, wear or accidental events.
  • Seite 88 Адрес: България, гр. София, кв. Требич, ул. “Доло” 1, Tel.: +359 2 936 07 90; Уеб сайт: www.moni.bg Made for MONI; Manufacturer and Importer: Moni Trade Ltd. Address: 1 Dolo Str, Sofia, Bulgaria Tel.: +359 2 936 07 90; Website: www.moni.bg...

Diese Anleitung auch für:

Ab363b

Inhaltsverzeichnis