Bruksanvisning Instrukcja obsługi Mode d'emploi Uživatelská příručka Benutzerhandbuch Používateľská príručka Manual del usuario Manual do utilizador User manual Kettle Wave Main parts (see image A) Main body Water level indicator Switch with indicator Spout Lid release button Power base Handle...
or defects. Always replace a damaged or defective appliance immediately. • Never make any adjustments to the appliance. Adjustments may affect safety, warranty and proper operation. • This appliance shall not be used by children aged less than 8 years. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning...
Seite 5
• Never use aggressive chemical cleaning agents that can damage the appliance when cleaning the appliance. • Only use the appliance with the provided accessories or accessories recommended by Princess. • Never operate the appliance without anything in it to avoid damaging the heat elements.
2. Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the appliance. 3. Boil the MAX capacity of water 4. Carefully throw away the hot water. 5. Repeat the previous steps to ensure the appliance is disinfected properly. Using the appliance •...
Seite 9
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan de benodigde ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met het gebruik samenhangen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Seite 11
• Gebruik het apparaat alleen met de bijgeleverde accessoires of de door Princess aanbevolen accessoires. • Zet het apparaat nooit aan zonder water erin om beschadiging van de hitte-elementen te voorkomen. • Plaats het apparaat nooit in een afwasmachine.
Technische specificaties Naam apparaat Waterkoker Wave 01.236048.01.001 01.236058.01.001 Artikelnummer 220 – 240 V~ 50-60Hz Voeding 1850 - 2200 W Stroomverbuik tijdens gebruik Stroomverbruik in uit-stand (W) Stroomverbruik in stand-bymodus (W) Tijd die de apparatuur nodig heeft om het N.V.T. toepasselijke lage vermogen te bereiken VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1.
SÉCURITÉ Précautions de sécurité AVERTISSEMENT Risque pour la sécurité lié à un usage non prévu : • Utilisez uniquement l'appareil comme décrit dans ce manuel utilisateur. • En ignorant les consignes de sécurité, le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages. •...
Seite 17
vibrations excessives peuvent entraîner le desserrage des raccords et peuvent nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Arrêtez d'utiliser l'appareil si celui-ci est tombé. • N'utilisez jamais l'appareil avec une rallonge. • Ne branchez jamais un autre appareil à forte consommation d'énergie sur le même circuit électrique.
Toute utilisation de l'appareil autre que celle décrite dans ce manuel utilisateur est considérée comme une mauvaise utilisation et peut causer des blessures ou des dommages à l'appareil et annuler la garantie. Spécifications techniques Nom de l'appareil Bouilloire Wave 01.236048.01.001 01.236058.01.001 Numéro de référence 220 –...
Assistance Pour les pièces de rechange et pour plus d'informations sur l'appareil, veuillez visiter www.princesshome.eu. Benutzerhandbuch Wasserkocher Wave Hauptteile (siehe Bild A) Hauptgehäuse Wasserstandsanzeige Schalter mit Anzeige Auslauf Deckelentriegelungstaste Stromanschluss Griff Deckel SICHERHEIT Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Sicherheitsrisiko durch unsachgemäßen Gebrauch: • Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist.
Seite 23
während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. Benutzen Sie das Gerät nur unter Aufsicht. Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Raum verlassen. • Verwenden Sie das Gerät niemals mit einem Programmierer, einer Zeitschaltuhr, einem separaten Fernbedienungssystem oder einem anderen Gerät, das das Gerät automatisch einschaltet.
Gebrauchs können Vibrationen auftreten, die zu einer Bewegung des Geräts führen können. Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, ebene, hitze- und feuchtigkeitsbeständige Oberfläche. VORWORT Über dieses Dokument Dieses Benutzerhandbuch enthält alle Informationen für die korrekte, sichere und effiziente Nutzung des Geräts.
REINIGUNG UND WARTUNG 1. Ziehen Sie das Stromkabel aus er Steckdose. 2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals aggressive und abrasive Reinigungsmittel, Scheuerschwamm oder Stahlwolle, da diese das Gerät beschädigen. 3. Denken Sie daran, den Filter in regelmäßigen Abständen zu reinigen. Um die Reinigung zu erleichtern, nehmen Sie den Filter heraus, indem Sie die Lasche des Filters im Inneren des Geräts nach unten drücken, und setzen Sie ihn nach der Reinigung wieder ein.
Seite 29
con el servicio de atención al cliente. • Evite siempre derrames sobre el cable de alimentación. • Evitar siempre derrames sobre el Base eléctrica. • Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en el agua o cualquier otro líquido.
Seite 31
• Nunca utilice productos de limpieza químicos y agresivos que puedan dañar el aparato al limpiarlo. • Utilice el aparato únicamente con los accesorios suministrados o recomendados por Princess. • No hacer funcionar nunca el aparato vacío para evitar dañar los elementos térmicos.
Uso del aparato • Coloque siempre el aparato sobre una superficie estable, plana, resistente al calor y a la humedad. • Retirar el aparato de la base eléctrica A • Abrir la tapa A presionando hacia abajo el botón de liberación de la tapa A •...
Seite 35
conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou instruídas sobre como utilizar o aparelho de modo seguro e compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
Seite 37
• Nunca use produtos de limpeza com químicos agressivos que possam danificar o eletrodoméstico ao limpá-lo. • Use o eletrodoméstico unicamente com os acessórios fornecidos ou recomendados pela Princess. • Nunca coloque o equipamento em funcionamento a seco a Manual do utilizador...
Qualquer outra utilização do eletrodoméstico que não seja a descrita neste manual do utilizador é considerada indevida e poderá causar ferimentos no utilizador ou danos no eletrodoméstico e anular a garantia. Especificações técnicas Nome do eletrodoméstico Jarro Fervedor Wave 01.236048.01.001 01.236058.01.001 Número do artigo 220 – 240 V~ 50-60Hz...
Manuale d'uso Bollitore Wave Parti principali (vedi immagine A) Corpo principale Indicatore di livello dell'acqua Manico Beccuccio Tasto di sblocco del Interruttore con spia Coperchio coperchio Base di alimentazione SICUREZZA Misure di sicurezza ATTENZIONE Pericolo per la sicurezza dovuto ad uso improprio: •...
Seite 43
da oggetti. • Non posizionare mai l'apparecchio vicino a una fonte di calore. • Non azionare mai l'apparecchio ininterrottamente per più di 5 minuti, per evitare il surriscaldamento. Fare raffreddare il motore prima di utilizzarlo nuovamente. Pericolo di incendio per cortocircuito: •...
Qualsiasi uso dell'apparecchio diverso da quello descritto in questo manuale dell'utente è considerato un uso improprio e può causare lesioni o danni all'apparecchio e invalidare la garanzia. Specifiche tecniche Nome dell'apparecchio Bollitore Wave 01.236048.01.001 01.236058.01.001 Numero dell'articolo 220 – 240 V~ 50-60Hz...
è possibile contribuire alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta. Assistenza Per i pezzi di ricambio e maggiori informazioni sull'apparecchio, visitare www.princesshome.eu Bruksanvisning Vattenkokare Wave Huvuddelar (se bild A) Huvuddel Vattennivåindikator Strömbrytare med indikator Knapp för öppning av lock...
Seite 49
som sätter på apparaten automatiskt. • Placera aldrig apparaten direkt under ett eluttag. Apparaten kan bli varm under användning. Det ska aldrig finnas föremål bakom apparaten. • Placera aldrig produkten nära en värmekälla. • Kör aldrig denna apparat kontinuerligt i mer än 5 minuter eftersom överhettning kan inträffa.
• Använd aldrig aggressiva kemiska rengöringsmedel som kan skada apparaten vid rengöring av apparaten. • Använd endast apparaten med de medföljande tillbehören eller tillbehören som rekommenderas av Princess. • Använd aldrig apparaten utan något i den för att undvika att skada värmeelementen.
All annan användning av apparaten än den som beskrivs i denna bruksanvisning betraktas som felaktig användning och kan orsaka skador eller skada på apparaten och ogiltigförklarar garantin. Tekniska specifikationer Apparatens namn Vattenkokare Wave 01.236048.01.001 01.236058.01.001 Artikelnummer 220 – 240 V~ 50-60Hz Strömkälla...
Kundtjänst För reservdelar och mer information om apparaten, besök www.princesshome.eu Instrukcja obsługi Czajnik dzbankowy zżebrow. obudową Główne części (patrz rysunek A) Moduł główny Wskaźnik poziomu wody Uchwyt Przycisk zwalniający Przełącznik ze wskaźnikiem Dzióbek pokrywę Podstawa zasilająca Pokrywka BEZPIECZEŃSTWO Środki ostrożności OSTRZEŻENIE Zagrożenie bezpieczeństwa wynikające z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem:...
Seite 55
kabel zasilający z gniazdka. • Nigdy nie używaj urządzenia z programatorem, zegarem, oddzielnym systemem zdalnego sterowania lub innym urządzeniem, które włącza urządzenie automatycznie. • Nigdy nie stawiaj urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem. Podczas używania urządzenie mocno się nagrzewa. Dopilnuj, aby przestrzeń za urządzeniem nie była zastawiona rzeczami, zasłonięta itp.
PRZEDMOWA Informacje o niniejszym dokumencie Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszelkie informacje niezbędne do prawidłowego, bezpiecznego i efektywnego użytkowania urządzenia. Przed użyciem urządzenia upewnij się, że w pełni przeczytałeś(-aś) i zrozumiałeś(-aś) instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku użytkownika. Niniejszą instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w bezpiecznym miejscu w pobliżu urządzenia, aby móc z niej skorzystać...
ściereczką, napełnić czajnik czystą wodą, doprowadzić do zagotowania i następnie wylać wodę. Powtórz tę czynność, a czajnik będzie następnie gotowy do użycia. 6. Gdy czajnik nie jest używany lub jest przechowywany, przewód zasilający może zostać zwinięty w dolnej części podstawy zasilającej A NOTYFIKACJA Wyczyść...
Seite 61
vždy zdvihejte za základnu. • Vždy odpojte napájecí kabel, pokud spotřebič nepoužíváte nebo je bez dozoru, a před čištěním. • Před použitím vždy zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá napětí vaší elektrické sítě. • Do větracích otvorů nikdy nevkládejte žádné předměty. •...
• Napájecí základna nesmí být použit k jinému než určenému účelu. • Spotřebič během používání nikdy nestavte do blízkosti okraje pracovní desky. Během používání může docházet k vibracím, které mohou způsobit pohyb spotřebiče. Spotřebič vždy pokládejte na stabilní a rovný povrch odolný proti teplu a vlhkosti.
pro domácí spotřebiče. Dodržujte instrukce uvedené na produktu. 5. Alternativně můžete použít bílý ocet v souladu s níže uvedenými pokyny. - Nalejte do konvice 3 šálky bílého octa a poté přidejte tolik vody, aby bylo dno konvice zcela zakryté. Roztok nechte v konvici působit přes noc. - Vylijte roztok z konvice.
Seite 67
typovom štítku vášho spotrebiča zhoduje s napätím v elektrickej sieti. • Do vetracích otvorov nikdy nevkladajte žiadne predmety. • Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo rovnako kvalifikované osoby, aby sa zabránilo nebezpečenstvu • Nikdy nepremiestňujte zariadenie ťahaním za kábel a uistite sa, že kábel nie je zamotaný.
• Energetická základňa nemožno použiť na iné ako určené použitie. • Počas používania spotrebič nikdy nepokladajte do blízkosti okraja pracovnej dosky. Počas používania môže dôjsť k vibráciám, ktoré môžu spôsobiť pohyb spotrebiča. Spotrebič vždy položte na stabilný a rovný povrch, ktorý je odolný voči teplu a vlhku.
Seite 71
filtra vo vnútri spotrebiča a po vyčistení ho vymeňte. 4. Na odstránenie vodného kameňa a minerálnych usadenín použite testovaný odstraňovač vodného kameňa pre domáce spotrebiče. Postupujte podľa pokynov na výrobku. 5. Prípadne môžete postupovať podľa nižšie uvedených pokynov s použitím bieleho octu. - Naplňte kanvicu 3 šálkami bieleho octu, potom pridajte vodu, kým nebude dno kanvice úplne pokryté.