Herunterladen Diese Seite drucken
PIZZERIA »SOLINO«
»SOLINO« PIZZERIA
PIZZERIA »SOLINO«
PIZZERIA »SOLINO«
Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit.
D
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Sollten Sie einmal
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu.
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking
GB
whether the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing,
please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d'emploi, et contrôlez que le lot de
F
pièces est complet. En cas de réclamation, il s'appliquera l'obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d'achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Au cas où vous auriez besoin un jour d'autres pièces détachées, nous vous enverrons
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid.
NL
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om het
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
kundendienst@faller.de.
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr.
170490 | 170492 | 170494
FALLER SUPER-EXPERT | EXPERT | LASERCUT
Art. Nr. 130148
Art. Nr. 170688
Art. Nr. 170687
FALLER-BASTELMESSER
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
Inhalt
Spritzlinge
1
2 x
Contents
Sprues
2
1 x
Moulages
Contenu
3 AB 1 x
6 AB 2 x
Inhoud
Gietstukken
4
1 x
7 AB 4 x
9 B
1 x
06-11 1 x
5
1 x
8
2 x
10
1 x
9 A
1 x
11
1 x
Sa. Nr. 130 148 1
loading

Inhaltszusammenfassung für Faller SOLINO

  • Seite 1 In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
  • Seite 2 Anleitung 130148 Instructions 130148 Dieses Model kann mit verschiedenen Anbauwinkeln gebaut werden. This model can be built with different mounting angles. Entscheiden Sie sich vor Beginn des Bastelns für eine Variante. Please choose your preferred variant prior to starting work at your model. Boden, Wände und Dach werden dem jeweiligen Winkel entsprechend zugeschnitten Floor, walls and roof must be cut to size in line with the angle used (see drawing).
  • Seite 3 Fensterfolie Das abgebildete Papier-Musterfenster Fensterschnittmuster Sa. Nr. 228 546 0 Art. 130910 mit transparentem Klebeband auf die M 1:1 beiliegende Fensterfolie kleben und diese ausschneiden. Fensterfolie vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window plastic sheet Using clear adhesive tape fix the pattern window made of paper pictured to the window plastic sheet supplied, and cut that sheet out.
  • Seite 4 7/19 7/20 3/22 7/21 7/17 6/20 7/18 weiß weiß weiß weiß white white white white blanc blanc blanc blanc weiß white blanc 7/10 7/11 7/12 7/15 terrakotta terrakotta terracotta terracotta terracotta terracotta terracotta terracotta 9/1 8/2...
  • Seite 5 7/18 7/4 7/21 3/21 7/20 7/23 7/19 7/23 weiß weiß white white blanc blanc 7/14 6/22 6/23 weiß white blanc 7/12 7/11 7/14 7/14 7/10 weiß white blanc 6/16 6/15 6/14 terrakotta terrakotta terracotta terracotta terracotta terracotta terracotta terracotta 6/13 7/16...
  • Seite 6 7/17 7/22 7/22 weiß weiß weiß white white white blanc blanc blanc 7/13 7/13 terrakotta terrakotta terracotta terracotta 3/23 terracotta terracotta terracotta terracotta 6/21 terrakotta terracotta terracotta Art. Nr. 180667: terracotta Beleuchtung, liegt nicht bei Illumination, not included 11/1 Eclairage, non jointe Verlichting, niet bijgevoegd...
  • Seite 7 4/14 4/15 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen...
  • Seite 8 Papiermaske Papermask Masque Masker hier kleben glue here coller ici hier lijmen 4/14 4/15...
  • Seite 9 10/4 Deco 9 10/5 Deco 9 Deco 10 10/1 Deco 5 10/2...
  • Seite 10 06-11 5/12 5/9 6/10 terrakotta terrakotta terracotta terracotta terracotta terracotta terracotta terracotta 6/12 6/11 5/16...
  • Seite 11 Deco 8 8/10 4/10 4/11 3/5 3/4 10/3 9/8...
  • Seite 12 Deco 4 6/21 6/19 terrakotta terrakotta terracotta terracotta terracotta terracotta terracotta terracotta 8/11 Deco 14 Deco 13 Deco 12 Deco 15 Fensterfolie Window foil Deco 11 Feuillet transparent Vensterfolie...

Diese Anleitung auch für:

130148