Herunterladen Diese Seite drucken
ENG................................................................................. 3
ARA ............................................................................... 6
BOS................................................................................ 8
BUL ................................................................................ 11
CES ............................................................................... 14
DEU .............................................................................. 17
ELL ............................................................................... 20
EST ............................................................................... 23
FRA .............................................................................. 26
HRV ............................................................................. 29
HUN ............................................................................. 32
HYE .............................................................................. 35
ITA ................................................................................ 38
KAT ............................................................................... 41
v 1.0.1 | 10.02.2025
KAZ ............................................................................. 44
LAV .............................................................................. 47
LIT ................................................................................ 50
NLD .............................................................................. 53
POL .............................................................................. 56
POR ............................................................................. 59
RON ............................................................................. 62
RUS .............................................................................. 65
SLK ............................................................................... 68
SLV ................................................................................ 71
SPA .............................................................................. 74
SRP .............................................................................. 77
UKR..............................................................................80
UZB .............................................................................. 83
loading

Inhaltszusammenfassung für AENO EK5

  • Seite 1 v 1.0.1 | 10.02.2025 ENG................. 3 KAZ ................44 ARA ................6 LAV ................47 BOS................8 LIT ................50 BUL ................11 NLD ................53 CES ................14 POL ................56 DEU ................17 POR ................59 ELL ................20 RON ................
  • Seite 2 aeno.com/documents...
  • Seite 3 The boiling or heating process has finished or been stopped, or the Keep Warm time has elapsed; the device is in standby mode or off If you experienced any issues or difficulties while using your AENO™ device, please contact support by e-mail at support@aeno.com or via online chat at aeno.com/service-and-warranty.
  • Seite 4 Discard the contents Discard the contents of the kettle instructions on the of the kettle and wash it by pouring and wash it by pouring in water product packaging in water and draining it 5–6 times and draining it 5–6 times aeno.com/documents...
  • Seite 5 RoHS Directive. The device complies with the requirements of the Directive 2011/65/EU on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS), including the requirements of the RoHS Directive 2015/863/EU.
  • Seite 6 ‫اﻟﺠﮭﺎز ﻋﻦ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﻨﺰﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪاﻣﮫ وﻗﺒﻞ اﻟﺘﻨﻈﯿﻒ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻨﻈﻔﺎت ﻋﺪواﻧﯿﺔ وﻛﯿﻤﯿﺎﺋﯿﺔ وﻣﻌﺎﺟﯿﻦ ﻛﺎﺷﻄﺔ ووﺳﺎﺋﻞ ﺗ‬ ‫ﺼﯿﻠﻲ ﻟﻠﺠﮭﺎز وأوﺿﺎع ﺗﺸﻐﯿﻠﮫ وﻣﯿﺰاﺗﮫ ﻓﻲ دﻟﯿﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﻤﺘﻮﻓﺮ ﻋﻠﻰ‬ ‫وﻣﺬﯾﺒﺎت وﻟﯿﻔﺎت ﻣﻌﺪﻧﯿﺔ ﻟﺘﻨﻈﯿﻒ اﻟﺠﮭﺎز. ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺻﻒ اﻟﺘﻔ‬ aeno.com/documents ‫ﺣﺎﻻت اﻹﺿﺎءة اﻟﺨﻠﻔﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ‬...
  • Seite 7 ‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ ‫اﻟﺒﺮﯾﺪ‬ ‫ى ﻣﻦ اﻟﺠﻮدة واﻟﺸﻜﺎوى اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﻮن ﺑﻜﻞ ﻣﻨﮭﺎ. أﺣﺪث ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت واﻟﻮﺻﻒ اﻟﺘﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﻠﺠﮭﺎز، ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ واﻟﺸﮭﺎدات وﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺒﻞ ﺷﻜﺎو‬ aeno.com/documents ‫ﺑﺎﻟﻀﻤﺎن، ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻟﻠﺘﻨﺰﯾﻞ ﻋﻠﻰ‬ 2015/863/EU ‫رﻗﻢ‬ RoHS ‫ﺑﺸﺄن ﺗﻘﯿﯿﺪ اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﺮة، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﺗﻮﺟﯿﮫ‬...
  • Seite 8 čišćenje uređaja. Detaljan opis uređaja, njegovih radnih režima i funkcija možete naći u punom korisničkom priručniku dostupnom za preuzimanje na web strani: aeno.com/documents. Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteškoća prilikom korištenjea AENO™ uređaja, kontaktirajte podršku putem e-pošte: support@aeno.com ili chatujte uživo na web strani: aeno.com/service- and-warranty.
  • Seite 9 Obrišite kuvalo spolja mekom krpom namočenom u toplu čistu vodu ili vodu sa malo sapuna. Zatim obrišite mekom krpom navlaženom čistom vodom i dobro osušite. Uklanjanje kamenca Učestalost (pri korišćenju kuvala 3–5 puta dnevno): tvrda i veoma tvrda voda – jednom mesečno; srednje tvrda ili meka voda – jednom u 2–3 mjeseca. aeno.com/documents...
  • Seite 10 Direktiva RoHS. Proizvod je usklađen sa zahtjevima Direktive RoHS 2011/65/EU o ograničenju opasnih supstanci, uključujući zahtjeve Direktive RoHS 2015/863/EU.
  • Seite 11 го използвате и преди да го почистите. Не използвайте химически и агресивни почистващи Ако имате някакви въпроси или затруднения при използването на устройството AENO™, моля, свържете се с екипа за поддръжка по електронна поща на адрес support@aeno.com или чрез онлайн чат на уеб страница aeno.com/service-and-warranty. Специалистите...
  • Seite 12 препарати, абразивни пасти, продукти, съдържащи киселини и разтворители, или метални гъби за почистване на устройството. Подробно описание на устройството, неговите режими и функции можете да намерите в пълното ръководство за експлоатация, което е достъпно за изтегляне на уеб страница aeno.com/documents. Състояния на подсветката Статус...
  • Seite 13 съответните им собственици. Актуална информация и подробно описание на устройството, както и инструкции за свързване, сертификати, информация за фирмите, които приемат рекламации за качество и гаранции, са достъпни за изтегляне на адрес aeno.com/documents. Директива RoHS. Устройството отговаря на изискванията на Директива RoHS 2011/65/EU за ограничаване...
  • Seite 14 Vaření, ohřev nebo ohřev s udržováním teploty je ukončen/přerušen; zařízení je v pohotovostním režimu nebo je vypnuté Pokud máte jakékoli dotazy nebo potíže s používáním zařízení AENO™, obraťte se na tým podpory prostřednictvím e-mailu support@aeno.com nebo online chatu na aeno.com/service- and-warranty.
  • Seite 15 9 %) a nechte 1 hodinu kyseliny citronové a nechte uvedené na obalu výrobku odstát bez vaření. Vylijte obsah, 15 min odstát. Vylijte obsah, konvici umyjte 5–6 krát konvici umyjte 5–6 krát naléváním a vypuštěním vody naléváním a vypuštěním vody aeno.com/documents...
  • Seite 16 Aktuální informace a podrobné popisy zařízení, stejně jako návody k připojení, certifikáty, informace o společnostech přijímajících reklamace kvality záruky jsou dispozici stažení adrese aeno.com/documents. Směrnice RoHS. Zařízení splňuje požadavky směrnice RoHS 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek, včetně požadavků směrnice RoHS 2015/863/EU. aeno.com/documents...
  • Seite 17 Wasser, um Kalkablagerungen zu vermindern. Trennen Sie das Gerät vom Wenn Sie Fragen oder Schwierigkeiten bei der Verwendung des AENO™-Geräts haben, wenden Sie sich bitte an das Support-Team per E-Mail an support@aeno.com oder per Online-Chat unter aeno.com/service-and-warranty. Spezialisten helfen Ihnen, das Problem zu lösen, und Sie müssen keine Zeit und Mühe aufwenden, um den Laden zu besuchen.
  • Seite 18 Geräts keine chemischen oder aggressiven Reinigungsmittel, Scheuerpasten, säure- und lösungsmittelhaltige Produkte oder Metallschwämme. Eine detaillierte Beschreibung des Geräts, seiner Modi und Funktionen finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung, die Sie unter aeno.com/documents herunterladen können. Zustände der Hintergrundbeleuchtung Zustand Beschreibung...
  • Seite 19 Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Aktuelle Informationen und detaillierte Beschreibungen des Geräts, sowie den Verbindungsprozess, Zertifikate, Informationen zu Unternehmen, die Qualitäts- und Garantieansprüche akzeptieren, finden Sie in den Anleitungen, die unter aeno.com/documents zum Download zur Verfügung stehen. RoHS-Richtlinie. Das Gerät erfüllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung gefährlicher Stoffe, einschließlich der Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2015/863/EU.
  • Seite 20 Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις ή δυσκολίες στη χρήση της συσκευής AENO™, επικοινωνήστε με την ομάδα υποστήριξης μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη διεύθυνση support@aeno.com ή μέσω διαδικτυακής συνομιλίας στη διεύθυνση aeno.com/service-and-warranty. Οι ειδικοί μας θα σας βοηθήσουν να τα καταλάβετε όλα, και δεν θα χρειαστεί να χάσετε χρόνο και δυνάμεις για να επισκεφθείτε το κατάστημα.
  • Seite 21 κιτρικού οξέος και αφήστε το για 15 λεπτά. οδηγίες του βράσει. Αδειάστε τον βραστήρα, πλύνετε τον Αδειάστε το περιεχόμενο, πλύνετε τον κατασκευαστή στη βραστήρα γεμίζοντας και στραγγίζοντας νερό βραστήρα γεμίζοντας και στραγγίζοντας νερό συσκευασία του 5–6 φορές 5–6 φορές προϊόντος aeno.com/documents...
  • Seite 22 αντίστοιχων κατόχων τους. Επικαιροποιημένες πληροφορίες και λεπτομερείς περιγραφές των συσκευών, καθώς και οδηγίες σύνδεσης, πιστοποιητικά, πληροφορίες για εταιρείες που δέχονται αξιώσεις ποιότητας και εγγυήσεις, είναι διαθέσιμες για λήψη στη διεύθυνση aeno.com/documents. Οδηγία RoHS. Η συσκευή συμμορφώνεται με την Οδηγία RoHS 2011/65/EU περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών, συμπεριλαμβανομένων...
  • Seite 23 Seadme üksikasjalik kirjeldus, selle režiimide ja funktsioonide kohta leiate täielikust kasutusjuhendist, mis on allalaaditav aadressil aeno.com/documents. Kui teil on küsimusi või raskusi AENO™ seadme kasutamisel, võtke palun ühendust tugimeeskonnaga e-posti aadressil support@aeno.com või...
  • Seite 24 Puhastamine ja hooldus TÄHELEPANU! Tõmmake veekeetja vooluvõrgust välja ja laske sellel enne puhastamist jahtuda. Pühkige veekeetja välispinda sooja veega või maheda seebilahusega immutatud pehme lapiga. Seejärel pühkige puhta veega niisutatud pehme lapiga ja pühkige kuivaks. aeno.com/documents...
  • Seite 25 Ajakohastatud teave ja seadme üksikasjalik kirjeldus, samuti ühendamisjuhised, sertifikaadid, teave kvaliteedinõudeid ja garantiisid aktsepteerivate ettevõtete kohta on allalaadimiseks saadaval aadressil aeno.com/documents. RoHS direktiiv. Seade vastab RoHS direktiivi 2011/65/EU ohtlike ainete piiramise direktiivi nõuetele, sealhulgas RoHS direktiivi 2015/863/EU nõuetele.
  • Seite 26 N'utilisez pas de détergents chimiques et agressifs, de pâtes Si vous avez des questions ou des difficultés à utiliser l'appareil AENO™, veuillez contacter l'équipe d'assistance par e-mail à support@aeno.com ou par chat en ligne à aeno.com/service- and-warranty.
  • Seite 27 États du rétroéclairage État Description Allumé en bleu Le processus d'ébullition ou de chauffage a été lancé Allumé en vert Le processus de chauffage avec maintien de la température a été lancé...
  • Seite 28 être téléchargées sur aeno.com/documents. Directive RoHS. L'appareil est conforme aux exigences de la Directive RoHS 2011/65/EU sur la restriction des substances dangereuses, y compris les exigences de la Directive RoHS 2015/863/EU.
  • Seite 29 Detaljan opis uređaja, njegovih načina rada i funkcija možete naći u punom korisničkom priručniku, dostupnom za preuzimanje na web stranici: aeno.com/documents. Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteškoća prilikom korištenja AENO™ uređaja, kontaktirajte podršku putem e-pošte:...
  • Seite 30 POZOR! Prije čišćenja, isključite kuhalo iz struje i ostavite ga da se ohladi. Obrišite vanjski dio kuhala za vodu mekom krpom namočenom u toplu vodu ili blagu otopinu sapuna. Zatim obrišite mekom krpom navlaženom čistom vodom i dobro osušite. aeno.com/documents...
  • Seite 31 RoHS Smjernica. Uređaj je u skladu sa zahtjevima RoHS Smjernice 2011/65/EU o ograničenju opasnih tvari, uključujući zahtjeve RoHS Smjernice 2015/863/EU.
  • Seite 32 és funkciók részletes leírását a teljes üzemeltetési útmutatóban találhatja meg, amely letölthető a aeno.com/documents weboldalon. Ha bármilyen kérdése vagy problémája van az AENO™ készülék használatával kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal a support@aeno.com e-mail címen vagy az online csevegőn keresztül a aeno.com/service-and-warranty weboldalon. A szakemberek segíthetnek a dolgok rendezésében, így nem kell időt és energiát pazarolnia a boltok...
  • Seite 33 Tisztítás és gondozás FIGYELEM! Tisztítás előtt húzza ki a vízforralót az elektromos hálózatból, és hagyja lehűlni. Törölje át a vízforraló külsejét meleg vízzel vagy enyhe szappanoldattal átitatott puha ruhával. Ezután tiszta vízzel megnedvesített puha ruhával törölje át, majd törölje szárazra. aeno.com/documents...
  • Seite 34 Naprakész információk és részletes készülékleírások, valamint csatlakoztatási utasítások, tanúsítványok, a minőségi igényeket és garanciákat elfogadó vállalatokra vonatkozó információk letölthetők aeno.com/documents weboldalról. RoHS-irányelv. A készülék megfelel a veszélyes anyagok korlátozásáról szóló 2011/65/EU RoHS-irányelv követelményeinek, beleértve a 2015/863/EU RoHS-irányelv követelményeit is. aeno.com/documents...
  • Seite 35 մանրամասն նկարագրությունը կարելի է գտնել հրահանգների ամբողջական ձեռնարկում, որը հասանելի է aeno.com/documents կայքէջում ներբեռնման համար: Եթե AENO™ սարքի օգտագործման հետ կապված հարցեր կամ դժվարություններ են ծագել, խնդրում ենք կապվել աջակցության ծառայության հետ support@aeno.com էլեկտրոնային փոստով կամ aeno.com/service- and-warranty հասցեով առցանց չատում: Մասնագետները կօգնեն Ձեզ պարզել դա, և Ձեզ հարկավոր չի լինի...
  • Seite 36 Մաքրում և խնամք ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ: Մաքրելուց առաջ անջատեք թեյնիկը հոսանքի աղբյուրից և թողեք, որ այն սառչի: Թեյնիկի արտաքին կողմը սրբեք տաք ջրի մեջ թաթախված փափուկ կտորով կամ օճառի թույլ լուծույթով: Այնուհետև սրբեք մաքուր ջրի մեջ թաթախված փափուկ կտորով և չորացրեք: aeno.com/documents...
  • Seite 37 Սարքի արդի տեղեկությունները և մանրամասն նկարագրությունը, ինչպես նաև միացման հրահանգները, հավաստագրերը, որակի և երաշխիքի վերաբերյալ պահանջներ ընդունող ընկերությունների մասին տեղեկությունները հասանելի են ներբեռնման համար aeno.com/documents հղումով: RoHS Հրահանգ: Սարքը համապատասխանում է վնասակար նյութերի պարունակության սահմանափակման վերաբերյալ RoHS 2011/65/EU Հրահանգի պահանջներին, ներառյալ RoHS 2015/863/EU Հրահանգի պահանջները:...
  • Seite 38 è contenuta nel manuale operativo completo, disponibile per il download su aeno.com/documents. In caso di domande o difficoltà nell'uso del dispositivo AENO™, contattare il team di assistenza via e-mail all'indirizzo support@aeno.com o tramite chat online all'indirizzo aeno.com/service- and-warranty.
  • Seite 39 ATTENZIONE! Stacchi la spina del bollitore e lo lasci raffreddare prima di pulirlo. Pulire l'esterno del bollitore con un panno morbido imbevuto di acqua calda o di una soluzione di sapone neutro. Poi pulire con un panno morbido inumidito con acqua pulita e asciugare. aeno.com/documents...
  • Seite 40 Informazioni aggiornate e una descrizione dettagliata del dispositivo, così come le istruzioni di collegamento, i certificati, le informazioni sulle aziende che accettano i reclami di qualità e le garanzie sono disponibili per il download su aeno.com/documents. Direttiva RoHS. Il dispositivo soddisfa i requisiti della Direttiva RoHS 2011/65/EU sulla restrizione delle sostanze pericolose, compresi i requisiti della Direttiva RoHS 2015/863/EU.
  • Seite 41 შემავალი ქვესადგამით. გამოიყენეთ გაწმენდილი წყალი, რათა შემცირდეს ნალექის დაგროვება. გამორთეთ მოწყობილობა ელექტროქსელიდან, თუ მისი გამოყენება არ ხდება, აგრეთვე გაწმენდის წინ. მოწყობილობის თუ გაგიჩნდათ რაიმე შეკითხვები ან სირთულეები AENO™ მოწყობილობის გამოყენებისას, დაუკავშირდით მხარდაჭერის სამსახურს ელექტრონული ფოსტით support@aeno.com ან ონლაინ-ჩატით ვებ-გვერდზე aeno.com/service-and-warranty. სპეციალისტები...
  • Seite 42 მჟავების და გამხსნელების შემცველი საშუალებები, აგრეთვე მეტალის ღრუბლები. მოწყობილობის, მისი რეჟიმების და ფუნქციების დაწვრილებითი აღწერა მოყვანილია ექსპლუატაციის სრულ სახელმძღვანელოში, რომელიც ხელმისაწვდომია ჩამოსატვირთად ვებ-გვერდზე aeno.com/documents. ქვეგანათების მდგომარეობები მდგომარება აღწერა ანთია ცისფრად ჩართულია ადუღების ან გაცხელების პროცესი ანთია მწვანედ ჩართულია გაცხელების პროცესი ტემპერატურის შენარჩუნებით არ ანთია...
  • Seite 43 საკუთრებაა. აქტუალური ინფორმაცია და მოწყობილობის დეტალური აღწერა, აგრეთვე ჩართვის ინსტრუქცია, სერტიფიკატები,ინფორმაცია იმ კომპანიების შესახებ, რომლებიც იღებენ პრეტენზიებს ხარისხისა და გარანტიის შესახებ, ხელმისაწვდომია ჩამოსატვირთად ბმულზე aeno.com/documents. RoHS დირექტივა. მოწყობილობა პასუხობს RoHS 2011/65/EU დირექტივის მოთხოვნებს მავნე ნივთიერებების შემცველობის შეზღუდვის შესახებ, RoHS 2015/863/EU დირექტივის ჩათვლით.
  • Seite 44 Құрылғыны тазалау үшін химиялық немесе агрессивті жуғыш заттарды, абразивті пасталарды, құрамында қышқылдар немесе еріткіштер бар өнімдерді немесе металл губкаларды пайдаланбаңыз. Құрылғының толық сипаттамасын, оның режимдері мен функцияларын aeno.com/documents сайтынан жүктеп алуға болатын толық нұсқаулықта табуға болады. AENO™ құрылғысын пайдалану кезінде...
  • Seite 45 немесе температураны сақтай отырып жылытуды тоқтатуға болады. Тазалау және күту НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Тазалау алдында шәйнекті электр желісінен ажыратып, суығанша күтіңіз. Шәйнектің сыртын жылы суға немесе жұмсақ сабын ерітіндісіне малынған жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. Содан кейін таза суға малынған жұмсақ шүберекпен сүртіп, мұқият құрғатыңыз. aeno.com/documents...
  • Seite 46 меншігі болып табылады. Жаңартылған ақпарат пен құрылғының егжей-тегжейлі сипаттамасы, сондай-ақ қосылу нұсқаулары, сертификаттар, сапа туралы шағымдар мен кепілдіктерді қабылдайтын компаниялар туралы ақпаратты aeno.com/documents сайтынан жүктеп алуға болады. RoHS директивасы. Құрылғы қауіпті заттарды шектеу жөніндегі 2011/65/EU RoHS директивасының талаптарына, соның ішінде 2015/863/EU RoHS директивасының талаптарына сәйкес келеді.
  • Seite 47 šķīdinātājus, vai metāla sūkļus. Sīkāku ierīces, tās režīmu un funkciju aprakstu var atrast pilnajā ekspluatācijas pamācībā, kas pieejama lejupielādei tīmekļa lapā aeno.com/documents. Ja jums radās kādi jautājumi vai grūtības, lietojot ierīci AENO™, lūdzu, sazinieties ar atbalsta dienestu pa e-pastu support@aeno.com vai izmantojot tiešsaistes tērzēšanu vietnē...
  • Seite 48 Tīrīšana un apkope UZMANĪBU! Pirms tīrīšanas atvienojiet tējkannu no elektrotīkla un ļaujiet tam atdzist. Noslauciet tējkannas ārpusi ar samitrinātu siltā ūdenī vai maigā ziepju šķīdumā mīkstu audumu. Pēc tam noslauciet ar samitrinātu tīrā ūdenī mīkstu audumu un izslauciet sausu. aeno.com/documents...
  • Seite 49 īpašnieku īpašums. Jaunākā informācija un detalizēti ierīču apraksti, kā arī pieslēgšanas instrukcijas, sertifikāti, informācija par uzņēmumiem, kas pieņem kvalitātes prasības, un garantijas ir pieejami lejupielādei vietnē aeno.com/documents. RoHS Direktīva. Ierīce atbilst RoHS Direktīvas 2011/65/EU par bīstamo vielu ierobežošanu prasībām, tostarp RoHS Direktīvas 2015/863/EU prasībām.
  • Seite 50 Kilus kokiems nors klausimams ar sunkumams naudojant įrenginį AENO™, prašome susisiekti su palaikymo tarnyba el. paštu support@aeno.com arba internetiniame pokalbyje adresu aeno.com/service-and-warranty. Specialistai padės Jums išspręsti problemą, ir Jums nereikės gaišti laiko ir pastangų apsilankymui parduotuvėje.
  • Seite 51 Valymas ir priežiūra DĖMESIO! Prieš valydami atjunkite virdulį ir leiskite jam atvėsti. Nuvalykite virdulio išorę minkštu skudurėliu, pamirkytu šiltame vandenyje arba švelniame muilo tirpale. Tada nuvalykite minkšta švariu vandeniu sudrėkinta šluoste ir sausai nušluostykite. aeno.com/documents...
  • Seite 52 Aktualią informaciją ir išsamų įrenginio aprašymą, o taip pat prijungimo instrukciją, sertifikatus, informaciją apie bendroves, priimančias pretenzijas dėl kokybės ir garantijos, galima atsisiųsti adresu aeno.com/documents. „RoHS“ direktyva. Įrenginys atitinka „RoHS“ direktyvos 2011/65/EU dėl pavojingų medžiagų apribojimo reikalavimus, įskaitant „RoHS“ direktyvos 2015/863/EU reikalavimus.
  • Seite 53 Als u vragen hebt of problemen ondervindt bij het gebruik van het AENO™ apparaat, neem dan contact op met het ondersteuningsteam via e-mail op support@aeno.com of online chat op aeno.com/service-and-warranty.
  • Seite 54 ATTENTIE! Haal de stekker uit het stopcontact en laat de waterkoker afkoelen voordat u deze reinigt. Neem de buitenkant van de waterkoker af met een zachte doek gedrenkt in warm water of een milde zeepoplossing. Veegt vervolgens af met een zachte doek, gedrenkt in schoon water en veeg droog. aeno.com/documents...
  • Seite 55 Actuele informatie en gedetailleerde apparaatbeschrijvingen, evenals verbindingsinstructies, certificaten, informatie over bedrijven die kwaliteitsclaims accepteren en garanties, kunnen worden gedownload op aeno.com/documents. RoHS-richtlijn. Het apparaat voldoet aan de RoHS-richtlijn 2011/65/EU inzake de beperking van gevaarlijke stoffen, inclusief de RoHS-richtlijn 2015/863/EU.
  • Seite 56 W przypadku jakichkolwiek pytań lub trudności w korzystaniu z urządzenia AENO™ należy skontaktować się z zespołem pomocy technicznej za pośrednictwem poczty elektronicznej pod adresem support@aeno.com lub czatu online pod adresem aeno.com/service-and-warranty.
  • Seite 57 Czyszczenie i pielęgnacja UWAGA! Przed czyszczeniem odłącz czajnik od zasilania i poczekaj, aż ostygnie. Przetrzyj zewnętrzną część czajnika miękką szmatką nasączoną ciepłą wodą lub łagodnym roztworem mydła. Następnie przetrzyj miękką szmatką zwilżoną czystą wodą i wytrzyj do sucha. aeno.com/documents...
  • Seite 58 Aktualne informacje i szczegółowy opis urządzenia, a także instrukcje podłączenia, certyfikaty, informacje o firmach, które akceptują roszczenia dotyczące jakości i gwarancji, są dostępne do pobrania na stronie aeno.com/documents. Dyrektywa RoHS. Urządzenie spełnia wymagania Dyrektywy RoHS 2011/65/EU w sprawie ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych, w tym wymagania Dyrektywy RoHS 2015/863/EU.
  • Seite 59 Se tiver dúvidas ou dificuldades na utilização do dispositivo AENO™, contacte a suporte técnico através do e-mail support@aeno.com ou do chat online em aeno.com/service-and-warranty.
  • Seite 60 ATENÇÃO! Desligue a chaleira da tomada e deixe-a arrefecer antes de a limpar. Limpe o exterior da chaleira com um pano macio humedecido em água morna ou numa solução de sabão suave. Em seguida, limpe com um pano macio humedecido com água limpa e seque. aeno.com/documents...
  • Seite 61 Informações atualizadas e descrições detalhadas de dispositivos, bem como instruções de ligação, certificados, informações sobre empresas que aceitam reclamações de qualidade e garantias, estão disponíveis para transferência em aeno.com/documents. Diretiva RoHS. O dispositivo cumpre os requisitos da Diretiva RoHS 2011/65/EU relativa à restrição de substâncias perigosas, incluindo os requisitos da Diretiva RoHS 2015/863/EU.
  • Seite 62 Dacă aveți întrebări sau dificultăți în utilizarea dispozitivului AENO™, vă rugăm să contactați echipa de asistență prin e-mail la support@aeno.com sau prin chat online pe pagina web aeno.com/service-and-warranty. Specialiștii vă pot ajuta să vă descurcați, astfel încât să nu mai pierdeți timp și efort vizitând un magazin.
  • Seite 63 ATENŢIE! Scoateți fierbătorul de la rețeaua electrică și lăsați-l să se răcească înainte de a-l curăța. Ștergeți partea exterioară a fierbătorului cu o cârpă moale înmuiată în apă caldă sau într-o soluție de săpun blând. Apoi ștergeți cu o cârpă moale umezită cu apă curată și uscați. aeno.com/documents...
  • Seite 64 Informații actualizate și o descriere detaliată a dispozitivului, precum și instrucțiuni de conectare, certificate, informații despre companiile care acceptă revendicări și garanții de calitate, sunt disponibile pentru descărcare la link-ul aeno.com/documents. Directiva RoHS. Dispozitivul îndeplinește cerințele Directivei RoHS 2011/65/EU privind restricționarea substanțelor periculoase, inclusiv cerințele Directivei RoHS 2015/863/EU.
  • Seite 65 электросети, если оно не используется, а также перед очисткой. Не используйте для очистки Если у вас возникли какие-либо вопросы или трудности при использовании устройства AENO™, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки по эл. почте support@aeno.com или в онлайн-чате на веб-странице aeno.com/service-and-warranty. Специалисты помогут...
  • Seite 66 устройства химические и агрессивные моющие средства, абразивные пасты, средства, содержащие кислоты и растворители, а также металлические губки. Подробное описание устройства, его режимов и функций можно найти в полном руководстве по эксплуатации, доступном для скачивания на веб-странице aeno.com/documents. Состояния подсветки Состояние...
  • Seite 67 собственностью их соответствующих владельцев. Актуальные сведения и подробное описание устройства, а также инструкция по подключению, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, доступны для скачивания по ссылке aeno.com/documents. Директива RoHS. Устройство отвечает требованиям Директивы RoHS 2011/65/EU об ограничении...
  • Seite 68 špongie. Podrobný popis zariadenia, jeho režimov a funkcií nájdete v úplnom návode na použitie, ktorý je k dispozícii na webovej stránke aeno.com/documents. Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy s používaním zariadenia AENO™, obráťte sa na tím podpory prostredníctvom e-mailu support@aeno.com alebo online chatu na webovej stránke aeno.com/service-and-warranty.
  • Seite 69 Čistenie a údržba POZOR! Pred čistením kanvicu odpojte od elektrickej siete a nechajte ju vychladnúť. Vonkajšiu časť kanvice utrite mäkkou handričkou namočenou v teplej vode alebo jemnom mydlovom roztoku. Potom utrite mäkkou handričkou namočenou v čistej vode a utrite dosucha. aeno.com/documents...
  • Seite 70 Aktuálne informácie a podrobný popis zariadenia, ako aj návod na pripojenie, certifikáty, informácie o spoločnostiach, ktoré prijímajú reklamácie kvality a záruky, sú k dispozícii na stiahnutie na stránke aeno.com/documents. Smernica RoHS. Zariadenie spĺňa požiadavky smernice RoHS 2011/65/EU o obmedzení používania niektorých nebezpečných látok vrátane požiadaviek smernice RoHS 2015/863/EU.
  • Seite 71 Če imate kakršna koli vprašanja ali težave pri uporabi naprave AENO™, se obrnite na ekipo za podporo po e-pošti: support@aeno.com ali na spletni strani: aeno.com/service-and-warranty. Strokovnjaki vam bodo pomagali ugotoviti, kaj je treba storiti, da vam ne bo treba izgubljati časa in truda z obiskom trgovine.
  • Seite 72 Upoštevajte in pustite stati 1 uro, ne da bi zavrelo. citronske kisline in pustite delovati navodila Izlijte kis, sperite kotliček tako, da 15 minut. Izlijte vodo, sperite kotliček proizvajalca na vodo 5 ali 6-krat nalijete in izpustite embalaži izdelka aeno.com/documents...
  • Seite 73 Direktiva RoHS. Naprava izpolnjuje zahteve Direktive RoHS 2011/65/EU o omejevanju nevarnih snovi, vključno z zahtevami Direktive RoHS 2015/863/EU.
  • Seite 74 Si tiene alguna pregunta o dificultad para utilizar el dispositivo AENO™, póngase en contacto con el equipo de asistencia por correo electrónico en support@aeno.com o por chat en línea en aeno.com/service-and-warranty. Los expertos le ayudarán a resolverlo y no tendrá que perder tiempo ni esfuerzo en ir a la tienda.
  • Seite 75 ¡ATENCIÓN! Desenchufe el hervidor y deje que se enfríe antes de limpiarla. Limpie el exterior del hervidor con un paño suave humedecido en agua tibia o en una solución jabonosa suave. A continuación, limpie con un paño suave humedecido en agua limpia y seque con un paño. aeno.com/documents...
  • Seite 76 La información actualizada y las descripciones detalladas de los dispositivos, así como las instrucciones de conexión, los certificados, la información sobre las empresas que aceptan reclamaciones de calidad y las garantías, están disponibles para su descarga en aeno.com/documents. Directiva RoHS. El dispositivo cumple los requisitos de la Directiva RoHS 2011/65/EU sobre restricción de sustancias peligrosas, incluidos los requisitos de la Directiva RoHS 2015/863/EU.
  • Seite 77 čišćenje uređaјa. Detaljan opis uređaјa, njegovih radnih režima i funkciјa možete da pročitate u punom korisničkom priručniku, dostupnom za preuzimanje na vebu: aeno.com/documents. Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteškoća prilikom korišćenja AENO™ uređaјa, kontaktiraјte podršku putem e-pošte: support@aeno.com ili ćaskanja uživo na vebu: aeno.com/service-and- warranty.
  • Seite 78 Čišćenje i održavanje PAŽNJA! Pre čišćenja, isključite kuvalo iz struјe i ostavite da se ohladi. Obrišite spoljni deo kuvala mekom krpom namočenom u toplu vodu ili blagi rastvor sapuna. Zatim obrišite mekom tkaninom navlaženom u čistoј vodi i dobro osušite. aeno.com/documents...
  • Seite 79 Direktiva RoHS. Uređaј јe u skladu sa zahtevima Direktive RoHS 2011/65/EU o ograničenju upotrebe opasnih supstanci, uključuјući zahteve Direktive RoHS 2015/863/EU.
  • Seite 80 Детальний опис пристрою, його режимів і функцій можна знайти в повному керівництві з експлуатації, доступному для скачування на веб-сторінці aeno.com/documents. Якщо у вас виникли запитання чи труднощі під час використання пристрою AENO™, будь ласка, зв'яжіться зі службою підтримки ел. поштою support@aeno.com або в онлайн-чаті на...
  • Seite 81 вода нагріється до обраної температури, яка підтримуватиметься протягом 30 хв. Примітка. Кип'ятіння води в цьому режимі не передбачено. 3. Зніміть чайник з підставки та обережно налийте з нього воду. Примітка. Перервати кип'ятіння, нагрівання або нагрівання з підтриманням температури можна, повторно натиснувши кнопку або знявши чайник з підставки. aeno.com/documents...
  • Seite 82 Актуальні відомості та докладний опис пристрою, а також інструкція з підключення, сертифікати, відомості про компанії, які приймають претензії щодо якості та гарантії, доступні для завантаження за посиланням aeno.com/documents. Директива RoHS. Пристрій відповідає вимогам Директиви RoHS 2011/65/EU про обмеження вмісту шкідливих речовин, включно з вимогами Директиви RoHS 2015/863/EU.
  • Seite 83 Qurilmaning batafsil tavsifi, uning rejimlari va funksiyalari bilan aeno.com/documents veb-sahifasida yuklab olish uchun mavjud bo'lgan foydalanish bo'yicha to'liq qo'llanmadan topish mumkin. Agar sizda AENO™ qurilmasidan foydalanish bo'yicha savollaringiz yoki qiyinchiliklar yuzaga kelgan bo'lsa, iltimos, support@aeno.com elektron pochta manzili yoki aeno.com/service-and-...
  • Seite 84 Tozalash va parvarishlash DIQQAT! Tozalashni amalga oshirishdan oldin choynakni elektr tarmog'idan uzing va sovushini kuting. Choynakning tashqi qismini iliq suv yoki yengil sovun eritmasiga namlangan yumshoq mato bilan artib oling. Keyin toza suvda namlangan yumshoq mato bilan artib oling va quriting. aeno.com/documents...
  • Seite 85 Qurilmaning dolzarb ma'lumotlari va batafsil tavsifi, shuningdek ulanish bo'yicha ko'rsatmalar, sertifikatlar, sifat va kafolatlar bo'yicha da'volarni qabul qiladigan kompaniyalar haqidagi ma'lumotlarni aeno.com/documents sahifasida yuklab olish mumkin. RoHS Derektivasi. Qurilma xavfli moddalarni cheklash bo'yicha RoHS 2011/65/EU Direktivasi, jumladan, RoHS 2015/863/EU Direktivasi talablariga javob beradi.
  • Seite 86 štetu okolišu. U svrhu urednog odlaganja ovakve opreme, morate je vratiti na prodajno mjesto ili u vaš lokalni centar za reciklažu. Za detaljne informacije obratite se lokalnoj službi za zbrinjavanje komunalnog otpada. aeno.com/documents...
  • Seite 87 środowiska. Aby utylizować urządzenie, należy je zwrócić do punktu sprzedaży lub przekazać do lokalnego centrum recyklingu. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z lokalnymi służbami zajmującymi się usuwaniem odpadów z gospodarstw domowych. aeno.com/documents...
  • Seite 88 Ushbu uskunani utilizatsiya qilish uchun uni sotish yoki mahalliy qayta ishlash nuqtalariga qaytarish kerak. Batafsil tafsilotlarni olish uchun maishiy chiqindilarni yo'qotish xizmatiga murojaat qilish kerak. aeno.com/documents...
  • Seite 89 ENG Warranty card ARA ‫ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺿﻣﺎن‬BOS Garantni list BUL Гаранционна карта CES Záruční list DEU Garantiekarte ELL Κάρτα εγγύησησ EST Garantiikaart FRA Carte de garantie HRV Jamstveni list HUN Jótállási jegy HYE Երաշխիքային քարտ ITA Сertificato di garanzia KAT საგარანტიო ტალონი KAZ Кепілдік талоны LAV Garantijas karte LIT Garantijos kortelė...
  • Seite 90 UKR Печатка продавця UZB Sotuvchining muhri ENG Download the full warranty card at aeno.com ARA ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﯾﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻀﻤﺎن‬ aeno.com ‫ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ‬BOS Preuzmite kompletni garantni list na aeno.com BUL Изтеглете пълната гаранционна карта от aeno.com CES Úplný záruční list je ke stažení na aeno.com DEU Die vollständige Garantiekarte steht unter dem Link aeno.com zum Download bereit ELL Κατεβάστε...

Diese Anleitung auch für:

Aek0005