Inhaltszusammenfassung für Pylontech PowerCube-M1-C
Seite 1
LFP Lithium-Ionen-Energiespeichersystem PowerCube-M1-C Benutzerhandbuch Version: AS0MPCM1C312 21P1MC0701...
Seite 3
Dieses Handbuch bezieht sich auf PowerCube-M1-C von Pylontech. PowerCube-M1-C ist ein Hochspannungs- Lithium-Ionen-Phosphat-Batteriespeichersystem. Bitte lesen Sie dieses Handbuch bevor Sie die Batterie installieren und befolgen Sie die Anweisungen wä hrend der Installation sorgfä ltig. Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte sofort an Pylontech, um Rat und Klä rung zu erhalten.
Seite 4
3.3.2 Temperatur .................................................23 3.3.3 Kü hlsystem .................................................23 3.3.4 Heizsystem .................................................23 3.3.5 Feuerlöschsystem ............................................24 3.3.6 Erdungssystem............................................... 24 3.4 Paketinhalt Zubehör ............................................. 24 3.5 Handhabung und Aufstellung ......................................28 3.5.1 Handhabung und Aufstellung des Batteriemoduls ............................28 3.5.2 Handhabung und Aufstellung des Gestells ................................28 3.5.3 Befestigung und Installation des Gestells ................................
Seite 5
5.1 Fehlerbehebung: ............................................... 45 5.2 Austausch der Hauptkomponenten ....................................51 5.2.1 Austausch des Batteriemoduls ......................................51 5.2.2 Austausch des Steuermoduls (BMS) ..................................52 5.2.3 Austausch des Steuermoduls der dritten Ebene (MBMS)........................53 5.3 Batteriewartung ............................................... 54 6. Anmerkungen ..............................................56 7.
Seite 6
1. Sicherheit Der PowerCube-M1-C ist ein Hochspannungs-Gleichstromsystem, das nur von autorisierten Personen bedient werden darf. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise vor Beginn aller Arbeiten sorgfä ltig durch und befolgen Sie diese jederzeit bei der Arbeit mit dem System. Unsachgemä ß e Bedienung oder Arbeit kann zu folgenden Konsequenzen fü hren: ▶...
Seite 7
1.1 Symbol Tödliche Spannung! ● Batteriesträ nge erzeugen Gleichstrom mit hoher Spannung und können eine lebensgefä hrliche Spannung und einen elektrischen Schlag GEFAHR verursachen. ● Nur qualifizierte Personen dü rfen die Batteriesträ nge verkabeln. Gefahr der Beschä digung des Batteriesystems oder Verletzungsgefahr WARNUNG ●...
Seite 8
Symbol Achtung Stromschlag! Symbol Nicht in der Nä he von brennbarem Material aufstellen. Symbol Schließen Sie die positiven und negativen Pole nicht verkehrt an. Symbol Von Flammen und Zü ndquellen fernhalten Symbol Von Kindernfernhalten. Symbol Recycling-Etikett. Kennzeichnung für die Richtlinie (2012/19/EU) ü ber Elektro- und Elektronik- Symbol Altgerä...
Seite 9
Symbol Das System erfü llt die Anforderungen der anwendbaren EU-Richtlinien. Symbol Das System erfü llt die Anforderungen der anwendbaren UK-Richtlinien. Symbol Das Zertifikatsetikett für Sicherheit vom TÜV Rheinland. Symbol Das Zertifikatsetikett für Sicherheit vom TÜV Rheinland. Batterien liefern elektrische Energie, was zu Verbrennungen oder Brandgefahr fü hrt, wenn sie kurzgeschlossen oder falsch installiert werden.
Seite 10
Betriebstemperaturbereich des PowerCube-M1-C-Systems: 10 ° C bis 40 ° C; die optimale Temperatur: 18 ° C bis 28 ° C. Wenn die Umgebungstemperatur auß erhalb des Betriebstemperaturbereichs liegt, wird das Batteriesystem einen Hoch-/Niedrigtemperaturalarm oder -schutz auslösen, was zu einer weiteren Verkü...
Seite 11
1.2 Referenzstandards Beschreibung Code IEC62619 IEC63056 Sicherheitsstandard fü r sekundä re IEC62477-1 Lithiumbatterien IEC62040-1 UN38.3 Standard fü r sicheren Transport UN38.3 EN IEC 61000-6-1:2019 EN IEC 61000-6-2:2019 EN 61000-6-3:2007+A1 CE-EMV-Standard EN 61000-6-4:2007+A1 CE EMV Richtlinie 2014/30/EU IEC 61000-6-1:2016 IEC 61000-6-2:2016 IEC 61000-6-3:2006+A1 IEC 61000-6-4:2018 BS EN IEC 61000-6-2:2019...
Seite 12
2.1 Produkteinfü hrung PowerCube-M1-C ist ein Hochspannungsbatteriespeichersystem auf Basis einer Lithium-Eisenphosphat-Batterie. Diese zä hlt zu den neuesten von Pylontech entwickelten und hergestellten Energiespeicherprodukten und kann zur zuverlä ssigen Stromversorgung verschiedener Arten von Gerä ten und Systemen eingesetzt werden. PowerCube-M1-C eignet sich besonders für Anwendungsszenarien, die eine hohe Ausgangsleistung, begrenzten Einbauraum, begrenzte Tragfä...
Seite 13
2.2.1 Systemparameter Produkt-Typ PowerCube-M1-C <1000 Systemspannung (V DC) SC1000-200L-C (Version mit externer Stromversorgung) Steuergerä t-Typ SC1000-200J-C (Version mit interner Stromversorgung) Batteriemodultyp H32148-C Nennspannung (V DC) 32 × n (wobei n = 1-25) Nennkapazitä t (Ah) Gesamtspeicherenergie (kWh) 4,736 × n (wobei n = 1-25) obere Ladespannung (V DC) 36 ×...
Seite 14
2.2.2 Batteriemodul (H32148-C) Produkt-Typ H32148-C Zelltechnologie Lithium-Ionen (LFP) Kapazitä t des Batteriemoduls (kWh) 4,736 Batteriemodulspannung (V DC) Kapazitä t des Batteriemoduls (AH) Maß e (B*T*H mm) 330× 628× 150.5 Schutzart IP20 Gewicht (kg) Nutzungszyklusdauer 5.000 Betriebstemperatur (° C) 0~50 Lagertemperatur (° C) -20~60 Transport-Zertifikat UN38.3...
Seite 15
Batteriemodul (H32148-C) Frontschnittstelle Stromanschluss + Stromanschluss - Anschluss 0 Anschluss 1 Status Stromanschluss +/- Fü r den Stromkabelanschluss der Batterieserie. Status Statusleuchte: Zeigt den Status des Batteriemoduls an (Normal●, Abnormal●). Link-Port 0, 1 Link-Port 0, 1 Kommunikationsanschluss: (RJ45-Anschluss), CAN-Kommunikation, zwischen mehreren seriellen Batteriemodulen und dem Steuermodul.
Seite 16
2.2.3 Steuermodul Das Steuermodul des PowerCube-M1-C gibt es in zwei Versionen: mit externer Stromversorgung und interner Stromversorgung. SC1000-200L-C SC1000-200J-C Produkt-Typ SC1000-200L-C SC1000-200J-C Ähnliches Produkt M1-C M1-C AC-Versorgung fü r BMS 230 V AC/50 Hz/1,3 A Systembetriebsspannung (V DC) 0~1000 0~1000 Betriebsstrom (max.) (A)
Seite 17
2.2.3.1 Steuermodul (SC1000-200L-C Externe Stromversorgung) Frontschnittstelle Externe Externe 12 V DC 12 V DC Stromversorgung Stromversorgung Trennschalter Netzschalter Stromanschluss- Ausgang Eingang Potenzialfre Link-Port Stromanschluss + ier Kontakt Externer Stromanschluss D+ /D- Verbindet das Batteriesystem mit dem Wechselrichter. Stromanschluss B+/B- Um Batteriestromkabel in Reihe zu schalten. 12 V DC Ausgang OUT: Stromversorgung des MBMS, fü...
Seite 18
AC-Eingang fü r die Stromversorgung des BMS AC-Buchse und Steuermodul Netzschalter: Die externe Stromversorgung des Steuermoduls verfü gt ü ber eine AC-Netzeingangsbuchse nach australischem oder europä ischem oder US-amerikanischem Standard. Netzschalter zum Ein- und Ausschalten. Angewendet mit USV-System. Australischer Standard oder Europä...
Seite 19
ADD: 6-Bit-Wä hlschalter zur manuellen Verteilung der Kommunikationsadresse des Batteriesystems. Die untere Position ist AUS, bedeutet „0“. Die obere Position ist EIN, bedeutet „1“. Das 1. bis 5. Bit ist für die Adresse, und der 6. Bit-Wä hlschalter unterstü tzt einen 120-Ω-Widerstand. CAN / RS485 CAN Kommunikationsanschluss: (RJ45-Anschluss) nach CAN Protokoll, fü...
Seite 20
LED-Statusanzeigen ◇ Batteriekapazitä tsanzeige: 4 grü ne Lichter, jedes Licht reprä sentiert 25 % Kapazitä t. Anleitung fü r LED-Anzeigen Schutz / STATUS STATUS Kapazitä t SOC Batteriestatus Alarm / (grün) (rot) Beschreibung Normal ● ● ● ● ● ● Abgeschaltet Alles aus Blinkmuster...
Seite 21
2.2.3.2 Steuermodul (SC1000-200J-C Interne Stromversorgung) Frontschnittstelle Externe 12 V DC 12 V DC Stromanschluss Stromversorgung Trennschalter Stromanschluss - Start-Taste Ausgang Eingang Externe Stromversorgung - Potenzialfre Link-Port ier Kontakt Externer Stromanschluss D+ /D- Verbindet das Batteriesystem mit dem Wechselrichter. Stromanschluss B+/B- Um Batteriestromkabel in Reihe zu schalten.
Seite 22
Potenzialfreie Kontaktklemme Potenzialfreie Kontaktklemmen: 2 Eingä nge und 4 Ausgä nge fü r potenzialfreie Kontaktsignale. Reset Reset-Taste: Drü cken Sie lange auf diese Taste, um das Batteriesystem neu zu starten. ADD: 6-Bit-Wä hlschalter zur manuellen Verteilung der Kommunikationsadresse des Batteriesystems. Die untere Position ist AUS, bedeutet „0“.
Seite 23
Status Statusleuchte: zeigt den Status des Batteriemoduls an (Normal , Alarm und Schutz ● ● LED-Statusanzeigen ◇ Batteriekapazitä tsanzeige: 4 grü ne Lichter, jedes Licht reprä sentiert 25 % Kapazitä t. LED Anweisungen fü r Indikatoren Schutz / STATUS STATUS Kapazitä...
Seite 24
2.3 Anlagenschema 2.3.1 Diagramm: Parallele Verbindung mehrerer Batteriesträ nge via CAN-Kommunikation zwischen MBMS und BMS (Batteriestrang Anzahl ≤ 6) Schutzschalter/ Schutzschalter/ Schutzschalter/ Trennschalter Trennschalter Trennschalter Modul 1 Modul 1 Modul 1 Modul 2 Modul 2 Modul 2 Modul 3 Modul 3 Modul 3 Modul x Modul x...
Seite 25
2.3.3 Diagramm: Verbindung zwischen BMS und Batteriemodulen (externe Stromversorgung): DC-Schütz Trennschalter SICHERUNG Synchronisieren, Ausgleichen der Zellendaten (V/T) Stromsensor CAN COMM Endklemme SICHERUNG (-) Trennschalter 2.3.4 Diagramm: Verbindung zwischen BMS und Batteriemodulen (interne Stromsensor DC-Schütz SICHERUNG Synchronisieren, Ausgleichen der Zellendaten (V/T) Schutzschalter EIN/AUS Stromsensor...
Seite 26
3. Installation Bitte überprü fen Sie wä hrend der Installation jeden Installationsschritt anhand von <Anhang 2: Fortschrittsliste fü r Installation und Systemstart>. 3.1 Werkzeuge Fü r die Installation des Batteriesatzes sind die folgende Werkzeuge erforderlich: Modulare Crimpzange Kabelschneider Kabelbinder Schraubendreher-Satz Elektrischer Schraubendreher Isolierende Handschuhe Einstellbarer Schraubenschlüssel...
Seite 27
3.2 Sicherheitsausrü stung Es wird empfohlen, beim Umgang mit der Batterie die folgende Sicherheitsausrü stung zu tragen. Isolierende Handschuhe Sicherheitsbrille Sicherheitsschuhe 3.3 Überprüfung der Systemarbeitsumgebung 3.3.1 Reinigung Das Batteriesystem verfü gt ü ber Hochspannungsanschlü sse. Der Reinlichkeitszustand beeinflusst die Isolationseigenschaften des Systems. Vor der Installation und der Inbetriebnahme des Systems müssen Staub und Eisenspä...
Seite 28
3.3.2 Temperatur Betriebstemperaturbereich des PowerCube-M1-C-Systems: 10 ° C bis 40 ° C; optimale Temperatur: 18 ° C bis 28 ° C. Auß erhalb des vorgegebenen Betriebstemperaturbereichs kann sich die Batterielebensdauer verkü rzen und ein Über-/Untertemperaturalarm oder -schutz des Batteriesystems ausgelöst werden.
Seite 29
3.3.5 Feuerlöschsystem Der Raum muss mit einem Feuerlöschsystem fü r Lithium-Ionen-Batterien ausgestattet sein. Die Feuerlöschanlage muss regelmä ß ig ü berprüft werden, um ihren ordnungsgemä ß en Zustand zu gewä hrleisten. Beachten Sie die entsprechenden Gebrauchs- und Wartungsanforderungen der örtlichen Feuerlöschausrü stung. 3.3.6 Erdungssystem Vergewissern Sie sich vor der Installation der Batterie, dass der Erdungspunkt des Sockels stabil und zuverlä...
Seite 30
Stromkabel - (Serielle Verbindung von Schwarz/0,32 m/1/0 AWG/2 schwarze 1 Stü ck Batteriemodul und Hauptsteuergerä t) Anschlü sse Stromkabel (Serielle Verbindung der Orange/0,35 m/1/0 AWG /1 oranger & 1 1 Stü ck Batteriemodule in linkem und rechtem schwarzer Anschluss Gestell) Netzkabel (Serielle Verbindung von Orange/0,24 m/1/0 AWG/ orange &...
Seite 31
- Externe Kabelsä tze für die Kabelverbindung von der Batteriesteuerung zum PCS/EMS/Netzteil HINWEIS Externe Kabelsä tze fü r die Kabelverbindung sind in vier Lä ngen erhä ltlich: 3,5 m/5 m/7 m/10 m. Bei den externen Kabelsä tzen handelt es sich um separate Sä tze, die nicht in der Batterie- oder Steuermodulverpackung enthalten sind.
Seite 32
Fü r das externe Stromversorgungs-Steuermodul (SC1000-200L-C) gibt es ein zusä tzliches Wechselstromkabel: HINWEIS Wechselstromkabel sind in drei Varianten erhä ltlich: nach australischem Standard oder US-amerikanischem Standard oder europä ischem Standard. Schwarz/1,5 m/3*0,75 mm² /australischer AC Stromkabel (australischer Standard) 1 Stü ck Standard 1500 Wechselstromkabel (US-amerikanischer...
Seite 33
Das Batteriegestell hat die Schutzart IP00. Es darf nur in einem Bereich mit eingeschrä nktem Zugang installiert werden. Warnung: Der PowerCube-M1-C ist ein Hochspannungs-Gleichstrom-System, das nur von qualifizierten und autorisierten Personen bedient werden darf. 3.5.1 Handhabung und Aufstellung des Batteriemoduls Ein einzelnes Batteriemodul wiegt 43 kg.
Seite 34
● Installieren Sie das Steuermodul (BMS) und alle Batteriemodule. Jedes Modul wird mit 4 Schrauben befestigt. 3.5.5 Installation des MBMS in einem 19-Zoll-Standard-Gestell [falls konfiguriert] ● Montieren Sie die Schnallenmuttern. Die Position der Muttern muss mit der Position des MBMS ü...
Seite 35
Verriegelungstaste muss gedrü ckt werden, wenn der Stecker herausgezogen wird. 3.6.2.1 CAN-Kommunikationsmodus zwischen MBMS und BMS (Batteriestrang Anzahl ≤6 Sets) Wenn das System mit ≤ 6 Sets PowerCube-M1-C konfiguriert ist, erfolgt die Kommunikation zwischen den PowerCube-M1-C über den CAN-Kommunikationsmodus. Die Kommunikation zwischen dem MBMS und dem BMS...
Seite 36
12-V-DC-Stromkabel vom AC/DC-Adapter zur AC-Ausgangsbuchse der USV AC-Stromkabel zur AC-Ausgangsbuchse Zum Kommunikationsanschluss des PCS („AC OUT“) der USV Hinweis: Der 1. PowerCube-M1-C muss am nä chsten zum MBMS installiert werden.
Seite 37
3.6.2.2 Ethernet-Kommunikation zwischen MBMS und BMS (Batteriestrang Anzahl ≤ 32 Sets) A. Wenn das System mit ≤ 32 Sets PowerCube-M1-C konfiguriert ist, erfolgt die Kommunikation zwischen den PowerCube-M1-C und dem MBMS per LAN-Kommunikation ü ber den Ethernet-Switch. Zur AC-Ausgangsbuchse („AC OUT“) der USV...
Seite 38
Beide Seiten des Kommunikationskabels zwischen BMS und MBMS müssen mit Etiketten gekennzeichnet sein. Der letzte Anschluss des Ethernet-Switches ist für das MBMS vorgesehen. Der 1. bis n-te Anschluss sind fü r den entsprechenden Batteriestrang (PowerCube-M1-C) vorgesehen. Auf diese Weise lä sst sich der entsprechende Batteriestrang am Ethernet-Switch schnell ermitteln.
Seite 39
3.6.3.2 Kommunikationsmodus zwischen MBMS und BMS (6 Batteriesträ nge) Die ersten fü nf Bits des BMS mü ssen entsprechend der folgenden <BMS-Adresskonfigurationstabelle> festgelegt werden. Der Abschlusswiderstand des letzten BMS muss auf „1“ (X=1), und die Abschlusswiderstände der anderen BMS müssen auf „0“ eingestellt sein. Die Adresse wird gemä...
Seite 40
MODBUS Adresswahl-Bit 1-4 0000 1000 0100 1100 0010 1010 0110 1110 0001 1001 0101 1101 0011 1011 0111 1111 3.6.4 Einschalten des Systems Überprüfen Sie alle Strom- und Kommunikationskabel. Stellen Sie sicher, dass die Spannung des PCS mit der des Batteriesystems ü bereinstimmt. Überprü fen Sie, ob alle Netzschalter aller Batteriesysteme ausgeschaltet sind.
Seite 41
*Anweisung zu Schritt (4) unter folgenden Bedingungen (externe und interne Stromversorgung): A. Bei externer Stromversorgung ● A.1 Schalten Sie den „Netzschalter“ ein: ● A.2 Schalten Sie den „Trennschalter“ ein: ● A.3 Systemstartvorgang: Das Batteriestrangsystem ü berprüft sich selbst. Wenn es normal funktioniert geht es in den Selbsttestmodus über.
Seite 42
Wenn wä hrend des Selbsttests ein Fehler aufgetreten ist, stellen Sie sicher, dass der Fehler behoben ist, ehe Sie den nä chsten Schritt starten. Wenn die „STATUS“-Lampe von Anfang an rot leuchtet, bedeutet dies, dass ein Fehler im Batteriestrang vorliegt. Die Leistungsrelais im BMS schalten sich EIN, der Fehler muss behoben werden. B.
Seite 43
● B.3 Systemstartvorgang: Das Batteriestrangsystem ü berprüft sich selbst. War das Einschalten erfolgreich, geht das Batteriestrangsystem automatisch in den Selbsttestmodus über. Wenn das BMS und alle Batteriemodule normal funktionieren, leuchten alle Status-LEDs grü n. Das bedeutet, dass der Selbsttest bestanden ist. Der Selbsttest wird innerhalb von 10 Sekunden abgeschlossen. Schwarzstart-Funktion Bei langem Drücken (>10 Sek.) der Start-Taste, 30 Sekunden NACH dem Einschalten.
Seite 44
(5) Schalten Sie alle externen Schalter oder Schutzschalter ein nachdem sä mtliche BMS erfolgreich eingeschaltet wurden: Schalten Sie das MBMS ein: Prü fen Sie, ob das MBMS funktioniert. Die „STATUS“-Lampe leuchtet grü n. Die Leistungsrelais im BMS schalten sich 30 Sekunden nach dem Einschalten des MBMS ein. Die „STATUS“- Lampe des BMS leuchtet grü...
Seite 45
3.6.5 Ausschalten des Systems Stellen Sie sicher, dass das Batteriesystem wä hrend der Wartung oder Langzeitlagerung ausgeschaltet wird: Bei externer Stromversorgung Externe Externe 12 V DC 12 V DC Stromversorgung Stromversorgung Trennschalter Netzschalter Ausgang Eingang Stromanschluss- Potenzialfre Stromanschluss + Link-Port ier Kontakt 1) Schalten Sie den Netzschalter des PCS aus, um sicherzustellen, dass kein Strom durch diesen Batteriestrang fließ...
Seite 46
Schalten Sie den „Trennschalter“ während des normalen Betriebs nicht aus. Andernfalls verursacht dieser Batteriestrang eine Stromü berlastung durch andere Batteriesträ nge. Wenn der „Trennschalter“ im normalen Betriebszustand ausgeschaltet wird, muss zuerst das PCS ausgeschaltet werden. Schalten Sie den „Netzschalter“ während des normalen Betriebs nicht aus. Andernfalls verursacht das Gleichstromrelais dieses BMS eine Stromü...
Seite 47
Bei interner Stromversorgung 12 V DC 12 V DC Externe Stromanschluss Trennschalter Stromanschluss - Start-Taste Ausgang Eingang Stromversorgung + Potenzialfre Link-Port Externe Stromversorgung - ier Kontakt 1) Schalten Sie den Netzschalter des PCS aus, um sicherzustellen, dass kein Strom durch diesen Batteriestrang fließ t. 2) Schalten Sie alle externen Schalter oder Schutzschalter zwischen dem PCS und jedem einzelnen Batteriestrang aus.
Seite 48
Schalten Sie den „Trennschalter“ während des normalen Betriebs nicht aus. Andernfalls verursacht dieser Batteriestrang eine Stromü berlastung durch andere Batteriesträ nge. Wenn „Trennschalter“ im normalen Betriebszustand ausgeschaltet wird, muss zuerst das PCS ausgeschaltet werden. HINWEIS Vergessen Sie nach der Installation nicht, sich online fü r die volle Garantie zu registrieren: www.pylontech.com.cn/service/support...
Seite 49
4. System-Diagnose Diese System-Diagnose gilt fü r das BESS-System (Batterie-Energiespeichersystem). Das BESS-System kann die Fehlerbehebung nicht selbst durchfü hren. Es muss mit konfiguriertem USV, PCS und EMS-System kommunizieren. Diagnose-Schritt Inhalt Vorbereitungen fü r die Schalten Sie das BESS-System ein, wie in Kapitel 3 beschrieben. Es ist nicht Diagnose.
Seite 50
5. Wartung 5.1 Fehlerbehebung: Der PowerCube-M1-C ist ein Hochspannungs-Gleichstrom-System, das nur von qualifizierten und autorisierten Personen bedient werden darf. Vor einer Fehlerü berprüfung mü ssen Sie sich vergewissern, dass alle Kabelverbindungen in Ordnung sind und das BESS-System normal eingeschaltet werden kann.
Seite 51
Abschnitt B - Wä hrend des Betriebs: (1) Vom BMS geprü fter Fehlercode (Modbus-Protokoll Anhang IV oder CAN-ID 0*4250 & 0*4290): *Die Spalten „Fehlerdefinition“ und „Fehlermodus“ beziehen sich auf das Pylontech-Modbus-Protokoll Anhang IV "Fehlercode" 1 ff. Fehlermodus Fehlerdefinition Möglicher Grund Lösung...
Seite 52
Sie das nä chste Modul mit ausgeschalteter LED und wiederholen Sie den Vorgang. 3. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen Pylontech- Servicetechniker. 1. Überprüfen Sie die Konnektivitä t und Zuverlä ssigkeit des Kommunikationskabels zwischen dem...
Seite 53
1. Tauschen Sie die PMU aus Abschaltkreisfehler Selbstschutzes 2. Wenn das Problem weiterhin besteht, Hardware (Bit7) nicht vollstä ndig wenden Sie sich an einen Pylontech- abgeschaltet Servicetechniker. werden 1. Schalten Sie Wechselrichter und Batteriesystem vollstä ndig ab. Stellen Sie sicher, dass DCBUS keine Spannung hat.
Seite 54
5. Firmware-Problem Adresseinstellungen. Starten Sie das System neu. 5. Tauschen Sie die MBMS-CMU aus 6. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen Pylontech-Servicetechniker. Befehl durch ein Not-Aus externes Gerä t ü ber Befehl durch ein externes Gerä t; kein Fehler, der aktiv vom...
Seite 55
(3) Vom MBMS geprüfter Alarmcode (Modbus-Protokoll Anhang I-4 oder CAN-ID 0*4290) Alarmdefinition Möglicher Grund Lösung Inhalt BMS-Trennung aufgrund Wenn der Alarm nicht kontinuierlich oder hä ufig auftritt, kann das System problemlos weiter betrieben werden. Kommunikationsausfall. BMS-Trennung aufgrund 1. Starten Sie das System neu und fü hren Sie eine vollstä...
Seite 56
5.2 Austausch der Hauptkomponenten Der PowerCube-M1-C ist ein Hochspannungs-Gleichstrom-System, das nur von qualifizierten und autorisierten Personen bedient werden darf. Austausch einer Hauptkomponente, schalten Stromversorgung Wartungsbatteriestrangs ab. Stellen Sie sicher, dass die Anschlü sse D+ und D- keinen Strom fü hren.
Seite 57
5.2.1.4 Entfernen Sie die 4 Schrauben an der Vorderseite des Batteriemoduls. 5.2.1.5 Nehmen Sie das Batteriemodul aus dem Gestell und platzieren Sie es an der vorgesehenen Stelle. Ein einzelnes Batteriemodul wiegt 43 kg. Ohne Handhabungswerkzeuge, muss es von mindestens 3 Personen gehandhabt werden.
Seite 58
Die Stromkabel fü hren immer noch Hochspannungs-Gleichstrom von einem anderen Batteriemodul. Gehen Sie vorsichtig mit den Netzsteckern um. 5.2.2.3 Entfernen Sie die 4 Schrauben an der Vorderseite des Batteriemoduls. 5.2.2.4 Installieren Sie das neue Steuermodul (BMS). Und schließen Sie die Kabel wieder an. Siehe Kapitel 3.5. 5.2.2.5 Schalten Sie diesen Batteriestrang ein.
Seite 59
5.2.3.2 Entfernen Sie die 4 Schrauben. 5.2.3.3 Installieren Sie das neue MBMS. Und schließen Sie die Kabel wieder an. Siehe Kapitel 3.5. 5.2.3.4 Schalten Sie dieses MBMS ein. Siehe Kapitel 3.6. Bevor Sie die Kommunikationskabel herausziehen, markieren Sie unbedingt die Kabelnummer, um eine falsche Reihenfolge der Kabel zu vermeiden.
Seite 60
5.3.5 Überprü fung des Ausgangsrelais: [Regelmä ß ige Wartung] Schalten Sie das Ausgangsrelais bei geringer Last (geringer Strom) auf OFF und ON, um ein Klickgerä usch zu hören, was bedeutet, dass dieses Relais normal aus- und eingeschaltet werden kann. 5.3.6 Verlaufsinspektion: [Regelmä...
Seite 61
6. Anmerkungen Lagerung Bei Langzeitlagerung z.B. wenn eine lä ngere Einlagerung notwendig ist (mehr als 3 Monate) sollten die Batteriezellen in einem Temperaturbereich von 5-45 ° C, einer relativen Luftfeuchtigkeit von <65 % und in einer Umgebung ohne korrosive Gase gelagert werden. Das Batteriemodul sollte in einer trockenen, sauberen und gut belü...
Seite 62
7. Versand Der SOC einer einzelnen Zelle wird vor dem Versand auf 55 % oder je nach Kundenwunsch geladen. Die Restkapazitä t der Batteriezelle nach dem Versand und vor dem Laden wird durch Lagerzeit und -bedingungen bestimmt. 1. Die Batteriemodule entsprechen dem UN38.3-Zertifikatsstandard. 2.
Seite 63
Anhang 1: Kabelanschlussplan (CAN ≤6 Sets) 12-V-DC-Stromkabel vom AC/DC-Adapter zur AC-Ausgangsbuchse der USV AC-Stromkabel zur AC-Ausgangsbuchse Zum Kommunikationsanschluss des PCS („AC OUT“) der USV...
Seite 64
Anhang 2: Kabelanschlussplan (Ethernet) Zur AC-Ausgangsbuchse („AC OUT“) der USV 12-V-DC-Stromkabel vom AC/DC-Adapter zur AC-Ausgangsbuchse der USV Zum Überwachungsgerät (z.B. PCS oder EMS) Auf der Rü ckseite...
Seite 65
Anhang 3: Fortschrittsliste fü r Installation und Systemstart Nach Erledigung Artikel Anmerkung ankreuzen Die Umgebung erfüllt alle technischen Anforderungen. 3.3.1 Sauberkeit 3.3.2 Temperatur ☐ 3.3.3 Strahlungssystem Siehe Kapitel 3.3 3.3.4 Heizsystem 3.3.5 Feuerlöschsystem 3.3.6 Erdungssystem Das Batteriegestell ist gemä ß den technischen Anforderungen ☐...
Seite 66
☐ Überprüfen Sie, ob die USV eingeschaltet ist Siehe Kapitel 3.6.4. Schalten Sie die externe Stromversorgung oder das PCS ein, um ☐ sicherzustellen, dass alle Stromversorgungsgerä te normal Siehe Kapitel 3.6.4. funktionieren. Schalten Sie das BMS (Batteriesteuermodul) jedes Batteriestrangs ein (vom ersten bis zum letzten BMS, eines nach dem anderen). ●...
Seite 67
Erledigung Artikel Anmerkung ankreuzen Schalten Sie den Schalter zwischen dem PCS und dem Batteriestrang (PowerCube-M1-C) aus, oder schalten Sie den ☐ Siehe Kapitel 3.6.5. Netzschalter des PCS aus, um sicherzustellen, dass kein Strom durch den Batteriestrang fließ t. Schalten Sie den „Stromausgangsschalter“ (Power Output Switch) ☐...
Seite 68
Pylon Technologies DE GmbH Gerhard-Kindler-Strasse 17, 72770 Reutlingen, Germany Tel: +86-21-51317699 E-Mail: service@pylontech.de Web: www.pylontech.de...