Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Waschtrockner
HWD180-BD12LGNU1
Laden Sie
die hOn Smart-
Home-App herunter.
Bedienungshandbuch
● Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem
Gebrauch sorgfältig durch
● Das Unternehmen behält sich das Recht vor,
die Anweisungen zu interpretieren
● Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche
Produkt für das Aussehen des Produkts
● Bitte bewahren Sie das Handbuch nach der
Lektüre ordnungsgemäß auf
● Im Falle von Produkttechnologie- oder Software-
Upgrades wird keine weitere Mitteilung gemacht
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Haier HWD180-BD12LGNU1

  • Seite 1 Waschtrockner HWD180-BD12LGNU1 Laden Sie die hOn Smart- Home-App herunter. Bedienungshandbuch ● Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch ● Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die Anweisungen zu interpretieren ● Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt für das Aussehen des Produkts...
  • Seite 2: Entsorgung

    Vielen Dank Vielen Dank für den Kauf eines Haier-Produkts. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Die Anleitung enthält wichtige Informationen, die Ihnen dabei helfen sollen, das Gerät optimal zu nutzen und eine sichere und ordnungsgemäße Installation, Verwendung und Wartung zu gewährleisten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1- Sicherheitsinformationen ......................... 3 2- Beschreibung des Produkts ......................7 3- Installation .............................. 8 4- Dosierschublade ..........................13 5- Programm und Funktion ......................... 16 6- hOn App ............................... 23 7- Pflegeprogrammdaten ........................26 8- Waschprogrammdaten ........................28 9- Trocknungsprogrammdaten ......................30 10- Täglicher Gebrauch ........................
  • Seite 4: 1-Sicherheitsinformationen

    1-Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die folgenden 1-Sicherhei tsinfo rma tione n Sicherheitshinweise. WARNUNG! Vor der ersten Verwendung Vergewissern Sie sich, dass es keine Transportschäden gibt. ► Stellen Sie sicher, dass alle Transportbolzen entfernt wurden. ► Entfernen Sie alle Verpackungen und bewahren Sie sie außerhalb der ►...
  • Seite 5 1-Sicherheitsinformationen WARNUNG! Täglicher Gebrauch Ziehen Sie en Stecker nicht in Gegenwart von entflammbaren Gasen heraus ► oder stecken Sie ihn in die Steckdose. Waschen Sie Schaumgummi oder schwammartige Materialien nicht heiß. ► Waschen Sie keine Wäsche, die mit Mehl verunreinigt ist. ►...
  • Seite 6: Wartung/Reinigung

    1-Sicherheitsinformationen WARNUNG! Täglicher Gebrauch Trocknen Sie folgende Gegenstände nicht im Gerät: ► Gegenstände, die ungewaschen sind. ► Gegenstände, die mit brennbaren Stoffen wie Speiseöl, Aceton, Alkohol, ► Benzin, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder anderen Chemikalien verunreinigt wurden. Die Dämpfe können einen Brand oder eine Explosion verursachen.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1-Sicherheitsinformationen Installation Stellen Sie sicher, dass es an einem Ort aufgestellt wird, an dem die Tür vollständig ► geöffnet werden kann. Stellen Sie das Gerät nicht hinter einer abschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit Scharnieren auf der gegenüberliegenden Seite der Gerätetür auf, da dies ihre vollständige Öffnung einschränkt.
  • Seite 8: 2-Beschreibung Des Produkts

    2-Beschreibung des Produkts 2-Beschreib ung des P roduk ts Hinweis: Aufgrund von technischen Änderungen und unterschiedlichen Modellen können die Abbildungen in den folgenden Kapiteln von Ihrem Modell abweichen. 2.1 Abbildung des Geräts Vorderseite (Abb. 2-1): Rückseite (Abb. 2-2): 1 Dosierschublade 8 Verstellbare 1 Transportbolzen (T1-T4) Füße...
  • Seite 9: Vorbereitung

    3-Installation 3-Installation 3.1 Vorbereitung Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. ► Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, einschließlich des Styroporbodens, ► und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Beim Öffnen der Verpackung können Wassertropfen auf dem Plastikbeutel und dem Bullauge zu sehen sein. Dieses normale Phänomen ist das Ergebnis von Wassertests in der Fabrik.
  • Seite 10: Ausrichten Des Geräts

    3-Installation 3.4 Ausrichten des Geräts Stellen Sie alle Füße ein (Abb. 3-5), um eine vollständig waagerechte Position zu erreichen. Dadurch werden Vibrationen und damit auch Geräusche während der Verwendung minimiert. Außerdem wird dadurch der Verschleiß verringert. Wir empfehlen, für die Einstellung eine Wasserwaage zu verwenden.
  • Seite 11: Ablaufschlauch Zum Abwasseranschluss

    3-Installation 3.5.2 Ablaufschlauch zum Abwasseranschluss Der Innendurchmesser des Standrohrs mit ► Entlüftungsbohrung muss mindestens 40 mm betragen. Stecken Sie den Abflussschlauch ca. 80 mm ► in die Abwasserleitung. Bringen Sie die U-Halterung an und sichern ► Sie sie ausreichend (Abb. 3-7). 3.5.3 Anschluss des Ablaufschlauchs an das Waschbecken Die Verbindungsstelle muss oberhalb des Siphons liegen.
  • Seite 12: Elektrischer Anschluss

    3-Installation 3.7 Elektrischer Anschluss Überprüfen Sie vor jedem Anschluss Folgendes: Die Stromversorgung, die Steckdose und die ► Sicherung müssen den Angaben auf dem Typenschild entsprechen. Die Steckdose ist geerdet und es dürfen keine ► Mehrfachstecker oder Verlängerungen verwendet werden. Der Netzstecker und die Steckdose entsprechen ►...
  • Seite 13: Anweisungen Für Die Anbringung Des Trocknungsfilters Nach Der Auslieferung

    3-Installation Hinweis: Wenn Sie den Pflege-Ständer zum Trocknen oder zur Pflege von Kleidung verwenden, dürfen Sie ► nur das Trocknungs- und Pflegeprogramm für den Ständer verwenden. Achten Sie darauf, das richtige Programm auszuwählen. Wenn das Gerät zum ersten Mal benutzt wird und für den täglichen Gebrauch, nehmen Sie bitte ►...
  • Seite 14: 4-Dosierschublade

    4-Dosierschublade 4-Dosierschublade 4.1 Anleitung für die Dosierschublade Dieser Waschtrockner ist mit zwei intelligenten Schubladen zur Dosierung des Waschmittels ausgestattet. Die obere Schublade ist mit einem Fach zur manuellen Dosierung ausgestattet, in das Waschmittel, Weichspüler, Bleichmittel und Desinfektionsmittel manuell eingefüllt werden können (Abb.
  • Seite 15: Manuelle Waschmitteldosierung

    4-Dosierschublade 4.2 Manuelle Waschmitteldosierung Waschmittelklappe zur Auswahl des Waschmittels, für Pulverwaschmittel nach oben, für Flüssigwaschmittel nach unten klappen (Abb. 4-4). Bitte schätzen Sie die Menge des erforderlichen Waschmittels anhand der zu waschenden Menge. Die Waschmittelmenge muss je nach Waschmittelklappenwä Wassertemperatur, Wasserhärte, Größe der hler Kleidung und Verschmutzungsgrad angepasst werden.
  • Seite 16: Automatische Weichspülerdosierung

    4-Dosierschublade 4.6 Automatische Weichspülerdosierung Wenn diese Funktion ausgewählt ist, wird der Weichspüler automatisch in die Trommel gefüllt, ohne dass der Weichspüler bei jedem Waschgang hinzugefügt werden muss. Stellen Sie die Konzentration der automatischen Dosierung des Weichspülers im Dropdown-Menü „Einstellungen“ ein. Wählen Sie dazu in der „Einstellungen“-Schnittstelle „Weichspüler“...
  • Seite 17: Einschalten

    5-Programm und Funktion 5-Prog ram m und Funk tion Dieses Produkt verfügt über eine vollständige Touch-Display-Steuerung. Die Auswahl und Einstellung von Wasch- und Trockenprogrammen kann durch Berühren des Displays vorgenommen werden. „Ein/Aus“-Taste Touchscreen Hinweis: Aussehen und Funktionen können variieren. 5.1 Einschalten Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (Abb.
  • Seite 18: App-Bedienung

    5-Programm und Funktion 5.2 Kleidungs-Modus 1. Wasch- und Trocknermodus 2. Waschmodus 3. Trocknermodus 4. Pflege-Modus Auf der Startseite können Sie zwischen vier Modi wählen: Waschen und Trocknen, Waschen, Trocknen und Pflegen (Abb.5-3). 5.3 App-Bedienung Mit der App-Bedienungsfunktion können Sie die Waschmaschine aus der Ferne bedienen. Um sie zu aktivieren, schalten Sie die App-Bedienung an Ihrem Gerät (Abb.
  • Seite 19: Einstellen Der Parameter

    5-Programm und Funktion 5.5.1 Einstellen der Parameter Wählen Sie das Programm, um zur Oberfläche mit den Parameter-Einstellungen zu gelangen. Der Benutzer kann Waschzeit, Temperatur, Spülzeiten, Drehzahl und andere Parameter je nach Bedarf anpassen. Sie können auch spezielle Flecken-Programme, Zusatzfunktionen und andere Funktionen auswählen (Abb.5-6).
  • Seite 20: Besondere Funktionen

    5-Programm und Funktion 5.7 Besondere Funktionen 5.7.1 Kindersicherung Während der Benutzung der Waschmaschine kann die Einstellung von Kindersicherungen die Fehlbedienung durch Kinder und externe Eingriffe in das Waschmaschinenprogramm verhindern. Aktivieren Sie auf dem Einstellungsbildschirm das Symbol für die Kindersicherung, um die Kindersicherungsfunktion zu aktivieren.
  • Seite 21: Innenbeleuchtung

    5-Programm und Funktion Hinweis: Das Programm endet zum per Zeitvorwahl eingestellten Zeitpunkt. Eine Zeitvorwahl, die kürzer ist als die Laufzeit des Programms, ist nicht möglich. Darüber hinaus wird die Zeitvorwahl nach einer Änderung des Programms oder der Parameter automatisch aufgehoben. 5.9 Innenbeleuchtung Die Innenbeleuchtung der Waschmaschine funktioniert im Bereitschaftszustand, im Pausenzustand und im Endzustand, und man kann die Wäsche im Inneren der Maschine sehen.
  • Seite 22 5-Programm und Funktion 5.11 Ultra Fresh 1. Einige Waschprogramme dieses Produkts verfügen über die Funktion „Ultra Fresh“, die, wenn sie aktiviert ist, am Ende des Waschvorgangs automatisch beginnt, wobei eine voreingestellte Höchstdauer von 12 Stunden gilt. Die Ultra Fresh-Funktion dient der Belüftung innerhalb und außerhalb der Trommel, beseitigt wirksam Gerüche, sorgt für frische Luft in der Trommel und verhindert Schimmelbildung.
  • Seite 23: Systemeinstellung

    5-Programm und Funktion 5.14 Systemeinstellung Klicken Sie auf das Symbol „ “ am oberen Bildschirmrand, um den Einstellungsbildschirm aufzurufen. Sie können die folgenden Funktionen nutzen: Kindersicherung, Tastenton, WLAN, Systemsprache, Helligkeit, Reset, Waschmittel und Weichspüler (Abb.5-9).
  • Seite 24: 6-Hon App

    6.3 Download und Installation der hOn-App Es gibt zwei Möglichkeiten, die hOn-App zu erhalten: Über den App Store Ihres Smartphones • Scannen Sie den QR-Code unten oder besuchen Sie go.haier-europe.com/download-app. • Folgen Sie zum Herunterladen und Installieren den Anweisungen auf Ihrem Gerät. herunterladen...
  • Seite 25: Gerätekopplung

    6-hOn App Direkt von Ihrem Gerät a. Erstes Einschalten: 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache. 3. Auf dem Display wird ein QR-Code angezeigt: Scannen Sie den Code, um die hOn-App herunterzuladen. a. Anschließendes Einschalten: 1.
  • Seite 26: Deaktivierung Der App-Bedienung

    6-hOn App Die App-Bedienung kann auch während des Programms durch kurzes Drücken der Taste aktiviert werden. Hinweis: Ablauf der App-Bedienung Sie können bis zu 24 Stunden nach Aktivierung der App-Bedienung einen Befehl von der App aus senden. 6.6 Deaktivierung der App-Bedienung Während eines Programms können Sie die App-Bedienung durch kurzes Drücken der Taste deaktivieren;...
  • Seite 27: 7-Pflegeprogrammdaten

    7-Pflegeprogrammdaten 7-Pflegep rog ram mdat en Nummer Programm Empfohlene Kleidung Pflegeempfehlungen Geeignet zur Staubentfernung, Geruchsbeseitigung, Wolle Pflege der Flauschigkeit und Verbesserung von Wolle. Geeignet zur Knitterentfernung, Geruchsbeseitigung Hemden sowie zur Pflege und Verbesserung von Hemden aus Baumwolle und Mischgewebe. Geeignet zur Staubentfernung, Milbenentfernung 1.
  • Seite 28 7-Pflegeprogrammdaten Hinweis: Einige der Pflegeverfahren verfügen über eine Sprühfunktion, die zur Faltenpflege und zur Besei- ► tigung unangenehmer Gerüche eingesetzt werden kann. Die Pflege von Kleidung ist nur möglich, wenn sie trocken ist. Wenn die Kleidung nass oder durch- ► tränkt ist, bitten wir Sie, sie zuerst zu trocknen, bevor Sie mit der Pflege fortfahren.
  • Seite 29: 8-Waschprogrammdaten

    8-Waschprogrammdaten 8-Waschpr ogra mmda ten Waschmodus Nummer Programm Empfohlene Kleidung Ob gültig Maximale oder nicht Kapazität Eco 40-60 Energiesparprogramm für Baumwolle. √ 18 kg Geeignet zum Waschen von maschinenwaschbaren Smart AI √ 18 kg Baumwoll- und Leinenstoffen, Synthetikfasern usw. Geeignet zum Waschen von maschinenwaschbaren Baumwolle √...
  • Seite 30 8-Waschprogrammdaten Hinweis: Wenn das Display während des Betriebs der Waschmaschine weiterhin von statischer Hochspan- ► nung beeinflusst wird, kann das Display automatisch neu starten und das vor dem Neustart laufende Programm fortsetzen lassen, ohne den normalen Waschvorgang zu beeinträchtigen. Nach Beendigung des Programms wischen Sie bitte Flecken und Schaum um das Fenster herum ►...
  • Seite 31: 9-Trocknungsprogrammdaten

    9-Trocknungsprogrammdaten 9-Trocknungs pro gram mda ten Wirksamkeit der Verfahren in verschiedenen Modi Wasch- und Nummer Programm Empfohlene Kleidung Trocknermodus Trockenmodus Ob gültig Maximale Ob gültig Maximale oder nicht Kapazität oder nicht Kapazität Waschen × × Energiesparprogramm. √ 11 kg und Trocknen Geeignet zum Waschen und Trocknen von maschinenwaschbaren Baumwoll- Smart AI...
  • Seite 32 9-Trocknungsprogrammdaten Hinweis: Die Trocknungs- oder Waschzeit der Wäsche wird automatisch entsprechend den folgenden ► Faktoren angepasst: a. Art der Kleidung b. Menge der Kleidung c. Trocknungsgrad d. Umgebungstemperatur Hinweis: Bevor Sie Ihre Kleidung waschen oder trocknen, lesen Sie bitte das Pflegeetikett sorgfältig durch ►...
  • Seite 33: 10-Täglicher Gebrauch

    10-Täglicher Gebrauch 10-Täglicher Geb rauch 10.1 Stromversorgung Schließen Sie die Waschmaschine an das Stromnetz an (220-240 V~/50 Hz; Abb. 10-1). Bitte beachten Sie auch den Abschnitt INSTALLATION. 10.2 Wasseranschluss Überprüfen Sie vor dem Anschließen die Sauberkeit ► und Klarheit des Wasserzulaufs. Drehen Sie den Hahn auf (Abb.10-2).
  • Seite 34 10-Täglicher Gebrauch Pflegetabelle Waschen Waschbar bei max. 95 °C Waschbar bei max. 60 °C Waschbar bei max. 60 °C im Normalwaschgang im Normalwaschgang im Schonwaschgang Waschbar bei max. 40 °C Waschbar bei max. 40 °C Waschbar bei max. 40 °C im Schonwaschgang im Schonwaschgang im Normalwaschgang...
  • Seite 35: Auswahl Des Waschmittels

    10-Täglicher Gebrauch 10.5 Auswahl des Waschmittels Die Waschwirkung und die Waschleistung werden durch die Qualität des verwendeten ► Waschmittels bestimmt. Verwenden Sie nur für die Maschinenwäsche zugelassene Waschmittel. ► Verwenden Sie bei Bedarf spezielle Waschmittel, z. B. für synthetische und Wollstoffe. ►...
  • Seite 36: Nach Dem Waschen

    10-Täglicher Gebrauch 10.7 Nach dem Waschen Hinweis: Türverriegelung Aus Sicherheitsgründen wird die Tür während des Waschgangs teilweise verriegelt. Das Öffnen ► der Tür ist nur am Ende des Programms oder nach einem korrekten Abbruch des Programms möglich (siehe Beschreibung oben). Bei hohem Wasserstand, hoher Wassertemperatur und während des Schleuderns ist es nicht ►...
  • Seite 37: 11-Umweltfreundliches Waschen

    11-Umweltfreundliches Waschen 11-Umweltfre undliches Wasch en Umweltverträgliche Verwendung Um Energie, Wasser, Waschmittel und Zeit optimal zu nutzen, sollten Sie die empfohlene maxi- ► male Ladungsmenge verwenden. Überladen Sie die Waschmaschine nicht (Handbreiter Abstand über der Wäsche). ► Wählen Sie für leicht verschmutzte Wäsche das Schnell-Waschprogramm. ►...
  • Seite 38: 12-Pflege Und Reinigung

    12-Pflege und Reinigung 12-Pflege un d Reinigun g 12.1 Reinigung der Waschmittelschublade Achten Sie stets darauf, dass keine Waschmittelrückstände vorhanden sind. Reinigen Sie die Schublade regelmäßig (Abb. 12-1): Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag heraus. Drücken Sie die Entriegelungstaste und nehmen Sie die Schublade heraus.
  • Seite 39: Lange Zeiträume Der Nichtnutzung

    12-Pflege und Reinigung Hinweis: Reinigen Wasser und Strom sollten nach jedem Waschgang abgeschaltet werden. Um zu verhindern, dass der Schmutz an der Kleidung haften bleibt, sollten die Flusen auf der Zwischendichtung und dem Fenster gereinigt werden. 12.5 Lange Zeiträume der Nichtnutzung Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird: Ziehen Sie den Netzstecker heraus (Abb.
  • Seite 40 12-Pflege und Reinigung VORSICHT! Die Dichtung des Pumpenfilters muss sauber und unversehrt sein. Wenn der Deckel nicht ganz ► fest angezogen ist, kann Wasser austreten. Der Filter muss an seinem Platz sein, anderenfalls kann es zu Leckagen kommen. ► 12.7 Trocknungsfilter Hinweis: Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 41: Fehlersuche Mit Display-Code

    13-Fehlersuche 13-Fehlersuche Viele auftretende Probleme können auch ohne besondere Fachkenntnisse selbst gelöst werden. Im Falle eines Problems überprüfen Sie bitte alle gezeigten Möglichkeiten und befolgen Sie die unten stehenden Anweisungen, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Siehe KUNDENDIENST. WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 42: Fehlersuche Ohne Display-Code

    13-Fehlersuche • Kommunikation des • Wenden Sie sich an den Kundendienst. Motorantriebsmoduls • Kommunikation des • Wenden Sie sich an den Kundendienst. Leistungsantriebsmoduls • Wenden Sie sich an den Kundendienst. • Störung des Trocknungsmoduls • Störung der • Wenden Sie sich an den Kundendienst. Gebläsekommunikation •...
  • Seite 43 13-Fehlersuche Problem Fehler bei der Entleerung. Problem Starke Vibrationen beim Schleudern. Ursache a. Der Ablaufschlauch ist verstopft. Ursache a. Nicht alle Transportbolzen wurden entfernt. b. Der Pumpenfilter ist verstopft. b. Das Gerät steht nicht stabil. c. Das Ende des Ablaufschlauchs liegt höher c.
  • Seite 44: Im Falle Eines Stromausfalls

    13-Fehlersuche 13.3 Im Falle eines Stromausfalls Das aktuelle Programm und seine Einstellung werden gespeichert. Sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist, wird der Betrieb wieder aufgenommen. Bei einem Stromausfall während des Programmablaufs wird die Türöffnung mechanisch blockiert. Wenn die Wäsche entnommen werden soll, darf der Wasserstand in der Glastür nicht sichtbar sein.
  • Seite 45: Zusätzliche Technische Daten

    14-Technische Daten 14-Technische Daten 14.1 Zusätzliche technische Daten HWD180-BD12LGNU1 Abmessungen (HxBxT in mm) 1186x711x813 Spannung in V 220-240V~/50Hz Stromstärke in A Max. Leistung in W 2000 Wasserdruck in MPa 0.03≤P≤1 Nettogewicht in kg 14.2 Abmessungen des Produkts Platz oben PRODUKTABMESSUNGEN HWD180-BD12LGNU1 A Gesamthöhe des Produkts mm...
  • Seite 47 REPRISE À DÉPOSER À DÉPOSER À LA LIVRAISON EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil se recycle Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Inhaltsverzeichnis