(or the rear section). Para reducir el riesgo de descarga Al transportar el equipo, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y into the apparatus, the apparatus has been exposed No user serviceable parts inside. Refer servicing to eléctrica, no quite la tapa (o la parte...
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, tension dangereuse et non isolée à 14. Verwenden l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle DÉNI LÉGAL Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung l’intérieur de l’appareil - elle peut rallonge électrique. Sie nur Wagen, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen provoquer des chocs électriques.
Todas as marcas são propriedade de seus personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando pelo fabricante. Este símbolo, onde quer que o encontre, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, un carrello, prestare alerta-o para a leitura das instruções de Attenzione Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe 14.
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, kaarsen, op het apparaat. elektricien vervangen. TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Waarschuwing 20. Houd rekening met de milieuaspecten van het Varning 10.
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi wózków, stojaków, porażenia prądem lub zapalenia się...
Seite 8
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Controls (EN) Step 2: Controls SOURCE SELECT buttons determine which STUDIO OUT trim knob adjusts the signal sent (20) input source will be routed to outputs on the via the STUDIO OUT jacks. back panel.
Seite 9
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Controls (ES) Paso 2: Controles (FR) Etape 2 : Réglages Los botones SOURCE SELECT determina qué fuente El mando de retoque STUDIO OUT le permite ajustar Les touches SOURCE SELECT déterminent la Bouton STUDIO OUT de réglage de niveau du...
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Controls (DE) Schritt 2: (PT) Passo 2: Controles Botões SOURCE SELECT determinam qual fonte de O botão de controle trim ajusta a sensibilidade (21) SOURCE SELECT-Tasten bestimmen, STUDIO OUT Trim-Regler steuert den (20) entrada será...
Seite 11
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Controls (IT) Passo 2: Controlli (NL) Stap 2: Bediening BRON SELECTEREN knoppen bepalen welke voor 2-TRACK B, DAW-uitgangen, PHONES, SELEZIONE SORGENTE i pulsanti determinano INGRESSO 1 jack per il collegamento di un segnale...
Seite 12
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Controls (SE) Steg 2: Kontroller (PL) Krok 2: Sterowanica WYBÓR ŹRÓDŁA przyciski określają, które TRYM Pokrętło sterujące reguluje czułość (21) KÄLLVÄLJ knapparna bestämmer vilken INGÅNG 1 uttag för anslutning av en balanserad (22) źródło wejściowe będzie kierowane do wyjść...
Seite 13
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Getting started (EN) Step 3: Getting Push the Power button on the rear panel INPUTS 1, 2 and 4 can be recorded Adjust the gain on the input channel you Each of the PHONES jacks on the front to the OFF position (pushed out).
Seite 14
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Puesta en marcha (ES) Paso 3: Puesta en Coloque el interruptor Power del panel Las entradas INPUTS 1, 2 y 4 pueden ser Ajuste la ganancia del canal de entrada Cada una de las tomas PHONES del panel trasero en la posición OFF (no pulsado).
Seite 15
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Mise en oeuvre (FR) Etape 3 : Mise en Appuyez sur l’interrupteur Power à Les entrées INPUTS 1, 2 et 4 peuvent être Réglez le gain de l’entrée utilisée, Chaque sortie casque PHONES de la face l’arrière pour le placer en position...
Seite 16
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Erste Schritte (DE) Schritt 3: Erste Lösen Sie die rückseitige Sie können die INPUTS 1, 2 und 4 einzeln Stellen Sie die Verstärkung des Alle vorderseitigen PHONES-Buchsen Power-Taste (OFF). oder gemischt (abhängig von der Position gewählten Eingangs kanals mit dessen...
Seite 17
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Primeiros Passos (PT) Passo 3: Primeiros Coloque o botão power no painel traseiro As ENTRADAS 1, 2 e 4 podem ser gravadas Ajuste o ganho no canal de entrada que Cada jack PHONE na parte frontal da na posição desligada OFF (para fora).
Seite 18
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Iniziare (IT) Passo 3: Iniziare Spingere il pulsante di accensione sul Gli INPUT 1, 2 e 4 possono essere Regolare il guadagno sul canale di Ciascuna delle prese PHONES sulla parte pannello posteriore in posizione OFF...
Seite 19
MONITOR MIX INPUT. ASIO-stuurprogramma's voor extra lage latentie in te stellen, drukt u op 4 in de sectie (zoals ASIO4ALL - link beschikbaar op behringer. SOURCE SELECT op het bovenpaneel. Zorg Sluit actieve monitoren of passieve com).
Seite 20
DAW-ljudgränssnitt (Digital Audio användas med ASIO-drivrutiner för extra låg latens För att ställa in nivån för Workstation) till MONITOR MIX INPUT. (som ASIO4ALL - länk tillgänglig på behringer.com). fonografinmatningen, tryck 4 från SOURCE SELECT-sektionen på den övre Anslut aktiva bildskärmar eller passiva Återkopplingsslinga...
Seite 21
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide XENYX CONTROL2USB Pierwsze kroki (PL) Krok 3: Pierwsze Wciśnij przycisk Power na tylnym panelu WEJŚCIA 1, 2 i 4 można nagrywać Dostosuj wzmocnienie na wybranym Każde z gniazd PHONES z przodu do pozycji OFF (wciśnięty).
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Belangrijke informatie Ważna informacja Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1.
XENYX CONTROL2USB Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION XENYX CONTROL2USB Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 XENYX CONTROL2USB This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.