Seite 1
Dual c 820 'NOSCATOA Bedienungsanleitung Notice d'emploi Operating instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Bruksanvisning Istruzioni per l'uso...
Seite 2
BedienungIhres Gerätesfinden Sie auf den Seiten 8 •—11. EineGesamtabbildung mit Kurzbeschreibung aller Bedienungselemente finden Sie auf den ausklappbaren Umschlagseiten. Wir wünschen Ihnen nun viel Freude mit Ihrem Dual C 820. Cher ami mélomane; veuillezlire soigneusement cettenoticeavantla premiére miseenservice de votre nouveauDual afin d'éviterdesdommages q ui pourraientrésulterd'un mauvais branchement ou d'une manipulation erronée.
Seite 3
820 DIRECT L0A0 8 Lock SYSTEM pOWER STOp STOP PHONE PAUSE RECORO Dual LINE LINE OUTPUT INPUT RECIPB RECORO Dual • DOLBY and m are registered trademarks of Dolby Labora- DOLBY und die Marke (II sind eingetrageneWarenzeichen tories. der Dolby Laboratories.
Seite 4
820 PEAK couNten O•ÄECT LOAD b Loc::« SYSTEM RECORD 2007531 '2345 STOP • STOP LEFT TAø• PAUSE necono Dual c BeO sun•o cassette LINE LINE INPUT NEC/ OUTPUT RECORO c 820 DOLBY ed il • DOLBY und die Marke...
Seite 5
LEVEL INDICATOR PEAK COUNTER • RECORO 20 10 7 53 •566 1012345 2010 OLBY MEMORY 100', 100% RIGHT LEFT RECORO LEVEL INPUT -'MITER DOLBY TAPE :eCr LINE OOLBY SYSTEM ZASSETTZ EREO O & Loct< SYSTEM rcn-doxid cassette RECORD pAUSE DOLBY och market är inregistrerade v arumärken för DOLBY ed il marchio [I) sono marchi depositati dei Dolby Dolby Laboratories.
Seite 6
Die Bedienung (20) DOLBY visualisation lumineuse indiquant que le dispositif Dolby est enclenché POWER Netzschalter (21) LIMITER évite une surmodulation de l'en- PHONES Buchse für Stereo-Kopfhörer zur Mit- registrement hörkontrolle (22) INPUT sélecteur d'entrée Cassetten-Aufnahme (23) Commutateur du PEAK LEVEL INDICATOR STOP Tasten...
Seite 7
Kategorie 60 Hz eingestellt.DieUmstellung auf eineandereNetzspannung 3180/120gs BASF super LH soll mit Rücksicht auf bestehendeSicherheitsvorschriften dem Maxell IJDXL Fe (high energy) 3180/120 gs Fachhandel Oderdem Dual Kundendienst vorbehalten bleiben. BASF Chrom-Super 3180/ cr02 3180/ Maxell UDXL Bittevergewisser SiesichvordemAnschluß, 0bdieSpannungs-...
Seite 8
Mikrofone mit einer Impedanz von hörbarer Verzerrungen. 200 — 1000 1/4inch-Koaxialstecker. Wir empfehlen dafür die HiFi-EIektret•Kondensatormikrofone Dual MC 304, Dual MC 314 und Dual MC 316. Wahl des MPX-Filters Für Stereo-Aufnahmen sollten stets zwei gleiche Mono-Mikro- fone Oder ein Stereo-Mikrofon verwendet werden.
Seite 9
Ihnen dabei helfen. geneAufnahmen können Siegegenunbeabsichtigtes Löschen Bei Störunqen,die für Sie unerklårlich Sind,wendenSie sich durch Herausbrechen dieser Zungen schützen. bitte an Ihren FachhåndlerOderdie nåchste Dual-Kundendienst• Die im Fachhandelerhältlichen bespieltenCassettensind bereits stelle. entsprechend gegenunbeabsichtigtes Löschen gesichert. (•mögliche Ursache bzw. Beseitigung desFehlers).
Seite 10
étre confié Cherchez la bande utilisée dans Ie tableau (derniére page) ou qu'au revendeur ou å un service aprés-vente Dual. sur le compas des types de bandes faisant partie de I'envoi Avant d' effectuer le branchement, veuillez vérifier si la tension sélectionnez...
Seite 11
C 45, C 60 0 C 90. Deze opsomming van geteste cassettes kan uiteraard geen garan- tie geven voor volledigheid. Wij bevelen u principeel aan merk- cassettes C 45, C 60 of C 9C) te gebruiken. 7742 StGeorgen/Schwarzwald Dual Gebrüder Steidinger 410-21 0379 Copyright by Dual...