Herunterladen Diese Seite drucken

Zipro Jump Pro Quadro 12FT Bedienungsanleitung

Trampolin mit sicherheitsnetz
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Jump Pro Quadro 12FT
EN Trampoline with safety net
BG Трамплинa с предпазна мрежа
CZ Trampolína s ochrannou sítí
DA Trampolin med sikkerhedsnet
DE Trampolin mit Sicherheitsnetz
EE Trampoliin turvavõrguga
ES Trampolín con red de seguridad
FI Turvaverkolla varustettu trampoliini
FR Trampoline avec filet de sécurité
GR Τραμπολίνο με δίχτυ ασφαλείας
HR Trampolin s zaštitnom mrežom
HU Trambulin védőhálóval
IT Trampolino con rete di sicurezza
LT Batutas su apsauginiu tinklu
LV Trampolīns ar drošības tīklu
NL Trampoline met veiligheidsnet
PL Trampolina z siatką ochronną
PT Cama elástica com rede de segurança
RO Trambulină cu plasă de siguranță
RU Батут с защитной сеткой
SK Trampolína s ochrannou sieťou
SL Trampolin z varnostno mrežo
TR Koruma ağı olan trambolin
UA Батут із захисною сіткою
PL PODRĘCZNIK UŻYTKOWANIA ................................................................................................................................................................................................................................ 15
EN USER MANUAL ........................................................................................................................................................................................................................................................ 19
BG РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ............................................................................................................................................................................................................................ 23
CZ NÁVOD K POUŽITÍ................................................................................................................................................................................................................................................... 27
DA BRUGERVEJLEDNING............................................................................................................................................................................................................................................. 31
DE BEDIENUNGSANLEITUNG ...................................................................................................................................................................................................................................... 35
EE KASUTUSJUHEND .................................................................................................................................................................................................................................................. 40
ES MANUAL DE USO ..................................................................................................................................................................................................................................................... 44
FI KÄYTTÖOHJE ........................................................................................................................................................................................................................................................... 48
FR MANUEL D'UTILISATION ........................................................................................................................................................................................................................................ 52
GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ .............................................................................................................................................................................................................................................. 56
HR UPUTE ZA UPORABU ............................................................................................................................................................................................................................................. 61
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS ......................................................................................................................................................................................................................................... 65
IT MANUALE D'USO ...................................................................................................................................................................................................................................................... 69
LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA .................................................................................................................................................................................................................................... 73
LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ......................................................................................................................................................................................................................................... 77
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING .................................................................................................................................................................................................................................. 81
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO ....................................................................................................................................................................................................................................... 85
RO MANUAL DE UTILIZARE ......................................................................................................................................................................................................................................... 89
RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ....................................................................................................................................................................................................................... 93
SK NÁVOD NA POUŽITIE .............................................................................................................................................................................................................................................. 98
SL NAVODILA ZA UPORABO ...................................................................................................................................................................................................................................... 102
TR KULLANIM KILAVUZU ........................................................................................................................................................................................................................................... 106
UA ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ........................................................................................................................................................................................................................ 110
loading

Inhaltszusammenfassung für Zipro Jump Pro Quadro 12FT

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Jump Pro Quadro 12FT EN Trampoline with safety net BG Трамплинa с предпазна мрежа CZ Trampolína s ochrannou sítí DA Trampolin med sikkerhedsnet DE Trampolin mit Sicherheitsnetz EE Trampoliin turvavõrguga ES Trampolín con red de seguridad FI Turvaverkolla varustettu trampoliini FR Trampoline avec filet de sécurité...
  • Seite 2 FR SCHÉMA DE MONTAGE PT ESQUEMA DE MONTAGEM EN ASSEMBLY DIAGRAM GR ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ RO SCHEMAT DE ASAMBLARE BG СХЕМА ЗА МОНТАЖ HR MONTAŽNI PLAN RU СХЕМА СБОРКИ CZ MONTÁŽNÍ SCHÉMA HU SZERELÉSI RAJZ SK MONTÁŽNA SCHÉMA DA MONTERINGSDIAGRAM IT SCHEMA DI MONTAGGIO SL MONTAŽNA SHEMA DE MONTAGEPLAN LT MONTAVIMO SCHEMA...
  • Seite 15: Pl Podręcznik Użytkowania

    PL Podręcznik użytkowania Użytkowniku, Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu i pierwszym użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i konserwacji sprzętu. Zachowaj ją w celu możliwości skorzystania z informacji dotyczących konserwacji lub zamawiania części zamiennych. DANE TECHNICZNE Przeznaczenie Trampolina jest przeznaczona wyłącznie do rekreacyjnego użytku...
  • Seite 16: Informacje Dodatkowe

    • Siatkę należy wymieniać co 2 lata. • Tylko do użytku domowego. • Wyłącznie do użytku na zewnątrz. NIEBEZPIECZEŃSTWO DLA DZIECI UWAGA! Dzieci bez nadzoru osób dorosłych nie mogą przebywać w pobliżu trampoliny. • Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie mogą korzystać z trampoliny. Nie są świadome potencjalnych zagrożeń wynikających z niewłaściwego korzystania z trampoliny.
  • Seite 17: Wskazówki Dotyczące Montażu

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE MONTAŻU UWAGA! Zabrania się używania części pochodzących z innych źródeł niż od producenta. • Montaż trampoliny powinien być przeprowadzany przez dwie dorosłe osoby. W razie problemów ze złożeniem poproś o pomoc wykwalifikowanego fachowca. • Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj uważnie wszystkie wskazówki. •...
  • Seite 18: Warunki Gwarancji

    Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z Ustawy o prawach konsumenta. Karta gwarancyjna znajduje się na ostatniej stronie. WARUNKI GWARANCJI Reklamacji i gwarancji podlegają...
  • Seite 19: En User Manual

    EN User manual Dear User, Please read the following instructions before starting assembly and first use of the device. This manual contains important information regarding safety of use and maintenance of the equipment. Keep it for future reference regarding maintenance or ordering spare parts. TECHNICAL DATA Intended use The trampoline is intended for recreational home use outdoors...
  • Seite 20: Danger For Children

    • For outdoor use only. DANGER FOR CHILDREN WARNING! Children without adult supervision must not be near the trampoline. • Children under the age of 3 must not use the trampoline. They are not aware of the potential hazards resulting from improper use of the trampoline. •...
  • Seite 21: Parts List

    • The trampoline should be assembled by two adults. If you have any problems with assembly, ask a qualified professional for help. • Before starting assembly, read all the instructions carefully. • The trampoline must be set up on a flat surface, preferably on grass. Setting it up on a hard surface such as concrete may cause damage to the frame and void the warranty.
  • Seite 22: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS Only hidden defects resulting from the manufacturer's fault are subject to complaint and warranty. The warranty will be honored by the store or service center upon presentation by the customer of: a valid, legibly and correctly completed warranty card with the sales stamp and the seller's signature, a valid proof of purchase specifying the name and address of the seller, date and place of purchase, type of product (in the case of distance purchase, the warranty card is valid only on the basis of the purchase document - receipt / invoice),...
  • Seite 23: Bg Ръководство За Употреба

    BG Ръководство за употреба Уважаеми потребителю, Прочетете следната инструкция преди да започнете монтажа и първата употреба на уреда. Тази инструкция съдържа важна информация относно безопасността на употреба и поддръжката на оборудването. Запазете я, за да можете да използвате информация относно поддръжката или поръчката на резервни части. ТЕХНИЧЕСКИ...
  • Seite 24: Допълнителна Информация

    • Не се допускат промени на своя отговорност. • Мрежата трябва да се сменя на всеки 2 години. • Само за домашна употреба. • Само за външна употреба. ОПАСНОСТ ЗА ДЕЦА ВНИМАНИЕ! Деца без надзор на възрастни не трябва да бъдат близо до батута. •...
  • Seite 25: Инструкции За Монтаж

    5 - Електрически отпадъци. Необходимо е да се предаде старото оборудване в пункт за рециклиране. 6 - Внимание, тежък продуКт. ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ ВНИМАНИЕ! Забранено е използването на части, произхождащи от други източници, освен от производителя. • Сглобяването на трамплина трябва да се извършва от двама възрастни. В случай на проблеми със сглобяването, помолете...
  • Seite 26: Условия На Гаранцията

    ВНИМАНИЕ! По време на монтажа спазвайте следните стъпки и използвайте инструментите, приложени към продукта. Подгответе достатъчно свободно място за монтаж на устройството. Поради голямото тегло на някои елементи се препоръчва монтаж от двама души. ГАРАНЦИЯ Продавачът от името на Гаранта предоставя гаранция на територията на Република България за период от 24 месеца...
  • Seite 27: Cz Návod K Použití

    CZ Návod k použití Uživateli, Před montáží a prvním použitím zařízení si přečtěte následující pokyny. Tato příručka obsahuje důležité informace týkající se bezpečnosti používání a údržby zařízení. Uschovejte jej, abyste mohli využít informace o údržbě nebo objednávání náhradních dílů. TECHNICKÉ ÚDAJE Určení...
  • Seite 28: Dodatečné Informace

    • Pouze pro domácí použití. • Výhradně pro venkovní použití. NEBEZPEČÍ PRO DĚTI POZOR! Děti bez dozoru dospělých se nesmí pohybovat v blízkosti trampolíny. • Děti mladší 3 let nesmí používat trampolínu. Nejsou si vědomy potenciálních rizik vyplývajících z nesprávného používání trampolíny. •...
  • Seite 29: Seznam Dílů

    POZOR! Zakazuje se používat díly pocházející z jiných zdrojů než od výrobce. • Montáž trampolíny by měla být prováděna dvěma dospělými osobami. V případě problémů se sestavením požádejte o pomoc kvalifikovaného odborníka. • Před zahájením montáže si pozorně přečtěte všechny pokyny. •...
  • Seite 30: Záruční Podmínky

    Záruční list naleznete na poslední straně. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Reklamace a záruka se vztahují pouze na skryté vady způsobené vinou výrobce. Záruka bude respektována prodejnou nebo servisem po předložení zákazníkem: platného, čitelně a správně vyplněného záručního listu s razítkem prodejny a podpisem prodávajícího, platného dokladu o koupi zařízení...
  • Seite 31: Da Brugervejledning

    DA Brugervejledning Bruger, Læs denne vejledning, før du starter monteringen og første brug af enheden. Denne vejledning indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed ved brug og vedligeholdelse af udstyret. Opbevar den, så du kan få adgang til oplysninger om vedligeholdelse eller bestilling af reservedele. TEKNISKE DATA Formål Trampolinen er udelukkende beregnet til rekreativ hjemmebrug...
  • Seite 32: Yderligere Information

    • Kun til hjemmebrug. • Kun til udendørs brug. FARE FOR BØRN ADVARSEL! Børn uden opsyn af voksne må ikke opholde sig i nærheden af trampolinen. • Børn under 3 år må ikke bruge trampolinen. De er ikke opmærksomme på de potentielle farer, der er forbundet med forkert brug af trampolinen.
  • Seite 33 ADVARSEL! Det er forbudt at bruge dele fra andre kilder end producenten. • Trampolinmontering bør udføres af to voksne. Hvis du har problemer med monteringen, skal du bede en kvalificeret fagmand om hjælp. • Læs alle instruktionerne omhyggeligt, før du begynder monteringen. •...
  • Seite 34 Garantibeviset findes på sidste side. GARANTIBETINGELSER Kun skjulte defekter forårsaget af producentens fejl er omfattet af reklamationer og garantier. Garantien respekteres af butikken eller serviceværkstedet efter fremlæggelse af: et gyldigt, læseligt og korrekt udfyldt garantibevis med salgsstempel og sælgers underskrift, gyldig dokumentation for køb af udstyret der angiver sælgers navn og adresse, købsdato og -sted, produkttype (i tilfælde af fjernkøb er garantibeviset kun gyldigt på...
  • Seite 35: De Bedienungsanleitung

    DE Bedienungsanleitung Benutzer, Bitte lesen Sie die folgende Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung des Geräts. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen bezüglich Sicherheit bei der Benutzung und Wartung des Geräts. Bewahren Sie sie auf, um auf Informationen zur Wartung zurückgreifen oder Ersatzteile bestellen zu können. TECHNISCHE DATEN Bestimmungsgemäße Verwendung Das Trampolin ist ausschließlich für den häuslichen...
  • Seite 36: Gefahr Für Kinder

    • Bei starkem Wind demontieren oder verstauen Sie das Trampolin an einem anderen sicheren Ort oder befestigen Sie es stabil am Boden. • Eigenmächtige Änderungen sind nicht zulässig. • Das Netz sollte alle 2 Jahre ausgetauscht werden. • Nur für den Hausgebrauch. •...
  • Seite 37: Teileliste

    3 - Vor Feuchtigkeit schützen. 4 - Maximal in 9 Schichten lagern. 5 - Elektroschrott. Die Rückgabe von Altgeräten an eine Recyclingstelle ist erforderlich. 6 - Achtung schweres Produkt. HINWEISE ZUR MONTAGE ACHTUNG! Es ist verboten, Teile aus anderen Quellen als vom Hersteller zu verwenden. •...
  • Seite 38: Garantiebedingungen

    ACHTUNG! Beachten Sie bei der Montage die folgenden Schritte und verwenden Sie die dem Produkt beiliegenden Werkzeuge. Bereiten Sie ausreichend Freiraum für die Montage des Geräts vor. Aufgrund des hohen Gewichts einiger Elemente wird die Montage zu zweit empfohlen. GARANTIE Der Verkäufer gewährt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Bundesrepublik Deutschland für einen Zeitraum von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
  • Seite 39 Im Falle einer positiven Bearbeitung der Reklamation des unter die Garantie fallenden Geräts wird das Gerät repariert / gegen ein neues ausgetauscht oder dem Kunden wird das Geld zurückerstattet. Die Transportkosten der Ware zum Kunden trägt der Service des Herstellers. Im Falle der Ablehnung der Garantiereklamation erhält der Kunde eine detaillierte Begründung der getroffenen Entscheidung, und innerhalb von 14 Tagen ab dem Zeitpunkt der Übermittlung der Entscheidung wird das Gerät auf seine Kosten an den Kunden zurückgesandt.
  • Seite 40: Ee Kasutusjuhend

    EE Kasutusjuhend Kasutaja, Enne seadme kokkupanemist ja esmakordset kasutamist tutvuge alloleva juhendiga. See juhend sisaldab olulist teavet kasutusohutuse ja seadmete hoolduse kohta. Hoidke see alles, et saaksite kasutada teavet hoolduse või varuosade tellimise kohta. TEHNILISED ANDMED Eesmärk Trampliin on mõeldud ainult meelelahutuslikuks koduseks kasutamiseks välitingimustes tasasel pinnal.
  • Seite 41 • Kasutamiseks ainult välistingimustes. OHUD LASTELE HOIATUS! Lapsed ei tohi ilma täiskasvanu järelevalveta batuudi läheduses viibida. • Alla 3-aastased lapsed ei tohi batuuti kasutada. Nad ei ole teadlikud batuudi ebaõigest kasutamisest tulenevatest võimalikest ohtudest. • Selleks, et vältida väikelaste omavolilist batuudile minekut, eemalda alati redel ja hoia seda lastele kättesaamatus kohas, kui batuuti ei kasutata.
  • Seite 42 • Trampoliini peaks kokku panema kaks täiskasvanut. Kui kokkupanekul tekib probleeme, paluge abi kvalifitseeritud spetsialistilt. • Enne kokkupaneku alustamist lugege hoolikalt läbi kõik juhised. • Trampoliin tuleb paigaldada tasasele pinnale, eelistatavalt murule. Selle paigaldamine kõvale pinnasele, näiteks betoonile, võib põhjustada raami kahjustusi ja garantii kaotuse. Selle paigaldamine ebatasasele või libedale pinnasele muudab trampoliini hüppamise ajal ebastabiilseks ja ohustab kasutaja turvalisust.
  • Seite 43: Garantii Tingimused

    GARANTII TINGIMUSED Pretensioonidele ja garantiile kuuluvad ainult tootja süül tekkinud varjatud defektid. Garantii kehtib poes või teeninduses pärast seda, kui klient esitab: kehtiva, loetavalt ja korrektselt täidetud garantiikaardi koos müügitempli ja müüja allkirjaga, kehtiva seadme ostutšeki mis määrab müüja nime ja aadressi, ostukuupäeva ja -koha, toote tüübi (kaugmüügi korral kehtib garantiikaart ainult ostu tõendava dokumendi alusel - kviitung / arve), garantiisse saadetava kauba või defektse osa.
  • Seite 44: Es Manual De Uso

    ES Manual de uso Usuario, Lea las siguientes instrucciones antes de comenzar el montaje y el primer uso del dispositivo. Estas instrucciones contienen información importante sobre seguridad de uso y mantenimiento del equipo. Consérvelo para poder utilizar la información relativa al mantenimiento o al pedido de piezas de repuesto. DATOS TÉCNICOS Finalidad La cama elástica está...
  • Seite 45: Información Adicional

    • No se permiten modificaciones por cuenta propia. • La red debe reemplazarse cada 2 años. • Solo para uso doméstico. • Solo para uso en exteriores. PELIGRO PARA LOS NIÑOS ¡ATENCIÓN! Los niños sin la supervisión de un adulto no pueden estar cerca de la cama elástica. •...
  • Seite 46: Lista De Piezas

    5 - Residuos electrónicos. Es necesario llevar los aparatos usados a un punto de reciclaje. 6 - Atención producto pesado. INSTRUCCIONES DE MONTAJE ¡ATENCIÓN! Está prohibido usar piezas de otras fuentes que no sean del fabricante. • El montaje de la cama elástica debe ser realizado por dos adultos. En caso de problemas con el montaje, solicite la ayuda de un profesional cualificado.
  • Seite 47: Condiciones De La Garantía

    GARANTÍA El vendedor en nombre del Garante ofrece una garantía en el territorio de la República de Polonia por un período de 24 meses a partir de la fecha de venta. La garantía del producto vendido no excluye, restringe ni suspende los derechos del Comprador que se derivan de la Ley de derechos del consumidor.
  • Seite 48: Fi Käyttöohje

    FI Käyttöohje Hyvä käyttäjä, Tutustu tähän ohjeeseen ennen asennuksen aloittamista ja laitteen ensimmäistä käyttökertaa. Tämä ohje sisältää tärkeitä tietoja, jotka koskevat turvallista käyttöä ja laitteen huoltoa. Säilytä se, jotta voit käyttää huoltoa tai varaosien tilaamista koskevia tietoja. TEKNISET TIEDOT Käyttötarkoitus Trampoliini on tarkoitettu ainoastaan virkistyskäyttöön kotona ulkona tasaisella alustalla.
  • Seite 49 • Ainoastaan ulkokäyttöön. VAARA LAPSILLE HUOMIO! Lapset eivät saa olla trampoliinin lähellä ilman aikuisen valvontaa. • Alle 3-vuotiaat lapset eivät saa käyttää trampoliinia. He eivät ole tietoisia trampoliinin väärinkäytöstä aiheutuvista mahdollisista vaaroista. • Jotta estettäisiin pienten lasten pääsy omin päin trampoliinille, poista aina tikkaat ja säilytä niitä lasten ulottumattomissa, kun trampoliinia ei käytetä.
  • Seite 50 • Trampoliinin kokoamisen tulisi tapahtua kahden aikuisen toimesta. Jos kokoamisessa on ongelmia, pyydä apua pätevältä asiantuntijalta. • Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kokoamisen aloittamista. • Trampoliini on sijoitettava tasaiselle alustalle, mieluiten nurmikolle. Sen asettaminen kovalle alustalle, kuten betonille, voi aiheuttaa rungon vaurioitumisen ja takuun raukeamisen. Asettaminen epätasaiselle tai liukkaalle alustalle tekee trampoliinista epävakaan hyppäämisen aikana ja vaarantaa käyttäjän turvallisuuden.
  • Seite 51 TAKUU EHDOT Vain valmistajan virheestä johtuvat piilevät viat ovat reklamaation ja takuun alaisia. Takuu hyväksytään myymälässä tai huoltoliikkeessä, kun asiakas esittää: voimassa olevan, selkeästi ja oikein täytetyn takuukortin, jossa on myyntileima ja myyjän allekirjoitus, voimassa olevan ostotositteen laitteesta jossa on myyjän nimi ja osoite, ostopäivä ja -paikka sekä tuotetyyppi (etämyynnin tapauksessa takuukortti on voimassa vain ostotositteen perusteella - kuitti / lasku), reklamoidun tuotteen tai viallisen osan.
  • Seite 52: Fr Manuel D'utilisation

    FR Manuel d'utilisation Utilisateur, Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de commencer le montage et la première utilisation de l'appareil. Ce manuel contient des informations importantes concernant sécurité d'utilisation et d'entretien de l'équipement. Conservez-le pour pouvoir consulter les informations relatives à l'entretien ou à la commande de pièces de rechange.
  • Seite 53: Danger Pour Les Enfants

    • En cas de fortes rafales de vent, démontez ou rangez le trampoline dans un autre endroit sûr, ou fixez-le solidement au sol. • Aucune modification n'est autorisée de votre propre initiative. • Le filet doit être remplacé tous les 2 ans. •...
  • Seite 54: Conseils De Montage

    3 - Protéger de l'humidité. 4 - Stocker au maximum en 9 couches. 5 - Déchets électriques. Il est nécessaire de rapporter l'équipement usagé à un point de recyclage. 6 - Attention produit lourd. CONSEILS DE MONTAGE ATTENTION ! Il est interdit d'utiliser des pièces provenant de sources autres que le fabricant. •...
  • Seite 55: Conditions De Garantie

    Préparez suffisamment d'espace libre pour l'installation de l'appareil. En raison du poids élevé de certains éléments, il est recommandé de procéder au montage à deux personnes. GARANTIE Le vendeur, au nom du Garant, accorde une garantie sur le territoire de la République de Pologne pendant une période de 24 mois à...
  • Seite 56: Gr Εγχειρίδιο Χρήσησ

    GR Εγχειρίδιο χρήσης Χρήστη, Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν ξεκινήσετε τη συναρμολόγηση και την πρώτη χρήση της συσκευής. Αυτές οι οδηγίες περιέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με aσφάλεια χρήσης και συντήρησης του εξοπλισμού. Φυλάξτε το για να χρησιμοποιήσετε πληροφορίες σχετικά με τη συντήρηση ή την παραγγελία ανταλλακτικών. ΤΕΧΝΙΚΑ...
  • Seite 57 • Σε περίπτωση ισχυρών ανέμων, αποσυναρμολογήστε ή αποθηκεύστε το τραμπολίνο σε άλλο ασφαλές μέρος ή στερεώστε το σταθερά στο έδαφος. • Δεν επιτρέπονται αλλαγές με δική σας πρωτοβουλία. • Το δίχτυ πρέπει να αντικαθίσταται κάθε 2 χρόνια. • Μόνο για οικιακή χρήση. •...
  • Seite 58 3 - Προστατέψτε από την υγρασία. 4 - Αποθηκεύστε το μέγιστο σε 9 στρώσεις. 5 - Ηλεκτρονικά απόβλητα. Είναι απαραίτητο να επιστρέψετε τον χρησιμοποιημένο εξοπλισμό σε ένα σημείο ανακύκλωσης. 6 - Προσοχή βαρύ προϊόντ. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ! Απαγορεύεται η χρήση εξαρτημάτων που προέρχονται από άλλες πηγές εκτός από τον κατασκευαστή. •...
  • Seite 59: Οροι Εγγυησησ

    Ελατήριο ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (→ Δείτε σελίδα 3) ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά τη διάρκεια της συναρμολόγησης, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα και χρησιμοποιήστε τα εργαλεία που περιλαμβάνονται στο προϊόν. Ετοιμάστε αρκετό ελεύθερο χώρο για την εγκατάσταση της συσκευής. Λόγω του μεγάλου βάρους ορισμένων εξαρτημάτων, συνιστάται η συναρμολόγηση να γίνεται από δύο άτομα. ΕΓΓΥΗΣΗ...
  • Seite 60 Σε περίπτωση παράδοσης βρώμικου προϊόντος, το σέρβις μπορεί να αρνηθεί να το δεχτεί ή να το καθαρίσει με έξοδα του πελάτη κατόπιν γραπτής συγκατάθεσής του. Σε περίπτωση θετικής εξέτασης της αξίωσης για εξοπλισμό που καλύπτεται από την εγγύηση, ο εξοπλισμός θα...
  • Seite 61: Hr Upute Za Uporabu

    HR Upute za uporabu Korisniče, Prije početka montaže i prve uporabe uređaja, upoznajte se sa sljedećim uputama. Ove upute sadrže važne informacije o sigurnosti korištenja i održavanja opreme. Sačuvajte je kako biste mogli koristiti informacije o održavanju ili naručivanju zamjenskih dijelova. TEHNIČKI PODACI Namjena Trampolin je namijenjen isključivo za rekreacijsku kućnu...
  • Seite 62: Dodatne Informacije

    • Samo za kućnu upotrebu. • Isključivo za vanjsku upotrebu. OPASNOST ZA DJECU PAŽNJA! Djeca bez nadzora odraslih ne smiju boraviti u blizini trampolina. • Djeca mlađa od 3 godine ne smiju koristiti trampolin. Nisu svjesni potencijalnih opasnosti koje proizlaze iz nepravilnog korištenja trampolina.
  • Seite 63: Popis Dijelova

    PAŽNJA! Zabranjeno je korištenje dijelova koji potječu iz drugih izvora osim od proizvođača. • Montažu trampolina trebale bi obavljati dvije odrasle osobe. U slučaju problema sa sastavljanjem, zatražite pomoć kvalificiranog stručnjaka. • Prije početka montaže pažljivo pročitajte sve upute. • Trampolin mora biti postavljena na ravnoj površini, po mogućnosti na travi.
  • Seite 64: Uvjeti Jamstva

    Jamstveni list nalazi se na posljednjoj stranici. UVJETI JAMSTVA Reklamacije i jamstvo se odnose isključivo na skrivene nedostatke nastale krivnjom proizvođača. Jamstvo će se poštivati od strane trgovine ili servisa nakon što klijent predoči: važeći, čitko i ispravno ispunjen jamstveni list s pečatom prodaje i potpisom prodavatelja, važeći dokaz o kupnji opreme koji specificira naziv i adresu prodavatelja, datum i mjesto kupnje, vrstu proizvoda (u slučaju kupnje na daljinu, jamstveni list vrijedi isključivo na temelju dokumenta o kupnji - račun),...
  • Seite 65: Hu Használati Utasítás

    HU Használati utasítás Felhasználó, Kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat a készülék összeszerelése és első használata előtt. Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a biztonságos használatról és a berendezés karbantartásáról. Őrizze meg, hogy a karbantartással kapcsolatos információkhoz hozzáférhessen, vagy alkatrészeket rendelhessen. MŰSZAKI ADATOK Rendeltetés A trambulin kizárólag kültéri, sík felületen történő...
  • Seite 66 • A hálót 2 évente cserélni kell. • Kizárólag otthoni használatra. • Kizárólag kültéri használatra. VESZÉLY GYERMEKEKRE FIGYELEM! Felnőtt felügyelete nélkül gyermekek nem tartózkodhatnak a trambulin közelében. • 3 év alatti gyermekek nem használhatják a trambulint. Nincsenek tisztában a trambulin helytelen használatából eredő...
  • Seite 67: Összeszerelési Útmutató

    ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Tilos a gyártótól eltérő forrásból származó alkatrészek használata. • A trambulin összeszerelését két felnőtt személynek kell elvégeznie. Összeszerelési problémák esetén kérjen segítséget szakképzett szakembertől. • Az összeszerelés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az összes utasítást. • A trambulint sík felületen kell felállítani, lehetőleg füvön. Ha kemény felületre, például betonra helyezi, az a váz károsodását és a garancia elvesztését okozhatja.
  • Seite 68: Jótállási Feltételek

    A Jótálló képviseletében a kereskedő a jótállást a Lengyel Köztársaság területére a vásárlás napjától számított 24 hónapra vállalja. Az eladott árura vonatkozó jótállás nem zárja ki, nem korlátozza és nem függeszti fel a Vevő fogyasztói jogokról szóló törvényből eredő jogait. A jótállási jegy az utolsó...
  • Seite 69: It Manuale D'uso

    IT Manuale d'uso Gentile utente, Si prega di leggere le seguenti istruzioni prima di iniziare l'assemblaggio e il primo utilizzo del dispositivo. Queste istruzioni contengono informazioni importanti riguardanti sulla sicurezza d'uso e la manutenzione dell'attrezzatura. Conservare questo manuale per poter consultare le informazioni relative alla manutenzione o all'ordinazione di pezzi di ricambio.
  • Seite 70: Pericolo Per I Bambini

    • In caso di forti raffiche di vento, smonta o riponi il trampolino in un luogo sicuro oppure fissalo saldamente al suolo. • Non sono ammesse modifiche non autorizzate. • La rete deve essere sostituita ogni 2 anni. • Solo per uso domestico. •...
  • Seite 71 4 - Stoccare al massimo in 9 strati. 5 - RAEE. È necessario conferire le apparecchiature usate a un punto di riciclaggio. 6 - Attenzione prodotto pesante. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ATTENZIONE! È vietato l'uso di parti provenienti da fonti diverse dal produttore. •...
  • Seite 72: Condizioni Di Garanzia

    A causa dell'elevato peso di alcuni elementi, si consiglia il montaggio da parte di due persone. GARANZIA Il venditore, a nome del Garante, fornisce una garanzia sul territorio della Repubblica Italiana per un periodo di 24 mesi dalla data di vendita. La garanzia sulla merce venduta non esclude, limita o sospende i diritti dell'Acquirente derivanti dal Codice del Consumo.
  • Seite 73: Lt Naudojimo Instrukcija

    LT Naudojimo instrukcija Gerb. vartotojau, Prieš pradėdami montuoti ir pirmą kartą naudoti įrenginį, perskaitykite šią instrukciją. Šioje instrukcijoje pateikiama svarbi informacija apie saugų naudojimo ir priežiūros saugumą. Išsaugokite ją, kad galėtumėte pasinaudoti informacija apie priežiūrą arba užsisakyti atsarginių dalių. TECHNINIAI DUOMENYS Paskirtis Trampolinas skirtas tik rekreaciniam naudojimui namuose lauke ant lygaus paviršiaus.
  • Seite 74: Papildoma Informacija

    • Tik namų naudojimui. • Tik lauko naudojimui. PAVOJUS VAIKAMS DĖMESIO! Vaikams be suaugusiųjų priežiūros negalima būti šalia batuto. • Vaikams iki 3 metų negalima naudotis batutu. Jie nežino apie galimus pavojus, kylančius dėl netinkamo batuto naudojimo. • Kad maži vaikai negalėtų savavališkai įlipti ant batuto, visada nuimkite kopėčias ir laikykite jas vaikams nepasiekiamoje vietoje, kai batutas nenaudojamas.
  • Seite 75 DĖMESIO! Draudžiama naudoti dalis iš kitų šaltinių nei gamintojas. • Trampolino montavimą turėtų atlikti du suaugę asmenys. Jei kyla problemų dėl surinkimo, kreipkitės pagalbos į kvalifikuotą specialistą. • Prieš pradėdami montuoti, atidžiai perskaitykite visas instrukcijas. • Trampolinas turi būti pastatytas ant lygaus paviršiaus, geriausia ant žolės. Pastatymas ant kieto pagrindo, pavyzdžiui, betono, gali sugadinti rėmą...
  • Seite 76: Garantijos Sąlygos

    Garantijos kortelė yra paskutiniame puslapyje. GARANTIJOS SĄLYGOS Skundai ir garantijos taikomos tik paslėptiems defektams, atsiradusiems dėl gamintojo kaltės. Garantija bus gerbiama parduotuvės ar serviso, klientui pateikus: galiojančią, įskaitomai ir teisingai užpildytą garantijos kortelę su pardavimo antspaudu ir pardavėjo parašu, galiojantį įrangos pirkimo įrodymą nurodantį pardavėjo pavadinimą ir adresą, pirkimo datą ir vietą, produkto tipą...
  • Seite 77: Lv Lietošanas Pamācība

    LV Lietošanas pamācība Lietotāj, Pirms montāžas un pirmās ierīces lietošanas reizes, lūdzu, iepazīstieties ar zemāk sniegto pamācību. Šī pamācība ietver svarīgu informāciju par drošības ekspluatācijas un iekārtas apkopes jautājumiem. Saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu piekļūt informācijai par apkopi vai rezerves daļu pasūtīšanu. TEHNISKIE DATI Mērķis Tramplīns ir paredzēts tikai atpūtai mājas apstākļos ārā, uz...
  • Seite 78 BĪSTAMI BĒRNIEM UZMANĪBU! Bērni bez pieaugušo uzraudzības nedrīkst atrasties batuta tuvumā. • Bērni, kas jaunāki par 3 gadiem, nedrīkst lietot batutu. Viņi neapzinās potenciālos riskus, kas saistīti ar nepareizu batuta lietošanu. • Lai neļautu maziem bērniem patvaļīgi iekāpt uz batuta, vienmēr noņemiet kāpnes un glabājiet tās bērniem nepieejamā...
  • Seite 79 • Tramplīna montāža jāveic diviem pieaugušajiem. Ja rodas problēmas ar salikšanu, lūdziet palīdzību kvalificētam speciālistam. • Pirms montāžas sākšanas rūpīgi izlasiet visus norādījumus. • Tramplīnam jābūt novietotam uz līdzenas virsmas, vēlams zāles. Novietošana uz cietas virsmas, piemēram, betona, var izraisīt rāmja bojājumus un garantijas zaudēšanu. Novietojot uz nelīdzenas vai slidenas virsmas, tramplīns lēkšanas laikā...
  • Seite 80: Garantijas Noteikumi

    GARANTIJAS NOTEIKUMI Reklamācijām un garantijai pakļauti tikai slēptie defekti, kas radušies ražotāja vainas dēļ. Garantija tiks ievērota veikalā vai servisā pēc tam, kad klients būs iesniedzis: derīgu, skaidri un pareizi aizpildītu garantijas karti ar pārdošanas zīmogu un pārdevēja parakstu, derīgu iekārtas iegādes apliecinājumu norādot pārdevēja nosaukumu un adresi, iegādes datumu un vietu, produkta veidu (attālināta pirkuma gadījumā...
  • Seite 81: Nl Gebruikershandleiding

    NL Gebruikershandleiding Beste gebruiker, Lees deze handleiding aandachtig door voordat u met de montage begint en het apparaat voor de eerste keer gebruikt. Deze handleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid bij het gebruik en onderhoud van de apparatuur. Bewaar deze handleiding zodat u de informatie over onderhoud kunt raadplegen of reserveonderdelen kunt bestellen.
  • Seite 82: Gevaar Voor Kinderen

    • Wijzigingen op eigen initiatief zijn niet toegestaan. • Het net moet om de 2 jaar worden vervangen. • Alleen voor huishoudelijk gebruik. • Uitsluitend voor gebruik buitenshuis. GEVAAR VOOR KINDEREN LET OP! Kinderen zonder toezicht van volwassenen mogen niet in de buurt van de trampoline komen. •...
  • Seite 83: Montage-Instructies

    6 - Let op zwaar product. MONTAGE INSTRUCTIES LET OP! Het is verboden om onderdelen te gebruiken die afkomstig zijn van andere bronnen dan de fabrikant. • De montage van de trampoline moet door twee volwassenen worden uitgevoerd. Vraag bij problemen met de montage een gekwalificeerde vakman om hulp.
  • Seite 84: Garantievoorwaarden

    GARANTIE De verkoper geeft namens de Garant een garantie in het gebied van de Republiek Polen voor een periode van 24 maanden vanaf de datum van verkoop. De garantie op het verkochte product sluit de rechten van de Koper die voortvloeien uit de Wet op consumentenrechten niet uit, beperkt of schort deze niet op.
  • Seite 85: Pt Manual De Utilização

    PT Manual de Utilização Utilizador, Leia atentamente as seguintes instruções antes de iniciar a montagem e a primeira utilização do aparelho. Este manual contém informações importantes sobre segurança de utilização e manutenção do equipamento. Guarde-o para poder consultar informações sobre manutenção ou encomenda de peças sobresselentes. DADOS TÉCNICOS Finalidade O trampolim destina-se exclusivamente ao uso doméstico...
  • Seite 86: Informações Adicionais

    • Não são permitidas alterações por conta própria. • A rede deve ser substituída a cada 2 anos. • Apenas para uso doméstico. • Apenas para uso externo. PERIGO PARA CRIANÇAS ATENÇÃO! Crianças sem supervisão de adultos não podem ficar perto do trampolim. •...
  • Seite 87: Instruções De Montagem

    6 - Atenção produto pesadot. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ATENÇÃO! É proibido usar peças de outras fontes que não o fabricante. • A montagem da cama elástica deve ser realizada por dois adultos. Se tiver problemas com a montagem, peça ajuda a um profissional qualificado. •...
  • Seite 88: Condições De Garantia

    GARANTIA O vendedor, em nome do Garante, concede uma garantia no território de Portugal por um período de 24 meses a partir da data de venda. A garantia do produto vendido não exclui, limita ou suspende os direitos do Comprador decorrentes da Lei dos Direitos do Consumidor.
  • Seite 89: Ro Manual De Utilizare

    RO Manual de utilizare Utilizatorule, Vă rugăm să citiți următorul manual înainte de a începe asamblarea și prima utilizare a dispozitivului. Acest manual conține informații importante despre siguranța utilizării și întreținerea echipamentului. Păstrați-l pentru a putea accesa informații despre întreținere sau pentru a comanda piese de schimb. DATE TEHNICE Scop Trambulina este destinată...
  • Seite 90: Informații Suplimentare

    • Numai pentru uz casnic. • Numai pentru uz exterior. PERICOL PENTRU COPII ATENȚIE! Copiii nesupravegheați de adulți nu pot sta în apropierea trambulinei. • Copiii cu vârsta sub 3 ani nu pot folosi trambulina. Ei nu sunt conștienți de pericolele potențiale care rezultă din utilizarea incorectă...
  • Seite 91 SFATURI PENTRU ASAMBLARE ATENȚIE! Este interzisă utilizarea pieselor provenite din alte surse decât de la producător. • Asamblarea trambulinei trebuie efectuată de două persoane adulte. În caz de probleme cu asamblarea, cereți ajutorul unui specialist calificat. • Înainte de a începe asamblarea, citiți cu atenție toate instrucțiunile. •...
  • Seite 92 Vânzătorul, în numele Garantului, acordă o garanție pe teritoriul României pentru o perioadă de 24 de luni de la data vânzării. Garanția pentru bunurile vândute nu exclude, nu limitează și nu suspendă drepturile Cumpărătorului care decurg din Legea privind drepturile consumatorilor. Certificatul de garanție se află...
  • Seite 93: Ru Руководство Пользователя

    RU Руководство пользователя Пользователь, Ознакомьтесь с данной инструкцией перед началом сборки и первым использованием устройства. Эта инструкция содержит важную информацию о безопасности использования и обслуживания оборудования. Сохраните ее, чтобы иметь возможность воспользоваться информацией об обслуживании или заказе запасных частей. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Назначение...
  • Seite 94: Дополнительная Информация

    • В случае сильных порывов ветра разберите или спрячьте батут в другое безопасное место или надежно закрепите его на земле. • Не допускаются изменения по собственной инициативе. • Сетку следует заменять каждые 2 года. • Только для домашнего использования. • Только...
  • Seite 95: Список Частей

    3 - Беречь от влаги. 4 - Складировать максимально в 9 слоях. 5 - Электроотходы. Необходимо сдать использованное оборудование в пункт переработки. 6 - Внимание, тяжелый продукт. СОВЕТЫ ПО СБОРКЕ ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать детали, происходящие из других источников, кроме как от производителя.
  • Seite 96: Условия Гарантии

    ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ (→ См. страницу 3) ВНИМАНИЕ! Во время сборки соблюдайте следующие шаги и используйте инструменты, прилагаемые к продукту. Подготовьте достаточно свободного места для сборки устройства. В связи с большим весом некоторых элементов рекомендуется сборка двумя людьми. ГАРАНТИЯ Продавец от имени Гаранта предоставляет гарантию на территории Республики Польша сроком на 24 месяца...
  • Seite 97 В случае отклонения гарантийной рекламации клиент получит подробное обоснование принятого решения, и в течение 14 дней с момента передачи решения оборудование будет отправлено обратно клиенту за его счет.
  • Seite 98: Sk Návod Na Použitie

    SK Návod na použitie Používateľ, Pred začatím montáže a prvým použitím zariadenia sa oboznámte s nasledujúcimi pokynmi. Tento návod obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti používania a údržby zariadenia. Uschovajte si ho pre možnosť použitia informácií o údržbe alebo objednávaní náhradných dielov. TECHNICKÉ...
  • Seite 99: Dodatočné Informácie

    • Len na domáce použitie. • Výhradne na vonkajšie použitie. NEBEZPEČENSTVO PRE DETI POZOR! Deti bez dozoru dospelých sa nesmú zdržiavať v blízkosti trampolíny. • Deti mladšie ako 3 roky nesmú používať trampolínu. Nie sú si vedomé potenciálnych rizík vyplývajúcich z nesprávneho používania trampolíny.
  • Seite 100: Zoznam Dielov

    POZOR! Zakazuje sa používať diely pochádzajúce z iných zdrojov ako od výrobcu. • Montáž trampolíny by mali vykonávať dve dospelé osoby. V prípade problémov so zložením požiadajte o pomoc kvalifikovaného odborníka. • Pred začatím montáže si pozorne prečítajte všetky pokyny. •...
  • Seite 101: Záručné Podmienky

    Záručný list sa nachádza na poslednej strane. ZÁRUČNÉ PODMIENKY Reklamácii a záruke podliehajú výlučne skryté vady vzniknuté vinou výrobcu. Záruka bude rešpektovaná predajňou alebo servisom po predložení zákazníkom: platného, čitateľne a správne vyplneného záručného listu s pečiatkou predajne a podpisom predávajúceho, platného dokladu o kúpe zariadenia ktorý...
  • Seite 102: Sl Navodila Za Uporabo

    SL Navodila za uporabo Uporabnik, Pred montažo in prvo uporabo naprave preberite ta navodila. Ta navodila vsebujejo pomembne informacije o varnosti pri uporabi in vzdrževanju opreme. Shranite jih za morebitno uporabo informacij o vzdrževanju ali naročanje nadomestnih delov. TEHNIČNI PODATKI Namen Trampolin je namenjen izključno za rekreativno domačo uporabo na prostem, na ravni podlagi.
  • Seite 103: Nevarnost Za Otroke

    • Samo za domačo uporabo. • Samo za zunanjo uporabo. NEVARNOST ZA OTROKE POZOR! Otroci brez nadzora odraslih ne smejo biti v bližini trampolina. • Otroci, mlajši od 3 let, ne smejo uporabljati trampolina. Ne zavedajo se morebitnih nevarnosti, ki izhajajo iz nepravilne uporabe trampolina.
  • Seite 104: Seznam Delov

    POZOR! Prepovedana je uporaba delov, ki ne izvirajo od proizvajalca. • Sestavljanje trampolina naj izvajata dve odrasli osebi. Če imate težave pri sestavljanju, prosite za pomoč usposobljenega strokovnjaka. • Pred začetkom sestavljanja natančno preberite vsa navodila. • Trampolin mora biti postavljen na ravni površini, najbolje na travi. Postavitev na trdo podlago, kot je beton, lahko povzroči poškodbe okvirja in izgubo garancije.
  • Seite 105: Pogoji Garancije

    Garancijski list se nahaja na zadnji strani. POGOJI GARANCIJE Reklamacije in garancija veljajo izključno za skrite napake, ki so nastale po krivdi proizvajalca. Garancijo bo spoštovala trgovina ali servis po predložitvi s strani stranke: veljaven, čitljivo in pravilno izpolnjen garancijski list s pečatom prodaje in podpisom prodajalca, veljavno dokazilo o nakupu opreme ki določa ime in naslov prodajalca, datum in kraj nakupa, vrsto izdelka (v primeru nakupa na daljavo je garancijski list veljaven izključno na podlagi dokumenta o nakupu - račun / faktura),...
  • Seite 106: Teknik Veriler

    TR Kullanım Kılavuzu Kullanıcı, Kuruluma başlamadan ve cihazı ilk kez kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları okuyun. Bu kılavuz, aşağıdakilerle ilgili önemli bilgiler içerir: güvenlik, kullanım ve ekipmanın bakımı. Bakım veya yedek parça siparişiyle ilgili bilgilere başvurmak için saklayın. TEKNİK VERİLER Amaç...
  • Seite 107 • Ağın her 2 yılda bir değiştirilmesi gerekir. • Sadece evde kullanım içindir. • Sadece dış mekanda kullanım içindir. ÇOCUKLAR İÇİN TEHLİKE DİKKAT! Yetişkin gözetimi olmadan çocuklar trambolininin yakınında bulunamaz. • 3 yaşın altındaki çocuklar trambolini kullanamaz. Trambolinin yanlış kullanımından kaynaklanan potansiyel tehlikelerin farkında değiller.
  • Seite 108: Montaj Tali̇matlari

    MONTAJ TALİMATLARI DİKKAT! Üretici dışındaki kaynaklardan gelen parçaların kullanılması yasaktır. • Trambolin montajı iki yetişkin tarafından yapılmalıdır. Montajda sorun yaşarsanız, kalifiye bir uzmandan yardım isteyin. • Montaja başlamadan önce tüm talimatları dikkatlice okuyun. • Trambolin düz bir yüzeye, tercihen çim üzerine kurulmalıdır. Beton gibi sert bir zemine yerleştirmek, çerçevenin hasar görmesine ve garantinin geçersiz olmasına neden olabilir.
  • Seite 109: Garanti̇ Şartlari

    Satıcı, Garanti Veren adına, satış tarihinden itibaren 24 ay süreyle Polonya Cumhuriyeti topraklarında garanti vermektedir. Satılan mallar için verilen garanti, Tüketici Hakları Kanunu'ndan kaynaklanan Alıcının haklarını ortadan kaldırmaz, kısıtlamaz veya askıya almaz. Garanti belgesi son sayfada bulunmaktadır. GARANTİ ŞARTLARI Sadece üreticinin hatasından kaynaklanan gizli kusurlar şikayet ve garanti kapsamındadır. Garanti, müşteri tarafından aşağıdakilerin sunulması...
  • Seite 110: Ua Інструкція З Використання

    UA Інструкція з використання Користувачу, Ознайомтеся з наведеною нижче інструкцією перед початком монтажу та першим використанням пристрою. Ця інструкція містить важливу інформацію щодо bезпеки використання та обслуговування обладнання. Збережіть її для отримання інформації про технічне обслуговування або замовлення запасних частин. ТЕХНІЧНІ...
  • Seite 111: Додаткова Інформація

    • Не допускаються зміни самостійно. • Сітку слід замінювати кожні 2 роки. • Тільки для домашнього використання. • Виключно для використання на відкритому повітрі. НЕБЕЗПЕКА ДЛЯ ДІТЕЙ УВАГА! Діти без нагляду дорослих не повинні перебувати поблизу батута. • Діти віком до 3 років не повинні користуватися батутом. Вони не усвідомлюють потенційних небезпек, пов'язаних...
  • Seite 112 6 - Увага, важкий продукт. ВКАЗІВКИ ЩОДО МОНТАЖУ УВАГА! Забороняється використовувати частини, що походять з інших джерел, ніж від виробника. • Встановлення батута має проводитися двома дорослими особами. У разі проблем зі складанням зверніться за допомогою до кваліфікованого фахівця. • Перед...
  • Seite 113: Умови Гарантії

    ГАРАНТІЯ Продавець від імені Гаранта надає гарантію на території України строком на 24 місяці з дати продажу. Гарантія на проданий товар не виключає, не обмежує і не припиняє права Покупця, що випливають із Закону України «Про захист прав споживачів». Гарантійна картка знаходиться на останній сторінці. УМОВИ...
  • Seite 114 EN WARRANTY CARD BG ГАРАНЦИОННА КАРТА CZ ZÁRUČNÍ LIST DA GARANTIKORT DE GARANTIEKARTE EE GARANTIAKAART ES HOJA DE GARANTÍA FI TAKUUKORTTI FR CARTE DE GARANTIE GR ΚΑΡΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗ HR GARANCIA KÁRTYA HU GARANCIAKÁRTYA IT SCHEDA DI GARANZIA LT GARANTIJOS KORTELĖ LV GARANTIJAS KARTE NL GARANTIEKAART PL KARTA GWARANCYJNA RO FIŞĂ...
  • Seite 115 CENTRO DI ASSISTENZATECNICA FABBRICANTE Fatto in Cina SERVISAS GAMINTOJAS Pagaminta Kinijoje PAKALPOJUMU CENTRS PRODUKCIJA Ražots Ķīnā SERVICE CENTRUM PRODUCER Gemaakt in China CENTRUM SERWISOWE PRODUCENT Wyprodukowano w Chinach CENTRO DE SERVIÇOS PRODUTOR Fabricado na China CENTRU SERVICE PRODUCĂTOR Fabricat în China СЕРВИСНЫЙ...