Herunterladen Diese Seite drucken

Zipro Jump Pro 4FT Bedienungsanleitung

Trampolin mit sicherheitsnetz

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Jump Pro 4FT
PL Trampolina z siatką ochronną
EN Trampoline with a protective mesh
DE Trampolin mit sicherheitsnetz
RU Батут с защитной сеткой
RO Trambulină cu plasă de protecţie
LT Batutas su apsauginiu tinklu
CS Trampolína s bezpečnostní sítí
SK Trampolína s bezpečnostnou sieťou
HU Trambulin biztonsági hálóval
BG Батут с предпазна мрежа
FR Trampoline avec filet de protection
NL Trampoline met veiligheidsnet
PL Podręcznik użytkowania .............................................................................................................. 12
EN User Manual ................................................................................................................................. 17
DE Bedienungsanleitung .................................................................................................................. 22
RU Руководство к пользованию .................................................................................................... 27
RO Manual de utilizare ...................................................................................................................... 32
LT Naudotojo vadovas ...................................................................................................................... 37
CS Uživatelská příručka .................................................................................................................... 41
SK Používateľská príručka ................................................................................................................ 45
HU Felhasználói kézikönyv ............................................................................................................... 50
BG Ръководство на потребителя .................................................................................................. 55
FR Manuel d'utilisation ..................................................................................................................... 60
NL Gebruikershandleiding ................................................................................................................ 65

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zipro Jump Pro 4FT

  • Seite 1 Jump Pro 4FT PL Trampolina z siatką ochronną EN Trampoline with a protective mesh DE Trampolin mit sicherheitsnetz RU Батут с защитной сеткой RO Trambulină cu plasă de protecţie LT Batutas su apsauginiu tinklu CS Trampolína s bezpečnostní sítí SK Trampolína s bezpečnostnou sieťou HU Trambulin biztonsági hálóval...
  • Seite 2 PL Producent - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, Polska EN Manufacturer - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracow, Poland DE Hersteller - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakau, Polen RU Производитель...
  • Seite 3 PL SCHEMAT MONTAŻOWY LT MONTAVIMO SCHEMA FR SCHÉMA DE MONTAGE EN ASSEMBLY DIAGRAM CZ MONTÁŽNÍ SCHÉMA IT SCHEMA DI MONTAGGIO DE MONTAGESCHEMA SK MONTÁŽNA SCHÉMA ES ESQUEMA DE MONTAJE RU МОНТАЖНАЯ СХЕМА HU ÖSSZESZERELÉSI SÉMA NL INSTALLATIESCHEM RO SCHEMĂ DE MONTAJ BG МОНТАЖЕН...
  • Seite 4 PL INSTRUKCJA MONTAŻU LT MONTAVIMO INSTRUKCIJA FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN ASSEMBLY MANUAL CZ NÁVOD NA MONTÁŽ IT INSTRUZIONI DI MONTAGGIO DE MONTAGEANLEITUNG SK NÁVOD NA MONTÁŽ ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE RU ИНСТРУЦИЯ ПО СБОРКЕ HU ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ NL MONTAGEHANDLEIDING RO INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ BG ИНСТРУКЦИЯ...
  • Seite 11 PL OSTRZEŻENIE! RO AVERTISMENT! HU FIGYELEM! EN WARNING! LT ĮSPĖJIMAS! BG ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! DE WARNUNG! CZ POZOR! FR AVERTISSEMENT ! RU ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! SK POZOR! NL WAARSCHUWING!
  • Seite 12 PL Podręcznik użytkowania Użytkowniku, Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu i pierwszym użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i konserwacji sprzętu. Zachowaj ją w celu możliwości skorzystania z informacji dotyczących konserwacji lub zamawiania części zamiennych. DANE TECHNICZNE Przeznaczenie Trampolina jest przeznaczona wyłącznie do rekreacyjnego użytku...
  • Seite 13 • Siatkę należy wymieniać co 2 lata. • Tylko do użytku domowego. • Wyłącznie do użytku na zewnątrz. NIEBEZPIECZEŃSTWO DLA DZIECI UWAGA! Dzieci bez nadzoru osób dorosłych nie mogą przebywać w pobliżu trampoliny. • Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie mogą korzystać z trampoliny. Nie są świadome potencjalnych zagrożeń wynikających z niewłaściwego korzystania z trampoliny.
  • Seite 14 ZNAKI MANIPULACYJNE NA OPAKOWANIACH TRANSPORTOWYCH Tą stroną w górę. Nie przewracać. Chronić przed upadkiem. Opakowanie nadające się do recyclingu. Ostrożnie, kruche. Możliwość uszkodzenia. Zachować ostrożność. Chronić przed wilgocią. Uwaga ciężki produkt. Składować maksymalnie w 6 warstwach. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE MONTAŻU UWAGA! Zabrania się używania części pochodzących z innych źródeł niż od producenta. •...
  • Seite 15 Sprężyna Podstawa nogi Śruba Narzędzie do naciągania sprężyn Siatka Przedłużka słupka Słupek Zestaw montażowy Klucz montażowy Nasadka na słupek Śrubokręt INSTRUKCJA MONTAŻU (→ Patrz strona 4) UWAGA! W trakcie montażu przestrzegaj poniższych kroków i korzystaj z narzędzi dołączonych do produktu. Przygotuj odpowiednio dużo wolnego miejsca do montażu urządzenia.
  • Seite 16 naprawy produktu, wymiany produktu, obniżenia ceny, rozwiązania umowy i pełnego zwrotu poniesionych kosztów. W przypadku dostarczenia brudnego produktu serwis może odmówić jego przyjęcia lub też na koszt klienta za jego pisemną zgodą dokonać czyszczenia. W przypadku pozytywnego rozpatrzenia reklamacji sprzętu objętego gwarancją, sprzęt zostanie naprawiony / wymieniony na nowy lub zostaną...
  • Seite 17 EN User Manual Dear user, please, read the manual before assembling and using the device for the first time. The manual contains important safety, operational, and maintenance information. Keep it for future reference related to the maintenance or ordering spare parts. TECHNICAL DATA Intended use The trampoline is designed solely for recreational household use...
  • Seite 18 • For outdoor use only. HAZARD FOR CHILDREN ATTENTION! Children must not stay near the trampoline without adult supervision. • Children below 3 must not use the trampoline. They are not aware of the potential hazards of incorrect trampoline use. •...
  • Seite 19 Handle with care. Recyclable packaging Fragile. Prone to damage. Proceed with caution. Protect from humidity. Attention, heavy product. Store in a maximum of 6 layers. ASSEMBLY GUIDELINES ATTENTION! Do not use parts other than those provided by the manufacturer. • The trampoline should be assembled by two adults.
  • Seite 20 Mesh Post extension Post Assembly kit Assembly wrench Post cover Screwdriver ASSEMBLY MANUAL (→ See page 4) CAUTION! Follow the steps below during the assembly and use tools supplied with the product. Prepare sufficient space for the assembly operation. It is advisable to assemble the product with another person because of the weight of some elements. WARRANTY The Seller, in the Warrantor's name, offers warranty in the territory of Europe for 24 months following the sales date.
  • Seite 21 If the complaint for the equipment covered by the warranty is admitted, the equipment shall be repaired / replaced with new one or money will be reimbursed to the customer. The cost of the product transport to the customer shall be borne by the manufacturer's service centre. If the complaint under the warranty is rejected, the customer shall receive a detailed justification of the decision made and the equipment will be sent back to the customer, at their expense, within up to 14 days after the decision was sent.
  • Seite 22 DE Bedienungsanleitung Lieber Nutzer, lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu der Sicherheit des Nutzers und der Wartung des Trainingsgeräts. Bewahren Sie sie auf, um auf die Informationen zur der Wartung zurückgreifen zu können oder Ersatzteile zu bestellen.
  • Seite 23 • Bei starken Windböen ist das Trampolin zu demontieren oder an einem anderen sicheren Ort zu platzieren oder sicher am Boden zu befestigen. • Eigenständig vorgenommene Reparaturen und Änderungen sind unzulässig. • Das Netz sollte alle 2 Jahre ausgetauscht werden. •...
  • Seite 24 HANDHABUNGS-SYMBOLE AUF TRANSPORTVERPACKUNGEN Diese Seite nach oben. Nicht umdrehen. Vor Sturz schützen. Zum Recycling geeignete Verpackung. Achtung, zerbrechlich. Beschädigung möglich. Vorsicht ist geboten. Vor Feuchtigkeit schützen. Achtung schweres Produkt. In maximal 6 Schichten lagern. MONTAGEHINWEISE ACHTUNG! Es ist verboten, Teile zu verwenden, die aus anderen Quellen als vom Hersteller stammen. •...
  • Seite 25 LISTE DER TEILE BESCHREIBUNG ANZAHL DER ELEMENTE Obere Schiene Sprungmatte mit Federschutz Feder Fußsockel Schraube Werkzeug zum Spannen der Federn Innennetz Verlängerungsstück für Pfosten Pfosten Montagesatz Montageschlüssel Aufsatz für Pfosten Schraubendreher MONTAGEANWEISUNG (→ Siehe Seite 4) ACHTUNG! Befolgen Sie bei der Montage die unten angegebenen Schritte und verwenden Sie die dem Gerät beigefügten Werkzeuge.
  • Seite 26 Ablauf der Gültigkeitsdauer, Selbständige Vornahme von Reparaturen und Modifikationen durch den Kunden unter Einsatz von Nicht-Original-Teilen, wenn der entstandene Mangel durch unsachgemäße Montage oder durch Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung beschriebenen Regeln für den ordnungsgemäßen Betrieb verursacht wurde (z.B. wenn das Trampolin auf nicht geeignetem Untergrund aufgestellt wurde), Nutzung anders als für häusliche Zwecke, während des Transports verursachte Beschädigungen.
  • Seite 27 RU Руководство к пользованию Уважаемый пользователь, Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом сборки и первым использованием устройства. Настоящее руководство содержит важную информацию о безопасности, эксплуатации и техническом обслуживании устройства. Сохраните его, чтобы иметь возможность воспользоваться информацией относительно технического обслуживания или заказа сменных запчастей. ТЕХНИЧЕСКИЕ...
  • Seite 28 • Запрещается проходить под сеткой, вскакивать на сетку и вешать на ней какие-либо предметы. • В случае возникновения сильных порывов ветра демонтировать либо спрятать батут в другое безопасное место либо стабильно прикрепить его к полу. • Самостоятельный ремонт и изменения не допускаются. •...
  • Seite 29 • Не пользуйтесь батутом во время сильного ветра. • Избегайте переноса разложенного батута. В случае необходимости батут, находящийся в горизонтальном положении, могут переносить не менее • 4 взрослых человек. ЗНАКИ НА ТРАНСПОРТНОЙ УПАКОВКЕ, КАСАЮЩИЕСЯ СПОСОБА ОБРАЩЕНИЯ С ГРУЗОМ Этой стороной вверх. Не кантовать. Не...
  • Seite 30 МОНТАЖНАЯ СХЕМА (→ Смотрите страницу 3) ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать детали из других источников, кроме как от производителя. СПИСОК ДЕТАЛЕЙ № ОПИСАНИЕ КОЛИЧЕСТВО ЭЛЕМЕНТОВ Верхняя шина Прыжковый мат с пружинной защитой Пружина Основание ножки Болт Инструмент для натягивания пружин Внутренняя сетка Удлинитель...
  • Seite 31 повреждения и износ таких эксплуатационных элементов, как: шнуры, резиновые элементы, мат, предохраняющий пружины и т.п. действия, связанные со сборкой, консервацией, которые согласно руководству по эксплуатации пользователь обязан выполнять самостоятельно. Гарантия не действует в следующих случаях: - по истечении срока действия, - самостоятельного...
  • Seite 32 RO Manual de utilizare Stimate utilizator, Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să utilizaţi prima oară aparatul. Aceste instrucţiuni conţin informaţii importante privind siguranţa de utilizare şi de mentenanţă a aparatului. Vă rugăm să le păstraţi pentru a putea folosi informaţiile privind mentenanţa sau comandarea pieselor de schimb.
  • Seite 33 • În caz de vânt puternic demontaţi sau ascundeţi trambulina în alt loc sigur sau fixaţi-o stabil de suprafaţa de suport. • Nu sunt permise reparații și modificări pe cont propriu. • Plasa trebuie înlocuită la fiecare 2 ani. • Numai pentru uz casnic.
  • Seite 34 • Evitaţi transportarea trambulinei demontate. În cazul în care acest lucru este necesar trebuie transportată pe plan orizontal de către cel puţin 4 persoane. SEMNE DE MANIPULARE PE AMBALAJELE DE TRANSPORTARE Această parte în sus. Nu răsturnați. Protejați împotriva căderii. Ambalaje reciclabile.
  • Seite 35 LISTĂ PIESE DESCRIERE NUMĂR PIESE Bară superioară Suprafaţă de sărit cu carcasă arcuri Suport picior Şurub Unealtă pentru întindere arcuri Plasa internă Prelungitor stâlp Stâlp Set de montaj Cheie de montaj Ştuţ pentru stâlp Șurubelniță INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ (→ Vezi pagina 4) ATENŢIE! Pe durata montajului respectaţi paşii de mai jos şi folosiţi uneltele livrate împreună...
  • Seite 36 atunci când defectul rezultă din instalarea necorespunzătoare sau din nerespectarea regulilor de exploatare corectă descrise în instrucţiunile de utilizare (de exemplu atunci când trambulina a fost montată pe o suprafaţă necorespunzătoare), în caz de alt tip de utilizare decât utilizarea în scopuri casnice, defecţiunile apărute pe durata transportului.
  • Seite 37 LT Naudotojo vadovas Gerbiamieji, prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią instrukciją. Joje pateikta svarbi saugų bėgimo takelio naudojimą ir priežiūrą liečianti informacija. Instrukcijos neišmeskite tam, kad vėliau galėtumėte dar kartą perskaityti informaciją apie įrenginio priežiūrą arba užsakyti atsargines dalis. DATE TEHNICE Paskirtis Batutas skirtas tik laisvalaikiui namuose.
  • Seite 38 • Naudoti tik lauke. VAIKŲ SAUGA DĖMESIO! Suaugusiųjų neprižiūrimi vaikai negali būti netoli batuto. • Jaunesni nei 3 metų amžiaus vaikai negali šokinėti ant batuto. Jie nesuvokia pavojaus, kuris gali kilti, neteisingai naudojantis batutu. • Tam, kad maži vaikai patys neužliptų ant batuto, visuomet nuimkite kopėtėles ir, jeigu batutas nenaudojamas, laikykite jas vaikams nepasiekiamoje vietoje.
  • Seite 39 Saugoti, kad nenukristų. Pakuotę galima perdirbti. Atsargiai, dūžtantis produktas. Galima sugadinti. Būkite atsargūs. Saugoti nuo drėgmės. Dėmesio! Sunkus produktas. Laikykite ne daugiau kaip 6 sluoksniuose. MONTAVIMO TAISYKLĖS DĖMESIO! Draudžiama naudoti ne gamintojo siūlomas detales. • Batutą montuoti turi du suaugę asmenys. Jeigu reikia, kreipkitės pagalbos į kvalifikuotą asmenį, •...
  • Seite 40 Montavimo rinkinys Montavimo raktas Strypo antgalis Atsuktuvas MONTAVIMO INSTRUKCIJA (→ Žr. 4 puslapį) DĖMESIO! Montavimo metu laikykitės toliau nurodytos eilės tvarkos ir naudokite kartu su įrenginiu pristatytus įrankius. Įsitikinkite, ar įrenginio montavimui turite pakankamai vietos. Kai kurie elementai yra labai sunkūs, todėl rekomenduojame, kad įrenginį montuotų du asmenys. GARANTIJOS Pardavėjas Garanto vardu suteikia garantiją...
  • Seite 41 CS Uživatelská příručka Uživateli, Před zahájením montáže a prvním použitím zařízení si přečtěte níže uvedené pokyny. Tato příručka obsahuje důležité informace o bezpečném používání a údržbě zařízení. Uschovejte si ji, abyste ji mohli použít pro informace o údržbě nebo objednání náhradních dílů. TECHNICKÉ...
  • Seite 42 NEBEZPEČÍ PRO DĚTI POZOR! Děti se nesmí k trampolíně přibližovat bez dozoru dospělé osoby. • Dětem mladším 3 let je vstup na trampolínu zakázán. Nejsou si vědomi možných nebezpečí spojených s nesprávným používáním trampolíny. • Abyste zabránili malým dětem v samostatném lezení na trampolínu, vždy odstraňte žebřík a uložte jej mimo dosah dětí, pokud trampolínu nepoužíváte.
  • Seite 43 Obal vhodný k recyklaci. Křehké. Možnost poškození. Věnujte dostatečnou pozornost. Chránit před vlhkem. Pozor! Těžký produkt. Skladujte v maximálně 6 vrstvách. NÁVOD K INSTALACI POZOR! Je zakázáno používat díly z jiných zdrojů než od výrobce. • Montáž trampolíny by měly provádět dvě dospělé osoby. Pokud máte s montáží problémy, požádejte o pomoc kvalifikovaného odborníka.
  • Seite 44 NÁVOD K INSTALACI (→ viz strana 4) POZOR! Při montáži postupujte podle níže uvedených pokynů a používejte nářadí dodané s výrobkem. Připravte si dostatečný volný prostor pro montáž jednotky. Vzhledem k velké hmotnosti některých součástí se doporučuje, aby montáž prováděly dvě osoby. ZÁRUKA Prodávající...
  • Seite 45 SK Používateľská príručka Užívateľovi, Pred začatím montáže a prvým použitím zariadenia si prečítajte nasledujúce pokyny. Tieto pokyny obsahujú dôležité informácie o bezpečnom používaní a údržbe zariadenia. Uchovajte si ho, aby ste ho mohli použiť na informácie o údržbe alebo na objednávanie náhradných dielov. TECHNICKÉ...
  • Seite 46 • Len na vonkajšie použitie. NEBEZPEČENSTVO PRE DETI POZOR! Deti sa nesmú približovať k trampolíne bez dozoru dospelých. • Deti mladšie ako 3 rokov nesmú používať trampolínu. Neuvedomujú si potenciálne nebezpečenstvá spojené s nesprávnym používaním trampolíny. • Aby ste zabránili malým deťom samostatne vyliezť na trampolínu, vždy odstráňte rebrík a uložte ho mimo dosahu detí, keď...
  • Seite 47 Chráňte pred pádom. Obal je vhodný na recykláciu. Opatrne, krehké. Riziko poškodenia. Zachovávajte ostražitosť. Chráňte pred vlhkosťou. Pozor, ťažký výrobok.. Skladujte v maximálne 6 vrstvách. NÁVOD NA INŠTALÁCIU POZOR! Je zakázané používať diely z iných zdrojov ako od výrobcu. • Montáž...
  • Seite 48 Stĺpik Montážna súprava Montážny kľúč Krytka stĺpika Skrutkovač NÁVOD NA INŠTALÁCIU (→ Pozri stranu 4) POZOR! Pri montáži postupujte podľa nižšie uvedených krokov a používajte nástroje dodané s výrobkom. Pripravte si dostatočný voľný priestor na montáž jednotky. Vzhľadom na veľkú hmotnosť niektorých komponentov sa na montáž odporúčajú dve osoby. ZÁRUKA Predávajúci v mene ručiteľa poskytuje záruku na území...
  • Seite 49 V prípade úspešnej reklamácie zariadenia, na ktoré sa vzťahuje záruka, bude zariadenie opravené/vymenené alebo budú zákazníkovi vrátené peniaze. Náklady na dopravu tovaru k zákazníkovi hradí servisná služba výrobcu. V prípade zamietnutia reklamácie dostane zákazník podrobné zdôvodnenie rozhodnutia a tovar bude zákazníkovi odoslaný...
  • Seite 50 HU Felhasználói kézikönyv Kedves Felhasználó, A telepítés megkezdése és az eszköz első használata előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Ez a felhasználói kézikönyv fontos biztonsági utasításokat és információkat tartalmaz az eszköz használatára és karbantartására vonatkozóan. Tartsa meg, hogy karbantartási információkhoz vagy pótalkatrészek rendeléséhez használhassa.
  • Seite 51 • Erős széllökések esetén szerelje le vagy tegye el a trambulinját egy másik biztonságos helyre, vagy rögzítse szilárdan a talajhoz. • Saját változtatások nem engedélyezettek. • A hálót 2 évente ki kell cserélni. • Kizárólag otthoni használatra. • Kizárólag kültéri használatra. GYERMEKVESZÉLY FIGYELEM! Gyermekek felnőtt felügyelete nélkül nem tartózkodhatnak a trambulin közelében.
  • Seite 52 Dönteni, fordítani tilos. Állítva szállítandó. Óvatosan kezelendő. Újrahaszno-sítható. Óvatosan kezelni, törékeny! Nedvességtől óvni. Vigyázz, nehéz csomag. Legfeljebb 6 rétegben tárolja. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Tilos a gyártótól eltérő forrásból származó alkatrészeket használni. • A trambulin összeszerelését két felnőttnek kell elvégeznie. Ha az összeszereléssel gondjai vannak, kérjen segítséget szakképzett szakembertől.
  • Seite 53 Tavaszi Lábazat Csavar Rugófeszítő szerszám Rács Pózna meghosszabbítás Post Szerelőkészlet Szerelőkulcs Pózna sapka Csavarhúzó SZERELÉSI ÚTMUTATÓ (→ Lásd a 4. oldalt) FIGYELEM! Az összeszerelés során kövesse az alábbi lépéseket, és használja a termékhez mellékelt szerszámokat. Készítsen elő elegendő szabad helyet a készülék felszereléséhez. Egyes alkatrészek nagy súlya miatt az összeszereléshez két személy alkalmazása ajánlott.
  • Seite 54 termékcsere, árcsökkentés, a szerződés felmondása és a felmerült költségek teljes megtérítése. Ha szennyezett terméket szállítanak, a szerviz megtagadhatja annak átvételét, vagy a megrendelő írásbeli hozzájárulásával a megrendelő költségére megtisztíthatja azt. A garancia hatálya alá tartozó berendezéssel kapcsolatos sikeres reklamáció esetén a berendezés javításra/cserére kerül, vagy a vásárlónak visszatérítik a vételárat.
  • Seite 55 BG Ръководство на потребителя Драги Потребителю, Прочетете следните инструкции, преди да започнете монтажа и след това употребата му за първи път. Това ръководство съдържа важна информация за безопасната употреба и поддръжка на оборудването. Запазете го, за да можете да го използвате за информация за поддръжка или за поръчка на резервни части. ТЕХНИЧЕСКИ...
  • Seite 56 • В случай на силни пориви на вятъра демонтирайте или приберете батута на друго безопасно място или го закрепете здраво към земята. • Самостоятелни модификации не са разрешени. • Мрежата трябва да се сменя на всеки 2 години. • Само за домашна употреба. •...
  • Seite 57 СПЕЦИАЛНИ МАРКИРОВКИ ЗА ОБРАБОТКА ВЪРХУ ТРАНСПОРТНИТЕ ОПАКОВКИ Тази страна нагоре. Не преобръщайте. Пазете от падане. Рециклируема опаковка. Внимание, чупливо. Възможни повреди. Запазете внимание. Пазете от влага. Внимание, тежък продукт. Съхранявайте в максимум 6 слоя. ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ ВНИМАНИЕ! Забранено е използването на части от източници, различни от тези на производителя. •...
  • Seite 58 Горна релса Пружинен капак с постелка за скачане Пружина Основа на крака Винт Инструмент за опъване на пружината Решетка Удължение на стълба Стълб Комплект за сглобяване Монтажен ключ Капачка за стълб Отвертка ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ (→ Вижте страница 4) ВНИМАНИЕ! По време на сглобяването следвайте стъпките по-долу и използвайте инструментите, доставени с...
  • Seite 59 ако дефектът се дължи на неправилен монтаж или в резултат на неспазване на правилата за правилна експлоатация, описани в ръководството за потребителя (например ако батутът е поставен върху неподходяща повърхност), употреба, различна от домашна, повреди възникнали при транспорта. Дубликати на гаранционната карта не се издават. В...
  • Seite 60 FR Manuel d’utilisation Utilisateur, Lisez les instructions suivantes avant de commencer l’installation et d’utiliser l’appareil pour la première fois. Ce manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et l’entretien en toute sécurité de l’équipement. Conservez-le pour référence lors de l’entretien ou de la commande de pièces de rechange. DONNÉES TECHNIQUES Utilisation Le trampoline est destiné...
  • Seite 61 • Le filet doit être remplacé tous les 2 ans. • Pour usage domestique uniquement. • Utilisation à l'extérieur uniquement. DANGER POUR LES ENFANTS ATTENTION ! Les enfants sans surveillance d'un adulte ne doivent pas se trouver à proximité du trampoline. •...
  • Seite 62 Ce côté vers le haut. Ne pas renverser. Protéger contre les chutes. Emballage recyclable. Attention, fragile. Dommages possibles. Manipuler avec précaution. Protéger de l'humidité. Attention : produit lourd. Stocker en 6 couches maximum. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ATTENTION ! Il est interdit d’utiliser des pièces provenant d’autres sources que le fabricant. •...
  • Seite 63 Outil de tension du ressort Grille Extension du poteau Poteau Kit d'assemblage Clé de montage Capuchon de poteau Tournevis INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (→ Voir page 4) ATTENTION ! Lors de l’assemblage, suivez les étapes ci-dessous et utilisez les outils inclus avec le produit. Préparez suffisamment d'espace libre pour installer l’appareil.
  • Seite 64 remplacement du produit, réduction de prix, la résiliation du contrat et le remboursement intégral des frais encourus. Si un produit sale est livré, le centre de service peut le refuser ou le nettoyer aux frais du client avec l’accord écrit de ce dernier. Si la réclamation concernant l’équipement couvert par la garantie est acceptée, l’équipement sera réparé/remplacé...
  • Seite 65 NL Gebruikershandleiding Beste Gebruiker, Lees de volgende instructies voordat u met de installatie en het eerste gebruik van de trampoline begint. Deze handleiding bevat belangrijke informatie over het veilige gebruik en onderhoud van de trampoline. Bewaar het zodat u het kunt gebruiken voor onderhoudsinformatie of het bestellen van reserveonderdelen. TECHNISCHE GEGEVENS Hoe te gebruiken? De trampoline is alleen bedoeld voor recreatief gebruik binnenshuis op...
  • Seite 66 • Net moet om de 2 jaar vervangen worden. • Alleen voor thuisgebruik. • Alleen voor gebruik buitenshuis. GEVAAR VOOR KINDEREN LET OP! Kinderen mogen niet in de buurt van de trampoline komen zonder toezicht van een volwassene. • Kinderen jonger dan 3 jaar mogen de trampoline niet gebruiken. Ze zijn zich niet bewust van de mogelijke gevaren van verkeerd trampolinegebruik.
  • Seite 67 Deze kant omhoog. Niet kantelen. Bescherm tegen vallen. Recyclebare verpakking. Voorzichtig, fragiel. Potentiële schade. Wees voorzichtig. Bescherm tegen vocht. Let op! zwaar product. Bewaar in maximaal 6 lagen. MONTAGE-INSTRUCTIES LET⁠ O P! Het is verboden om onderdelen te gebruiken van andere bronnen dan de fabrikant. •...
  • Seite 68 Veer Been basis Schroef Veerspanner Rooster Verlenging paal Paal Montage kit Montagesleutel Paal kap Schroevendraaier MONTAGE INSTRUCTIES (→ Zie pagina 4) LET⁠ O P! Volg de onderstaande stappen tijdens de montage en gebruik het gereedschap dat bij het product is geleverd.
  • Seite 69 transportschade. Er worden geen duplicaten van de garantiekaart afgegeven. In het kader van de garantie heeft de klant het recht om kosteloos de volgende vormen van genoegdoening te eisen: productreparatie, productruil, prijsverlaging, beëindiging van het contract en volledige terugbetaling van de gemaakte kosten. Als een vuil product wordt geleverd, kan de dienst weigeren het te accepteren of het op kosten van de klant met zijn schriftelijke toestemming reinigen.
  • Seite 70 PL KARTA GWARANCYJNA EN WARRANTY CARD DE GARANTIEKARTE RU ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН RO FIŞĂ DE GARANŢIE LT GARANTIJOS KORTELĖ CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST HU GARANCIAKÁRTYA BG ГАРАНЦИОННА КАРТА FR CARTE DE GARANTIE IT SCHEDA DI GARANZIA ES HOJA DE GARANTÍA NL GARANTIEKAART Kod EAN Nazwa artykułu...