Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer M-V2000 Bedienungsanleitung
Pioneer M-V2000 Bedienungsanleitung

Pioneer M-V2000 Bedienungsanleitung

Professioneller leistungsverstärker
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PIONEER
The Art of Entertainment
M-VZOOO
M-V3000
PROFESSIONAL
POWER
AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR
DE PUISSANCE
PROFESSIONELLER LEISTUNGSVERSTÄRKER
AMPLIFICATORE
Dl POTENZA
AMPLIFICADOR
DE POTENCIA
WARNING
: TOPREVENT FIRE ORSHOCK H AZARD, DO
NOT
EXPOSE
THIS
APPLIANCE
IMPORTANT
The Ightning flash with arrowhead. within an equilateral
triangle. is •ntended to alert the user to the presence of
uninsulated '*dangerous voltage' • within the product's
enclosure that may be Ofsufficient magnitude to constitute
a risk Ot electnc shock to persons.
PROFESSIONNEL
PROFESSIONALE
PROFESIONAL
PIONEER
TO RAIN
OR MOISTURE.
CAUTION
RISK
OF ELECTRIC
00
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
NOT
REMOVE
COVER
SERVICEABLE
PARTS
QUALIFIED
SERVICE
Operating
Bedienungsan/eitung
Manual
SHOCK
NOT
OPEN
SHOCK.
DO
(OR
BACK).
NO
USER.
INSIDE. REFER SERVICING
TO
PERSONNEL.
Instructions
Mode d'emp/oi
Istruzioni
per l'uso
de instrucciones
English
Francais
Deutsch
Italiano
Espaiol
The exclamation ooint within an equilateral triangle is
intended to alert the userto thc presence Of 'moortant
operating ane maintenance (servicing)
instructtons
the "terature
accompanying
the appliance.
tn
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer M-V2000

  • Seite 1 Operating Instructions PIONEER Mode d'emp/oi The Art of Entertainment Bedienungsan/eitung Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones M-VZOOO English M-V3000 Francais PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PROFESSIONNEL PROFESSIONELLER LEISTUNGSVERSTÄRKER AMPLIFICATORE Dl POTENZA PROFESSIONALE Deutsch AMPLIFICADOR DE POTENCIA PROFESIONAL Italiano PIONEER...
  • Seite 2 IMPORTANT The wire which coloured green-and-yellow must be IN THE UNITED connected to the terminal In the plug which is marked KINGDOM bv the letter E Or by the safety earth symbol If the apparatus ISfitted with AC mains power outlet(s). coloured green 0' green-and-yellow.
  • Seite 3 Check the power cord once in a while. When you find it damaged. ask the same rack, be careful to ensure that heat generated by the your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a power amplifier does not affect the other components.
  • Seite 4 For rack mounting of models M-V3000 and M-V2000, use 4 screws down circuitry. These multiple protection circuits help protect this minimum size 1/2 inch x 3/16 inch diameter which are not supplied unit and speakers from damage and accidents.
  • Seite 5: Panel Facilities

    FRONT PANEL FACILITIES P10NEER M-V3000 • Illustration shows model M-V3000. @ Input attenuator (CHANNEL A) O POWER indicator This attenuator is for adjusting CHANNEL A input signal level. When This lights when POWER is switched using the amplifier as a monophonic amplifier, use this attenuator to @ POWER switch (Circuit breaker) adjust signal input level.
  • Seite 6: Line Voltage Selector

    REAR PANEL FACILITIES VOLTAGE SELECT" SPEAKERS @ CHANNEL A SIGNAL GROUND switch (GND/FLT) O MODE switch (STEREO/BRIDGE) This switch determines whether CHANNEL A input ground and the This switches between stereo and bridge (monophonic) operation. chassis are connected or not. (During normal operation select the Switch to the best setting for your application needs.
  • Seite 7: Power Amplifier

    CONNECTIONS STANDARD CONNECTIONS • Connection to a mixing console Set to the STEREO position. To SPEAKER system B STEREO To SPEAKER system A To AC wall socket Mixer, preamplifier CHANNEL CHANNEL • Connect the output from a mixer to the power amplifier. •...
  • Seite 8 CONNECTIONS BRIDGE CONNECTION CHANNELA becomes plus (O), and CHANNELB becomes minus The M-V2000/M-V3000 is ordinarily used as a 2-channel power When you usea bridge connectionwith this amplifier, the signal amplifier, but by combining the two amplifier channels greater voltage doubles, and is applied to the load (speaker). When the output can be obtained.
  • Seite 9 If this happens, eliminate the cause, and the circuit Ground *Hot breaker is reset by turning on the POWER again. *Cold If the cause is unknown, contact a nearby Pioneer Service Center or Service Station. • Can be reversed by polarity • Overheating Protection •...
  • Seite 10 TROUBLESHOOTING Incorrect operations are often mistakenfor trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, checkthe points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigatethe other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest PIONEERauthorized service center or your dealer to carry out repair work.
  • Seite 11 TROUBLESHOOTING • When there is sound, but after a short time the • When there is sound, but at unexpected times PROTECTION indicator flashes • Is the STEREO/BRIDGE switch in the correct position? • Is the load impedance suitable? • Is the air filter clogged? •...
  • Seite 12 NETZSPANNUNGS-WAHLSCHALTER Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann Wissen Dieser Schalter Wird ab Werk auf die im Vertriebsgebiet geltende Sie, wie Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem Netzspannungeingestellt.
  • Seite 13: Für Sicheren Betrieb

    Hitzesenkung Belüftung sorgt, bietet M-V2000 Diese Anzeigen zeigen Ihnen auf einen Blick den Betriebszustand leistungsstarke 335 Watt pro Kanal (4 Q), überbrückbar für einen 670 des Gerätes an. Die Signalanzeigen (SIGNAL) leuchten, W Mono-Ausgang (8 Q), wähend der M-V3000 470 Watt pro Kanal anzuzeigen,daß...
  • Seite 14: Einrichtungen

    EINRICHTUNGEN AUF DER VORDERSEITE PIONEER M-V3æo *Die Abbildung zeigt das Modell M-V3000. @Eingangsabschwächer ( KanalA) (CHANNELA) O Netzanzeige (POWER) Dieser Eingangsabschwächerdient Einsteliung des Diese Anzeige leuchtet, wenn der Strom eingeschaltet ist Eingangssignalpegels von Kanal A (CHANNEL A ).Wenn Siediesen Verstärker a lseineneinstimmigenVerstärkerbenutzen,stellenSie...
  • Seite 15: Auf Der Rückseite

    EINRICHTUNGEN AUF DER RÜCKSEITE ac *LET VOLTAZ e 00 SELECT* O Betriebsartschalter (MODE) (Stereo/ @ Signal-Erdungsschalter für Kanal A (CH A SIGNAL Überbrückung) (STEREO/BRIDGE) GROUND) (GND/FLT) Dieser Schalter schaltet zwischen Stereo- Brückenbetrieb Dieser Schalter bestimmt, 0b die Eingangserdung von Kanal A (CH (einstimmig).
  • Seite 16: Standard-Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE STANDARD-ANSCHLÜSSE • Anschluß an eine Mischkonsole Auf die Position STEREO einsteilen. An das Lautsprechersystem B (SPEAKER) STEREO An das LautsprechersystemA (SPEAKER) Zur Netzsteckdose Mischer, Vorverstärker Kanal A (CH A) Kanal B (CH B) • Schließen Sie den Ausgang von einem Mischer an den Leistungsverstärker •...
  • Seite 17: Brocken-Anschluss

    Signaleingang auf Kanal A (CH A) einzustellen. dieses theoretische Niveau jedoch nicht erreichen. • Der einkanaligeAusgang beträgt für den M-V30001000 W bei 8 Q und für den M-V2000, 700 W bei 8 Q. Zu dem Lautsprecher-System (SPEAKER) Auf die Position BRIDGE (Brücke) einstellen.
  • Seite 18 Unterbrecher Wird zurückgestellt, indem Sie den Strom (POWER) *Kann durch die Polarität umgekehrt werden. wieder einschalten. Wenn Ihnen die Ursache nicht bekannt ist, kontaktieren Sie eine sich • Erdanhebung in Ihrer Nähe befindliche Pioneer-Kundendienststelle. Wenn Sie diesen Verstärker zusammen mit anderen Verstärkern • Überhitzungsschutz...
  • Seite 19 (Umstellbar), 50/60 Hz 1 kHz, 8 Q, überbrückt ........1000 . 1550 W (M-V2000) Stromaufnahme Klirrfaktor 2200 W IM-V3000) 0,01 % 20 Hz bis 20 kHz, 250 W, 4 Q 482,6 (B) x 96,1 (H) x 452,5 (T) mm Abmessungen Dämpfungsfaktor...
  • Seite 20 + VCC(A) POWERAMP DIFFERENCIAL INPUT POLARITY SELECT INPUTATT ACTIVE GND GEN LIMITER YC TRS GROUND LIFT MUTE HEATSINKTHERMOSTAT —VCC(A) + Vcc(A) POWER SUPPLY DC,OSC —VCC(A) SHORT RELAY SIGN CLIP DISPLAY PROTECTION PROTECTION INDICATO CIRCULT DRIVER POWER SUPPLY CLIP FUSE SHORT RELAY DC.OSC SIGN + Vcc(B)

Diese Anleitung auch für:

M-v3000

Inhaltsverzeichnis