CONTENT
|
|
Inhaltsverzeichnis
Contenu
Contenido
4
CAUTION
..............
|
Warnung
Avertissement
|
tenze
Предупреждение
6
DESCRIPTION
..............
|
Benennung
Désignation des pièces
|
zione
Наименование
8
CONNECTING FILLING HOSE
..............
Füllschlauch anschließen
|
remplissage
Conectar la manguera de llenado
|
riempimento
Подсоедините заправочный шланг
|
Napełniania
Doldurma Hortumunu bağlayin
8
CONNECTING THE 18 V BATTERY
..............
Anschließen des 18 V-Akkus
|
la batería de 18 V
Collegamento della batteria da 18 V
|
аккумулятора 18 V
Podłączanie akumulatora 18 V
takılması
9
MOUNT ADAPTER ON FILLING HOSE
..............
Adapter an Füllschlauch montieren
|
tuyau de remplissage
|
llenado
Montare l'adattatore sul tubo di riempimento
адаптер на заправочный шланг
|
napełniania
Doldurma hortumuna adaptör takın
10
DEVICE SETTINGS
............
|
Geräteeinstellungen
Réglages de l´appareil
|
del dispositivo
Impostazioni del dispositivo
|
устройства
Ustawienia Urządzenia
12
............
USING YOUR COMPRESSOR
Verwendung des Kompressors
|
del compresor
Utilizzo del compressore
|
компрессора
Używanie kompresora
|
|
|
|
Contenuto
Содержание
Treść
İçerik
|
|
Advertencia
Avver-
|
|
Ostrzeżenie
Uyari
|
|
Designación
Descri-
|
|
Nazewnictwo
Parçaların adları
|
Raccorder le tuyau de
|
Collegare il tubo di
|
Podłączyć wąż do
|
Connexion de la batterie 18 V
|
Подключение
|
18 V akünün
|
Monter l'adaptateur sur le
Montar el adaptador en la manguera de
|
Установите
|
Montaż adapter na wężu do
|
Adjustes
|
Настройки
|
Cihaz ayarlari
|
Utilisation de votre compresseur
|
Использование вашего
|
Kompresörünüzü kullanma
12
OPERATIONAL CLOSURE
............
Betriebsabschluss
operativo
operacyjne
13
REPLACING THE OVERPRESSURE VALVE
............
Austausch des Überdruckventils
surpression
della valvola di sovrapressione
давления
değiştirilmesi
14
CHARGING THE BATTERY
............
Aufladen des Akkus
batería
|
akumulatora
Conexión de
15
REPLACING THE WOOL FILTER
............
Austausch des Wollfilters
del filtro de lana
фильтра
16
............
SAFETY INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE
Sicherheitshinweise und Wartung
entretien
di sicurezza e manutenzione
и техническое обслуживание
konserwacji
31
TECHNICAL DATA
............
Technische Daten
Tecnici
veriler
|
Uso
|
Clôture de l´exploitation
|
|
Chiusura operativa
Оперативное Закрытие
|
Operasyonel kapaniş
|
Remplacer la valve de
|
Sustitución de la válvula de alivio de presión
|
Замена клапана избыточного
|
Wymiana zaworu nadciśnieniowego
|
Recharger la batterie
|
|
Ricaricare la batteria
Зарядка аккумулятора
|
Pili şarj etme
|
Remplacement du filtre en laine
|
Sostituzione del filtro in lana
|
Wymiana filtra wełnianego
|
Yün filtresinin değiştirilmesi
|
Consignes de sécurité et
|
Instrucciones de seguridad y mantenimiento
|
Указания по технике безопасности
|
Instrukcje bezpieczeństwa i
|
Güvenlik talimatlari ve bakim
|
|
Données Techniques
Datos Técnicos
|
|
Технические Характеристики
Dane Techniczne
|
Cierre
|
Zamknięcie
|
Sostituzione
|
Aşırı basınç valfinin
|
Cargar la
|
Ładowanie
|
Sustitución
|
Замена шерстяного
|
Istruzioni
|
Dati
|
Teknik
3