Herunterladen Diese Seite drucken
Beurer BY 90 Gebrauchsanweisung
Beurer BY 90 Gebrauchsanweisung

Beurer BY 90 Gebrauchsanweisung

Babywaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BY 90:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DE Babywaage
Gebrauchsanweisung .................................. 4
EN Baby scale
Instructions for use ...................................... 9
FR Pèse-bébé
Mode d'emploi .......................................... 14
ES Báscula para bebés
Instrucciones de uso ................................. 19
IT
Bilancia pesaneonati
Istruzioni per l'uso ...................................... 24
TR Bebek terazisi
Kullanım kılavuzu ....................................... 29
RU Весы для младенцев
Инструкция по применению .................... 34
PL Waga niemowlęca
Instrukcja obsługi ....................................... 39
1
BY 90
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer BY 90

  • Seite 1 BY 90 DE Babywaage Bilancia pesaneonati Gebrauchsanweisung ........4 Istruzioni per l‘uso ........24 EN Baby scale TR Bebek terazisi Instructions for use ........9 Kullanım kılavuzu ........29 FR Pèse-bébé RU Весы для младенцев Mode d’emploi .......... 14 Инструкция по применению ....34 ES Báscula para bebés...
  • Seite 2 DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. EN Unfold page 3 before reading the instructions for use. FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina 3.
  • Seite 4 Chemikalien, starken Temperatur schwankungen und zu nahen Hinweis auf wichtige Informationen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper). Anweisung lesen • Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder auto- risierten Händlern durchgeführt werden. Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte • Drücken Sie nicht mit Gewalt oder mit spitzen Gegenständen EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic auf die Taste.
  • Seite 5 ® 1. Bluetooth gem Luftdruck in großer Höhe ausgesetzt werden. 2. Laden Sie die kostenlose App „beurer BabyCare“ im Apple App Store (iOS) oder bei Google Play (Android™) herunter. 4. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 3. App „beurer BabyCare“ starten und den Anweisungen folgen.
  • Seite 6 6. Die Babywaage zeigt für 120 Sekunden "App" im Display an ge manuell auszuschalten, halten Sie die EIN / AUS / TARA-Taste und kann mit der App „beurer BabyCare“ verbunden werden. für 3 Sekunden gedrückt. Falls Sie bei der ersten Inbetriebnahme die Babywaage Nachträgliche Synchronisation mit App...
  • Seite 7 Unterseite der Babywaage die runde Taste neben dem die Babywaage neu. Maßband. Sie können die Körpergröße und den Kopfumfang Ihres Die maximale Nur bis 20 kg belasten. Babys manuell in die App „beurer BabyCare“ eingeben. Tragkraft von 20 kg wurde 7. ANWENDUNG überschritten.
  • Seite 8 11. TECHNISCHE ANGABEN stellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte Modell BY 90 EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die Maße 560 x 330 x 47,5 mm für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
  • Seite 9 Indicates a potentially harmful situation. If it is not avoided, the (ovens, heaters). system or something in its vicinity may be damaged. • Repairs must only be carried out by Beurer Customer Services or authorised retailers. Product information • Do not press the button violently or with pointed objects.
  • Seite 10 ® environment that can result in an explosion or the leakage of 2. Download the free "beurer BabyCare" app from the Apple App flammable liquid or gas. Store (iOS) or from Google Play (Android™). • A battery subjected to extremely low air pressure that may re- 3.
  • Seite 11 You can manually enter o automatically. Press the ON/OFF/TARE button to take the height and head circumference of your baby in the "beurer another measurement. To switch o the scale manually, press BabyCare" app.
  • Seite 12 During storage, do not place any objects on the See FAQs at www.beurer. baby scale. Store the baby scale away from children and pets. com.
  • Seite 13 11. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model BY 90 Dimensions 560 x 330 x 47.5 mm Weight 1.35 kg (without batteries) Voltage max. 4.5 V Operating temperature max. 40 °C Rated current: 15 mA Scale batteries 3x 1.5V AAA Measurement range: 0.050 kg - 20 kg (0.11 lb - 44 lb, 1.76 oz - 705 oz)
  • Seite 14 (four, radiateur). Lire les consignes • Seul le service client Beurer ou un opérateur autorisé peut pro- Élimination conformément à la directive européenne céder à une réparation.
  • Seite 15 2. Téléchargez l’application gratuite « beurer BabyCare » sur Apple App Store (iOS) ou sur Google Play (Android™). 4. UTILISATION CONFORME AUX RECOM- 3. Démarrez l’application « beurer BabyCare » et suivez les ins- MANDATIONS tructions. Le pèse-bébé est conçu exclusivement pour la pesée des bébés 4.
  • Seite 16 être connecté à l’application « beurer BabyCare ». Si vous n’avez pas synchronisé le pèse-bébé avec l’application « beurer BabyCare » lors de la mise en service, vous pouvez le lors de la mise en service, si vous n’avez pas connecté faire ultérieurement.
  • Seite 17 : Vous pouvez consulter la FAQ De temps à autre, nettoyez le pèse-bébé. sur le site www.beurer.com. Pour le nettoyage, utilisez un chi on humide sur lequel vous pouvez mettre, au besoin, un peu de produit vaisselle.
  • Seite 18 : Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure. 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle BY 90 Dimensions 560 x 330 x 47,5 mm Poids 1,35 kg (sans les piles) Tension max.
  • Seite 19 (hornos o radiadores). Leer las instrucciones • Las reparaciones quedan reservadas exclusivamente al servi- cio de atención al cliente de Beurer o distribuidores autoriz- Eliminación según la Directiva europea sobre residuos ados. de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) •...
  • Seite 20 La báscula para bebés ha sido diseñada exclusivamente para calcular el peso de bebés y niños pequeños. La báscula para be- 4. Introduzca los datos de usuario. En la app "beurer BabyCare" deben estar configurados o especificarse los siguientes ajus- bés no es un aparato médico.
  • Seite 21 Sincronización posterior con app Si la báscula para bebés no se ha conectado con la app Si la báscula no se ha sincronizado con la app "beurer BabyCare" la primera vez que se usa, la siguiente vez que se encien- durante la primera puesta en funcionamiento, podrá...
  • Seite 22 Puede introducir la la báscula. estatura y el perímetro cefálico del bebé manualmente en la app Solo pueden pesarse Se ha superado "beurer BabyCare". 20 kg. la capacidad de carga máxima de 7. APLICACIÓN 20 kg.
  • Seite 23 Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas: Pb: la pila contiene plomo. Cd: la pila contiene cadmio. Hg: la pila contiene mercurio. 11. DATOS TÉCNICOS Modelo BY 90 Dimensiones 560 x 330 x 47,5 mm Peso 1,35 kg (sin pilas) Tensión máx. 4.5 V Temperatura de máx.
  • Seite 24 Indicazione di informazioni importanti • Le riparazioni possono essere e ettuate solo dal Servizio clien- Leggere le istruzioni ti di Beurer o da rivenditori autorizzati. • Non azionare il pulsante bruscamente o con oggetti appuntiti. Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di...
  • Seite 25 Messa in funzione con l'app può compromettere la sicurezza del prodotto. Con l'app "beurer BabyCare" è possibile trasmettere i valori di • Smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo, o peso al proprio smartphone tramite Bluetooth ®...
  • Seite 26 Se, durante la prima messa in funzione, la bilancia pesaneonati non è stata connessa all'app, quando si riattiva la bi- non è stata sincronizzata con l'app "beurer BabyCare", è possibile lancia, "APP" lampeggia per 10 secondi. L'indicazione farlo anche successivamente.
  • Seite 27 • Non utilizzare mai detergenti o solventi aggressivi. Vedere le FAQ sul sito • Non immergere la bilancia pesaneonati nell'acqua! www.beurer.com. • Non lavare la bilancia pesaneonati sotto l'acqua corrente. Le batterie Sostituire le batterie della • Non lavare la bilancia pesaneonati in lavastoviglie! della bilancia sono bilancia pesa neonati.
  • Seite 28 Sulle batterie contenenti sostanze tossiche sono riportati i segu- enti simboli: Pb = batteria contenente piombo Cd = batteria contenente cadmio Hg = batteria contenente mercurio 11. DATI TECNICI Modello BY 90 Dimensioni 560 x 330 x 47.5 mm Peso 1,35 kg (senza batterie) Tensione max. 4.5 V Temperatura di max.
  • Seite 29 Olası bir zararlı durumu belirtir. Önlenmemesi durumunda aşırı sıcaklık değişikliklerinden ve çok yakın ısı kaynaklarından sistem veya çevresindekiler zarar görebilir. (soba, kalorifer radyatörü) koruyun. • Onarım işlemleri yalnızca Beurer müşteri servisi veya yetkili Ürün bilgisi satıcılar tarafından yapılabilir. Önemli bilgilere yönelik uyarı...
  • Seite 30 ücretsiz "beurer BabyCare" uygulamasını indirin. • Pilin çok yüksek sıcaklıktaki bir ortamda bırakılması nedeniyle 3. “beurer BabyCare” uygulamasını başlatın ve yönergeleri patlama ya da yanıcı sıvı veya gaz sızıntısı olasılığı. uygulayın. • Pilin çok düşük hava basıncına maruz kalması nedeniyle patlama 4.
  • Seite 31 şerit metrenin yanındaki 4. Bebeği tartma yüzeyine yerleştirin. Çok dikkatli olun, bebeğin yuvarlak tuşa basın. Bebeğinizin boyunu ve baş çevresini "beurer düşmemesine ve özellikle başına dikkat edin. BabyCare" uygulamasına manuel olarak girebilirsiniz. 5. Ağırlık yakl. 120 saniye boyunca görüntülenir ve ardından ter- azi otomatik olarak kapanır.
  • Seite 32 Bu işaretler, zararlı madde içeren pillerin üzerinde bulunur: Pb = Pil kurşun içerir, Cd = Pil kadmiyum içerir, Hg = Pil cıva içerir. 11. TEKNIK VERILER Model BY 90 Ölçüler 560 x 330 x 47,5 mm Ağırlık 1,35 kg (piller hariç) Gerilim...
  • Seite 33 ® Bluetooth low energy kullanır technology ile Frekans bandı 2,400 GHz - 2,480 GHz veri aktarımı Gönderim hızı maks. 8,0 dBM "beurer BabyCare" uygulaması için sistem gereksinimleri ve uyumlu cihazlar Teknik değişiklik hakkı saklıdır Bu ürünün 2014/53/AB sayılı Avrupa RED direktifine uygun olduğunu onaylarız.
  • Seite 34 прибор и обратитесь к продавцу или в сервисную службу Знак соответствия требованиям Великобритании по указанному адресу. • Краткое руководство • Весы для младенцев BY 90 Постоянный ток • 3 батарейки 1,5 В, тип AAA (GLR03A) Прибор предназначен только для сети постоянного...
  • Seite 35  ВНИМАНИЕ • Воздействие на батарейку экстремально низкого давления воздуха может привести к взрыву или утечке • Не ставьте никакие предметы на весы, когда они не легковоспламеняющейся жидкости/газа. используются. • Не подвергайте батарею воздействию экстремально • Точность измерения весов может быть нарушена из-за высоких/низких...
  • Seite 36 Bluetooth Мы рекомендуем ввод в эксплуатацию и выполнение всех на достаточно близком расстоянии от весов. настроек проводить в приложении "beurer BabyCare" (см. Чтобы создать соединение весов для младенцев со главу «Ввод в эксплуатацию с помощью приложения»). смартфоном, выполните следующие действия.
  • Seite 37 8. ОЧИСТКА И УХОД 3. Положите ребенка на платформу для взвешивания. Будьте при этом очень осторожны, следите, чтобы ребенок не Точность измерений и срок службы прибора зависят от упал, контролируйте голову ребенка. бережного обращения с ним. 4. Чтобы зафиксировать вес ребенка, нажмите кнопку HOLD. Время...
  • Seite 38 Стены и потолки Hg = ртуть. ограничивают радиус действия. 11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Передачу данных могут нарушить и Модель BY 90 другие радиоволны. Поэтому не ставьте Размеры 560 x 330 x 47,5 мм весы вблизи таких Вес 1,35 кг (без батареек) устройств, как...
  • Seite 39 Wskazówka z ważnymi informacjami. kimi źródłami ciepła (np. piecem, grzejnikiem). • Naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez serwis Beurer Należy przeczytać instrukcję lub autoryzowanego dystrybutora. • Nie naciskać przycisków z dużą siłą lub za pomocą ostrych Utylizacja zgodnie z dyrektywą...
  • Seite 40 1. Uruchom funkcję Bluetooth w ustawieniach smartfona. ® użytkowania, przechowywania lub transportu. 2. Pobierz bezpłatną aplikację „beurer BabyCare” ze sklepu Apple App Store (iOS) lub Google Play (Android™). 3. Uruchomić aplikację „beurer BabyCare” i postępować zgodnie ze wskazówkami.
  • Seite 41 4. Wprowadź dane użytkownika. 3. Gdy na wyświetlaczu pojawi się „0.000 kg”, będzie to W aplikacji „beurer BabyCare” należy ustawić lub wprowadzić oznaczało, że waga jest gotowa do przeprowadzenia pomiaru. następujące ustawienia: 4. Połóż dziecko na powierzchni ważenia. Zrób to bardzo ostrożnie, zabezpieczając dziecko przed upadkiem i uważając...
  • Seite 42 Przekroczono Dozwolone obciążenie wagi. Wysokość i obwód głowy dziecka możesz ręcznie zapisać maksymalną tylko do 20 kg. w aplikacji „beurer BabyCare”. nośność 20 kg. Nieprawidłowa Waga nie jest Ustaw wagę na 7. ZASTOSOWANIE masa ciała na...
  • Seite 43 10. UTYLIZACJA Wymagania systemowe i kompatybilne urządzenia W związku z wymogami ochrony środowiska urządzenia po dla aplikacji „beurer zakończeniu eksploatacji nie należy wyrzucać wraz z odpadami BabyCare” domowymi. Należy je oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie odbioru w swoim kraju. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów.
  • Seite 46 ® by Beurer GmbH is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S.