Seite 2
Katalog 1 Über dieses Handbuch 1.1 Anwendbares Modell 1.2 Zielgruppe 1.3 Symbol Definition 2 Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeine Sicherheit 2.2 Gleichstromseite 2.3 AC-Seite 2.4 Wechselrichter 2.5 EU Konformitätserklärung 2.5.1 Geräte mit drahtlosen Kommunikationsmodulen 2.5.2 Geräte ohne drahtlose Kommunikationsmodule 2.6 Persönliche Anforderungen 3 Produkteinführung 3.1 Übersicht 3.2 Schaltplan...
Seite 3
3.6.2 Abmessungen 3.6.3 Anzeigebeschreibung 3.6.4 Typenschildbeschreibung 3.7 Geräteprüfung 3.8 Lieferumfang 3.9 Speicher 4 Aufbau 4.1 Aufbau Anforderungen 4.2 Installation des Wechselrichter 4.2.1 Verschieben der Wechselrichter 4.2.2 Installation des Wechselrichter 5 Elektrischer Anschluss 5.1 Sicherheitshinweise 5.2 Anschluss des PE-Kabels 5.3 Anschluss des AC-Ausgangskabels 5.4 Anschluss des Gleichstrom-Eingangskabels 5.5 Kommunikationsverbindung 5.5.1 RS485-Kommunikationsnetzwerklösung...
Seite 4
6.1 Prüfen vor Leistung Einschalten 6.2 Ausrüstung Leistung Ein 7 System Inbetriebnahme 7.1 Einstellen der Wechselrichter-Parameter über LCD 7.1.1 LCD-Menü-Übersicht 7.1.2 Wechselrichter Parameter-Einführung 7.2 Einstellen der Wechselrichter-Parameter über die App 7.3 Überwachung über das SEMS-Portal 8 Wartung 8.1 Leistung Vom Wechselrichter 8.2 Entfernen der Wechselrichter 8.3 Entsorgung der Wechselrichter 8.4 Fehlerbehebung...
1 Vorbemerkung Dieses Dokument enthält hauptsächlich Produktinformationen zu Wechselrichter, Aufbau-Verdrahtung, Konfiguration von Inbetriebnahme, Fehlerbehebung und Wartung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie Aufbau oder dieses Produkt verwenden, um die Sicherheitshinweise des Produkts zu verstehen und sich mit den Funktionen und Eigenschaften des Produkts vertraut zu machen. Das Dokument kann regelmäßig aktualisiert werden.
1.2 Eignete Personen Nur für Fachkräfte geeignet, die mit den örtlichen Vorschriften, Normen und elektrischen Systemen vertraut sind, eine professionelle Ausbildung absolviert haben und über fundierte Kenntnisse dieses Produkts verfügen. 1.3 Definition der Symbole Um dieses Handbuch besser nutzen zu können, werden die folgenden Symbole verwendet, um wichtige Informationen hervorzuheben.
2 Sicherheitshinweise Vorsicht Wechselrichter wurde streng nach Sicherheitsvorschriften entworfen und erfolgreich getestet. Dennoch ist als elektrische Anlage die Beachtung der relevanten Sicherheitshinweise vor jeglichen Arbeiten an der Anlage zwingend erforderlich. Unsachgemäße Handhabung kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen. 2.1 Allgemeine Sicherheit Achtung...
Seite 10
Aufbau, Verwendung oder Konfiguration der Geräte gemäß diesem Dokument oder der entsprechenden Benutzerhandbücher verursacht werden, Nicht in der Verantwortung des Geräteherstellers. Weitere Informationen zur Produktgarantie finden Sie auf der offiziellen Website:https://www.goodwe.com/warrantyrelated.html. 2.2 Seite des Gleichstroms Gefahr Bitte verwenden Sie den mitgelieferten DC-Stecker zum Anschluss der Wechselrichter-DC-Kabel.
Seite 11
• Sicherstellen, dass die Modulrahmen und das Montagesystem ordnungsgemäß geerdet sind. • Stellen Sie nach dem Anschluss der Gleichstromkabel sicher, dass die Verbindungen fest und nicht locker sind. • Verwendung eines Multimeters zur Messung von PV-Strings, Schäden aufgrund von Verpolung, Übersspannung und Überstrom, Nicht in der Verantwortung des Geräteherstellers.
Seite 12
2.4 Wechselrichter Gefahr • Während des WechselrichterAufbau-Prozesses sollte vermieden werden, dass die unteren Anschlussklemmen belastet werden, da dies zu deren Beschädigung führen kann. • Nach WechselrichterAufbau müssen die Etiketten und Warnschilder am Gehäuse deutlich sichtbar sein. Das Verdecken, Verändern oder Beschädigen ist untersagt.
Seri Symbol Bedeutung Das Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften oder senden Sie es an den Gerätehersteller zurück. Schutzerdungsanschlusspunkt. CE-Konformitätskennzeichnung. 2.5 Europäische Konformitätserklärung 2.5.1 Geräte mit drahtloser Kommunikationsfunktion Für den europäischen Markt zugelassene Geräte mit drahtloser Kommunikationsfunktion erfüllen folgende Richtlinienanforderungen: •...
1907/2006 (REACH) 2.6 Personalvoraussetzungen Achtung • Die für die Wartung der Aufbau-Anlagen verantwortlichen Personen müssen zunächst eine strenge Schulung absolvieren, um die verschiedenen Produkt- Sicherheitshinweise zu verstehen und die korrekten Betriebsmethoden zu beherrschen. • Aufbau, Betrieb, Wartung, Austausch von Geräten oder Komponenten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal oder geschultem Personal durchgeführt werden.
Photovoltaik Netz-Wechselrichter, der den von Photovoltaik-Solarmodulen erzeugten Gleichstrom in Wechselstrom umwandelt, der den Anforderungen von Netz entspricht, und in das Netz einspeist. Die Hauptanwendungsszenarien von Wechselrichter sind wie folgt: Bedeutung der Modellbezeichnung Serie Bedeutung Anleitung Markencode GW: GoodWe Nennleistung 12K: Nennleistung Leistung von 12...
3.3 Unterstützte Netzformen 3.4 Funktionsmerkmale AFCI Die AFCI-Funktion dient zur Erkennung von WechselrichterSeite des GleichstromsLichtbogenfehlern. Bei Auftreten eines Lichtbogenfehlers schützt...
Seite 20
Empfänger hält die Modulausgabe aufrecht, indem er das Signal des Senders empfängt. Der Sender kann extern oder in den Wechselrichter eingebaut sein. Im Notfall kann der Sender durch Aktivierung einer externen Triggerung deaktiviert werden, wodurch das Modul abgeschaltet wird. Externer Sender: Emitter-Modell: GTP-F2L-20, GTP-F2M-20 https://www.goodwe.com/Ftp/Installation-instructions/RSD2.0-transmitter.pdf Empfängermodell: GR-B1F-20, GR-B2F-220 https://www.goodwe.com/Ftp/Installation-instructions/RSD2.0.pdf...
Seite 22
Wechselrichter unterstützt die Parametereinstellung über Bluetooth in der Nähe; unterstützt die Verbindung mit der Überwachungsplattform über 4G, um den Betriebszustand von Wechselrichter und den Betrieb des Kraftwerks zu überwachen. • Bluetooth: Erfüllt den Bluetooth 5.1-Standard. • 4G: Unterstützt die Verbindung zu Drittanbieter-Überwachungsplattformen über das MQTT-Kommunikationsprotokoll.
Seite 23
Serie Bauteil Anleitung Wartezeit nach dem Einschalten der Maschine. • Wenn die Bedingungen erfüllt sind, wird der Selbsttestmodus aktiviert. Wartemodus • Bei einem Fehler schaltet der Wechselrichter in den Fehlermodus. • Wenn ein Upgrade-Anforderung empfangen wird, wechselt das System in den Upgrade-Modus. Vor dem Start von Wechselrichter werden kontinuierlich Selbsttests und Initialisierungen durchgeführt.
Wechselrichter wechselt in diesen Zustand während des Programupdates. Nach Abschluss des Updates geht es in Upgrade- den Wartemodus über. Nach Beendigung des Modus Wartemodus prüft Wechselrichter den Betriebsstatus und wechselt dann in den nächsten Betriebsmodus. 3.6 Beschreibung des Aussehens Die Farbe und das Erscheinungsbild verschiedener Modelle von Wechselrichter können variieren, die tatsächlichen Merkmale sind maßgeblich.
Seite 25
Kommunikatio Kann mit RS485 und Stromzählern verbunden werden. nsanschluss Kommunikatio Anschlussfähig für Kommunikationsmodul, bitte wählen nsmodul- Sie den Modultyp entsprechend den tatsächlichen Anschluss Anforderungen. Wechselstrom- Es ist möglich, Anschließen der Wechselstrom- Ausgangsansc Ausgangsleitung anzuschließen, indem Wechselrichter hluss mit Netz verbunden wird. Anzeigeleucht Zeigt den Arbeitszustand von Wechselrichter an.
3.6.3 Beschreibung der Anzeigelichter Dreilicht Anzeigele Status Anleitung uchte...
Seite 28
Dauerbetrieb: Drahtlose Überwachung normal Einzelnes Blinken: Drahtlosmodul zurückgesetzt Stromver oder neu gestartet sorgung Zweimaliges Blinken: Router nicht verbunden/Basisstation nicht verbunden Vierfaches Blinken: Überwachung Server nicht verbunden Flackern: RS485-Kommunikation normal Löschen: Das Funkmodul wird auf Werkseinstellungen zurückgesetzt. Dauerleuchten: Netz normal, Netzanschluss erfolgreich Betrieb Abschalten: Nicht am Netz angeschlossen...
Einmalige Langsames Blinken: Selbsttest vor Netzanschluss Einmalige Schnelles Blinken: kurz vor der Netzanbindung Dauerbetrieb: Drahtlose Überwachung normal Einzelblinken: Drahtlosmodul zurückgesetzt oder neu gestartet Zweimaliges Blinken: Keine Verbindung zur Basisstation oder Router Kommuni Vierfaches Flackern: Überwachung nicht kation verbunden Server Flackern: RS485-Kommunikation normal Löschen: Das Funkmodul wird auf Werkseinstellungen zurückgesetzt...
3.7 Geräteprüfung Bitte überprüfen Sie vor der Annahme der Produkte die folgenden Punkte im Detail: Überprüfen Sie die äußere Verpackung auf Beschädigungen wie Verformungen, Löcher, Risse oder andere Anzeichen, die zu Schäden an den Geräten im Inneren führen könnten. Falls Beschädigungen festgestellt werden, öffnen Sie die Verpackung nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Seite 31
[1] Die Art der Rückhalteplatte richtet sich nach dem Modell von Wechselrichter. [2] Die Anzahl der DC-Steckverbinder entspricht der Anzahl der Wechselrichter DC- Anschlüsse. Bitte bestätigen Sie diese anhand der Anzahl der Wechselrichter DC- Anschlüsse. [3] Die Anzahl der Spreizdübel entspricht den Bohrungen der Rückhalteplatte. [4] Die Anzahl der Kommunikationsklemmen und Rohrklemmen entspricht der gewählten Kommunikationsmethode.
Seite 32
Komponente Anleitung Bauteil Anleitung Wechselrichte Rückhalteplatte x1 r x1 Expansionssc Gleichstromstecker x N hraube x N Erdungs-OT- Produktdokumentation x Klemme x 1 AC OT- Anschluss x Rohrklemme x N...
Komponente Anleitung Bauteil Anleitung Kommunikati AC-Anschlussabdeckung onsmodul x 1 2PIN- 3-PIN- Kommunikati Kommunikationsklemme onsklemme x 4-PIN- 6-PIN- Kommunikati Kommunikationsklemme onsklemme x DRED/RCR- Kabelbaum und Kommunikati Schutzabdeckung mit onsklemme x Halteplatte befestigen Schutzabdeck Kommunikationsmodul x ung x 1 3.9 Lagerung der Geräte...
Seite 34
Wenn die Anlage nicht sofort in Betrieb genommen wird, sind folgende Lagerungsanforderungen zu beachten: Stellen Sie sicher, dass die äußere Verpackungskiste nicht Demontage ist und das Trockenmittel im Inneren nicht fehlt. Sicherstellen, dass die Lagerumgebung sauber ist, der Temperatur- und Feuchtigkeitsbereich geeignet ist und keine Kondensation auftritt.
Seite 35
4 Aufbau 4.1 Installationsanforderungen Anforderungen an die Installationsumgebung Das Gerät darf nicht in brennbaren, explosiven oder korrosiven Umgebungen Aufbau werden. Aufbau Träger ist robust und zuverlässig und kann das Gewicht von Wechselrichter tragen. Der Aufbau-Raum muss die Anforderungen an die Belüftung und Wärmeableitung der Geräte sowie den Bedarf an Arbeitsraum erfüllen.
Seite 36
die von Seewind beeinflusst sind. Die Ausdehnung der seewindbeeinflussten Gebiete variiert je nach Wetterbedingungen (z.B. Taifune, Monsune) oder topografischen Gegebenheiten (wie Deiche oder Hügel). Halten Sie sich von Umgebungen mit starken Magnetfeldern fern, um elektromagnetische Störungen zu vermeiden. Wenn sich in der Nähe der Aufbau- Position eine Radiostation oder ein Funkkommunikationsgerät mit einer Frequenz unter 30 MHz befindet, richten Sie das Gerät bitte gemäß...
Seite 37
[[TERM_243_DE]][[TERM_242_DE]] Bei Aufbau wird empfohlen, die folgenden Aufbau-Werkzeuge zu verwenden. Falls erforderlich, können vor Ort andere Hilfswerkzeuge eingesetzt werden. Werkzeugtyp Anleitung Werkzeugtyp Anleitung Sicherheitshandschuh Staubschutzmaske Schutzbrille Sicherheitsschuhe Drehmomentschlüssel Schlagbohrmaschin M4、M5、M6 Seitenschneider Heißluftpistole Klemme Abisolierzange Crimpzange...
Werkzeugtyp Anleitung Werkzeugtyp Anleitung Gummihammer Edding Multimeter Schrumpfschlauch Staubsauger Wasserwaage MC4 DC- Jinko DC- Entriegelungswerkzeu Entriegelungswerkz 4.2 Installieren des Inverters 4.2.1 Verschieben des Inverters Warnung Vor dem Aufbau muss der Wechselrichter zum Standort Aufbau transportiert werden. Um Personenschäden oder Gerätebeschädigungen während des Transports zu vermeiden, sind folgende Punkte zu beachten: Bitte stellen Sie entsprechend dem Gewicht der Ausrüstung geeignetes Personal bereit, um zu vermeiden, dass die Ausrüstung die vom Menschen tragbare...
Seite 39
• Beim Bohren ist sicherzustellen, dass die Bohrstelle Wasserleitungen, Kabel usw. in der Wand ausspart, um Gefahr zu vermeiden. • Beim Bohren bitte eine Schutzbrille und eine Staubmaske tragen, um zu vermeiden, dass Staub in die Ansaugung gelangt oder in die Augen fällt. •...
5 Elektrische Verbindung 5.1 Sicherheitshinweise Gefahr • Vor der Elektrische Verbindung müssen der DC-Schalter des Wechselrichter und der Wechselstrom-Ausgangsschalter getrennt werden, um sicherzustellen, dass die Anlage Stromausschaltung ist. Arbeiten unter Spannung sind strengstens untersagt, da sonst Gefahren wie Stromschläge (Gefahr) auftreten können. •...
Seite 42
Kabelspezifikation Kabel Kabelaußendur Leiterquerschnittsfläche (mm²) chmesser (mm) Gleichs Photovolt 4.8~6.3 Empfohlen: 4~6 tromka aikkabel für 5.9-8.8 Empfohlen: 4~6 1100V- Norm Kupferleiter (für ein- Aluminiumleiter oder mehrdrähtige (geeignet für ein- Leiter geeignet): oder mehrdrähtige GW4000-SDT- Leiter) 30,GW5000-SDT- GW4000-SDT- GW30KLV-SDT- 30,GW5000-SDT- 30,GW6000-SDT- C30,GW50K- 30,GW6000-SDT- 30,GW8000-SDT-...
• Der Schutzanschluss des Gehäuses kann den Schutzleiter des Wechselstromausgangs nicht ersetzen. Stellen Sie bei der Verkabelung sicher, dass die Schutzleiter beider Stellen zuverlässig verbunden sind. • Wenn mehrere Wechselrichter vorhanden sind, stellen Sie sicher, dass alle Schutzerdungspunkte der Wechselrichter-Gehäuse potentialgleich verbunden sind.
Seite 47
• Es ist verboten, Lasten zwischen dem Wechselrichter und dem mit Wechselrichter direkt verbundenen Wechselstromschalter anzuschließen. • Wechselrichter verfügt über eine integrierte Reststromüberwachungseinheit (RCMU). Wenn ein Leckstrom über dem zulässigen Wert erkannt wird, trennt sich Wechselrichter schnell von Netz. Entsprechend den örtlichen gesetzlichen und regulatorischen Anforderungen entscheiden, ob ein Aufbau RCD (Reststrom-strom-Überwachungsgerät) erforderlich ist.
Seite 48
GW25K-SDT-C30/GW25K-SDT-AU30/GW25K- SDT-30/GW25K-SDT-P31 GW17KLV-SDT-C30/GW30K-SDT-C30/GW29K9- SDT-AU30/GW30K-SDT-30/GW33K-SDT-C30 GW36K-SDT-C30/GW40K-SDT-C30/GW40K-SDT- GW30KLV-SDT-C30/GW50K-SDT-C30 100A Vorsicht • Beim Anschließen müssen die Wechselstrom-Ausgangsleitungen genau mit den Anschlüssen "L1", "L2", "L3", "N" und "PE" der Wechselstromklemmen übereinstimmen. Eine falsche Verdrahtung kann zu einer Beschädigung des Wechselrichter führen. • Bitte stellen Sie sicher, dass die Adern vollständig in die Anschlussöffnungen der Wechselstromklemmen eingeführt sind und nicht sichtbar sind.
Seite 49
Schritt 4: Lösen Sie die Abdeckung des AC-Klemmenblocks und die Schrauben zur Kabelbefestigung. Schritt 5: Befestigung der Wechselstromverkabelung. Schritt 6: Befestigen der Wechselstromanschlussabdeckung.
Typ 2: Schritt 1: Vorbereitung der Wechselstrom-Ausgangskabel. Schritt 2: Entfernen Sie die Schutzabdeckung des Wechselstromanschlusses. Schritt 3: Crimpen Wechselstrom-Ausgangsleitung anschließen und durch den Wechselstromklemmen-Schutzschlauch führen. Schritt 4: Befestigung der Wechselstromverkabelung. Schritt 5: Befestigen der Wechselstromanschluss-Abdeckung. 5.4 Anschließen der Gleichstrom-Eingangsleitung Gefahr Bevor Sie die PV-Strings mit dem Wechselrichter verbinden, überprüfen Sie bitte die folgenden Informationen.
Seite 51
• Die Verwendung von PV-Modulen verschiedener Marken oder Typen in einem MPPT-Strang oder das Anschließen von PV-Modulen mit unterschiedlichen Ausrichtungen oder Neigungswinkeln in einem PV-String führt nicht zwangsläufig zu einer Beschädigung des Wechselrichter, kann jedoch die Systemleistung beeinträchtigen. • Es wird empfohlen, dass die sspannung-Spannungsdifferenz zwischen verschiedenen MPPT-Pfaden 160 V nicht überschreitet.
Seite 52
Achtung Um eine optimale Stromerzeugung zu erreichen, wird empfohlen, die PV-Strings wie folgt anzuschließen. Die Anzahl der MPPT-Stränge und Strings sollte entsprechend der tatsächlichen Anlage ausgewählt werden. Anschluss eines PV-Strings Anschluss von zwei PV-Strings Anzahl der MPPT1 MPPT2 MPPT3 MPPT4 PV-Strings PV-Anschlussmodus Beim ersten Wechselrichter muss der entsprechende MPPT-Anschlussmodus...
Seite 53
Schritt 2: Trennen Sie den DC-Stecker Crimpen DC-Anschluss und montieren Sie den DC-Stecker. Schritt 3: Befestigen des DC-Steckers. Schritt 4: Prüfung des Gleichstrom-Eingangssspannung. Schritt 5: Verbinden Sie den DC-Stecker mit den Wechselrichter DC- Anschlussklemmen. ...
Anschluss Y-Stecker für Photovoltaik (optional) Achtung Wenn Sie ein Y-Kabel verwenden möchten, stellen Sie sicher, dass der Typ des DC-Steckers des Y-Kabels mit dem Typ und der Spezifikation der Wechselrichter PV-Eingangsklemme übereinstimmt. Schäden an der Ausrüstung, die durch die Verwendung eines inkompatiblen Y-Kabels verursacht werden, sind nicht durch die Garantie des Herstellers abgedeckt.
Wechselrichter und dem jeweiligen Modell. • Aufgrund von Produktversion-Upgrades oder anderen Gründen wird der Inhalt des Dokuments regelmäßig aktualisiert. Die Zuordnungsbeziehung zwischen Wechselrichter und IoT-Produkten kann wie folgt referenziert werden:https://en.goodwe.com/Ftp/EN/Downloads/User%20Manual/GW_Compa tibility-list-of-GoodWe-inverters-and-IoT-products-EN.pdf 5.5.1 RS485-Kommunikationsnetzwerklösung Achtung • Beim Einsatz eines Datenloggers zur RS485-Vernetzung mehrerer Wechselrichter können an jedem COM-Port des Datenloggers mehrere Wechselrichter...
5.5.2 Leistungsbegrenzung und Lastüberwachung Leistungsbegrenzung Die Stromerzeugung der Photovoltaikanlage wird selbst verbraucht. Wenn die elektrischen Verbrauchsgeräte nicht den gesamten Strom verbrauchen können und der Strom in das Netz eingespeist werden muss, kann die Stromerzeugung der Anlage über den Intelligenter Zähler, den Datensammler oder den Smart Energy Controller SEC1000 überwacht und die eingespeiste Strommenge in das Netz gesteuert werden.
Seite 57
Die CT-Position Aufbau sollte in der Nähe des Netzverknüpfungspunkts liegen, die Aufbau-Richtung muss korrekt sein. Der Pfeil "-->" im CT zeigt die Richtung von Wechselrichter strom zu Netz. Bei falscher Richtung löst Wechselrichter eine Warnung aus und die Rückflusssperrfunktion kann nicht realisiert werden. Die Bohrung des CT muss größer sein als der Außendurchmesser der AC- Stromleitung, um sicherzustellen, dass die AC-Stromleitung durch den CT geführt werden kann.
Seite 58
• Bitte stellen Sie sicher, dass der Stromzähler korrekt verdrahtet und die Phasenfolge richtig ist. Der empfohlene Querschnitt der sspannung-Leitung für den Stromzählereingang beträgt: 1 mm² (18 AWG). • Der externe CT-Übersetzungsfaktor kann über die Solargo App eingestellt werden. Beispiel: Wenn ein CT mit 200A/5A verwendet wird, muss der CT- Übersetzungsfaktor auf 40 eingestellt werden.
Seite 59
Mehrgeräte-Leistungsbegrenzung-Vernetzungslösung (EzLogger3000C+GM330)
Seite 60
Mehrfach-Leistungsbegrenzung Netzwerkkonfiguration (SEC1000) Vorsicht...
Seite 61
Beim Anschluss der SEC1000 an die AC-Leitung muss 3L/N/PE angeschlossen werden, und die Netz sspannung muss sich innerhalb des zulässigen sspannung- Abgriffbereichs der SEC1000 befinden. Der Aufbau-CT sollte in der Nähe des Netzanschlusspunktes positioniert werden. Beim Anschluss des Aufbau-CT ist sicherzustellen, dass die CT-Richtung korrekt ist.
Seite 62
Empfohlene Spezifikationen für externe CTs: Seriennu strom Bereich Spezifikationsbeschreib Anmerkung mmer Imax< 250A CT 200A Acrel/AKH- Rückstromsperr-CT, 0.66(200A/5A) geschlossene Bauform (Durchgangsmaß 31mm x 11mm, Φ22mm) CT 250A/5A Acrel/AKH- Rückstromsperr-CT, 0.66-K-30x20-250/5 offene Bauform (Öffnungsmaß 32mm x 22mm), Genauigkeit 0,5%...
Seite 64
24-Stunden-Lastüberwachung Die optionale Wechselrichter mit Nachtstromversorgung verfügt über eine 24- Stunden-Lastüberwachungsfunktion. GMK330 und GM330 Intelligenter Zähler messen die Daten der Netzanschlussseite und übermitteln sie an die Wechselrichter. Die Wechselrichter überträgt die Erzeugungsdaten und die Netzanschlussseitendaten über Kommunikationsmodul an die Cloud-Monitoring- Plattform.
5.5.3 Anschließen der Kommunikationsleitung Achtung • Beim Anschließen der Kommunikationsleitung ist sicherzustellen, dass die Anschlussbelegung exakt mit dem Gerät übereinstimmt. Die Kabelverlegung sollte Störquellen wie Leistung-Leitungen meiden, um Beeinträchtigungen der Signalempfangsqualität zu vermeiden. • Die Funktionen Fernabschaltung und DRED/RCR sind standardmäßig deaktiviert. Falls benötigt, können sie über die SolarGo-App aktiviert werden.
Seite 66
Modell a umfasst:GW23KLV-SDT-BR30、GW37K5-SDT-BR30、GW33K-SDT-C30、 GW36K-SDT-C30、GW40K-SDT-C30 Modell b umfasst:GW25K-SDT-AU30、GW29K9-SDT-AU30、GW25K-SDT-30、 GW30K-SDT-30、GW40K-SDT-P30、GW30KLV-SDT-C30、GW50K-SDT-C30 Modell c umfasst:GW5000-SDT-AU30、GW6000-SDT-AU30、GW8000-SDT-AU30、 GW9990-SDT-AU30、GW15K-SDT-AU30、GW20K-SDT-AU30 Modell d umfasst:GW8000-SDT-30、GW10K-SDT-30、GW10K-SDT-EU30、GW12K- SDT-30、GW12KLV-SDT-C30、GW15K-SDT-30、GW17K-SDT-30、GW17KLV-SDT-C30、 GW20K-SDT-30、GW25K-SDT-C30、GW30K-SDT-C30、GW20K-SDT-31,GW12KLV-SDT- C31,GW25K-SDT-P31,GW4000-SDT-30, GW5000-SDT-30, GW6000-SDT-30 Funkt Anschluss Anschluss Anschlussd Anschlussd Funktionsbeschrei definition definition efinition efinition bung (Modell a) (Modell b) (Modell c) (Modell d) Rückstromsperre wird mit Hilfe eines Stromzählers und CT realisiert.
Seite 67
Funkt Anschluss Anschluss Anschlussd Anschlussd Funktionsbeschrei definition definition efinition efinition bung (Modell a) (Modell b) (Modell c) (Modell d) 1: RS485- Zum Anschluss 1: RS485-B1 2: RS485- 1: RS485-B1 1: RS485-B1 mehrerer 2: RS485-A1 2: RS485-A1 2: RS485-A1 RS485 Wechselrichter oder 3: RS485-B1 3: RS485- 3: RS485-B1...
Seite 68
Funkt Anschluss Anschluss Anschlussd Anschlussd Funktionsbeschrei definition definition efinition efinition bung (Modell a) (Modell b) (Modell c) (Modell d) DRM (Demand Response Modes): Erfüllt die australische DRM- Funktion und bietet einen DRED- Signalsteueranschlu (Rippelsteuerungse mpfänger): Bietet 1: CL/0 1: CL/0 1: CL/0 1: CL/0 RCR-...
Seite 69
Funkt Anschluss Anschluss Anschlussd Anschlussd Funktionsbeschrei definition definition efinition efinition bung (Modell a) (Modell b) (Modell c) (Modell d) Wechselrichter automatisch getrennt und die Netzeinspeisung gestoppt. Es ist ein externer Not-Aus- Schalter erforderlich, der über den DI-Eingang gesteuert wird: • Fernabschaltung: Wenn der DI- Eingang...
Seite 71
Schritt 1: Kommunikationskabel vorbereiten. Schritt 2: Trennen Sie den Kommunikationsstecker. Schritt 3-4: Kommunikationsleitung an die Klemme anschließen und befestigen. Schritt 5: Schließen Sie die Kommunikationsklemmen an das Gerät an. Schritt 6: Aufbau Intelligenter Kommunikationsstick.
Schließen Sie den Abschlusswiderstand-DIP-Schalter Einige Modelle des Wechselrichter sind mit einer RS485-Abschlusswiderstand ausgestattet. Der Abschlusswiderstand-DIP-Schalter ist standardmäßig aktiviert. "ON" steht für eingeschaltet und "1" für ausgeschaltet. Vorgehensweise: Öffnen Sie die Abdeckung des Kommunikationsanschlusses (siehe Abschnitt 6.5.4) und stellen Sie den Abschlusswiderstand-DIP-Schalter mit einem isolierten Schiebestecker auf "1" (OFF).
6 Erprobung des Geräts 6.1 Prüfung vor dem Einschalten Seriennum Prüfpunkt Wechselrichter Aufbau stabil montiert, Aufbau positioniert für einfachen Zugang bei Wartung und Bedienung, Aufbau mit ausreichendem Belüftungsraum zur Wärmeableitung, Aufbau in sauberer und ordentlicher Umgebung. Schutzleiter, Gleichstrom-Eingangsleitung, Wechselstrom- Ausgangsleitung und Kommunikationsleitung sind korrekt und fest angeschlossen.
7 Test und Einstellung des Systems 7.1 Einstellung der Inverterparameter über das Display Achtung • Die in diesem Dokument dargestellten Benutzeroberflächenbilder entsprechen der Softwareversion Wechselrichter V1.00.00. Die Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung und können von der tatsächlichen Darstellung abweichen. • Die Parameternamen, Bereiche und Standardwerte können später geändert oder angepasst werden.
7.1.1 Beschreibung des Display-Menüs Einführung in die Menüstruktur des Displays, um Ihnen den Zugang zu den verschiedenen Menüebenen zu erleichtern, Wechselrichter-Informationen anzuzeigen und relevante Wechselrichter-Parameter einzustellen.
Seite 78
Parametername Anleitung Datum und Überprüfen Sie das Land, in dem sich Wechselrichter Uhrzeit befindet/Die Zeit der Region. Überprüfen Sie die Wechselrichter Gleichstromeingänge [[BEGRIFF_416]] sspannung. strom Überprüfen Sie die Wechselrichter Gleichstromeingänge strom. Netzstrom Anzeigen Netzsspannung. Überprüfen Sie die Wechselrichter Wechselstromausgabe Ausgang strom.
Seite 79
Parametername Anleitung W/LNeustart KommunikationsmodulStromausschaltung Neustart. Kommunikationsmodul Werkseinstellungen wiederherstellen. Nach der Wiederherstellung der Werkseinstellungen müssen W/LSchwerlast die Netzwerkparameter des Kommunikationsmoduls neu konfiguriert werden. Leistungsfaktor- Gemäß den tatsächlichen Anforderungen die Leistungsfaktor Regelung des Wechselrichter einstellen. Einstellung aufPV-PEDer Isolationswiderstand-Schwellenwert, EinstellungISO wenn der gemessene Istwert kleiner als der eingestellte Wert ist, wird eine Meldung ausgegeben.ISOFehler.
Parametername Anleitung EinstellungSunsp Je nach den tatsächlichen Kommunikationsanforderungen einstellenSunspecVereinbarung. Die Lichtbogenfunktion ist optional und standardmäßig Lichtbogenaktivi deaktiviert. Bitte aktivieren oder deaktivieren Sie sie je nach erung Bedarf. Lichtbogen- Überprüfen, ob die Wechselrichter- Selbstprüfung Lichtbogenerkennungsfunktion ordnungsgemäß funktioniert. Lichtbogenfehler Löschen des Lichtbogenalarmprotokolls. beseitigung Das Passwort für Wechselrichter kann geändert werden.
Einstellen der Wechselrichter-Parameter, Kommunikationsparameter usw. für Netz. Wartungsgeräte. Weitere Funktionen finden Sie im "SolarGo App Benutzerhandbuch". Das Handbuch kann von der offiziellen Website heruntergeladen oder durch Scannen des folgenden QR-Codes abgerufen werden. SolarGo App SolarGo App Benutzerhandbuch 7.3 Überwachung über das SEMS-Portal Da SEMS-Portal ist eine Überwachungsplattform, die über WiFi, LAN oder 4G mit Geräten kommunizieren kann.
8 Systemwartung 8.1 Abschalten des Inverters Gefahr • Bei der Wartung und Instandhaltung der Wechselrichter muss die Abschalten des Inverters behandelt werden. Das Arbeiten an unter Spannung stehenden Geräten kann zu Wechselrichter-Schäden oder Stromschlägen Gefahr führen. • Wechselrichter Stromausschaltung müssen die internen Komponenten Entladung eine bestimmte Zeit benötigen.
8.3 Abschreibung des Inverters Wechselrichter kann nicht weiter verwendet werden und muss entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie Wechselrichter gemäß den gesetzlichen Anforderungen für die Entsorgung von Elektroschrott in dem Land/dem Gebiet, in dem sich Wechselrichter befindet. Wechselrichter darf nicht als Hausmüll behandelt werden. 8.4 Fehlerbehebung Bitte führen Sie die Fehlerbehebung gemäß...
Seite 84
Wenn es zufällig auftritt, kann es sich um eine kurzzeitige Anomalie des Netz handeln. Der Wechselrichter wird nach Erkennung eines normalen Netz wieder normal funktionieren, ohne dass ein manueller Eingriff erforderlich ist. Falls dies häufig auftritt, überprüfen Sie, ob Netz und sspannung innerhalb Netzsspannung der zulässigen Grenzwerte liegen.
Seite 85
Falls es zufällig auftritt, kann es sich um eine kurzzeitige Anomalie des Netz handeln. Der Wechselrichter wird nach Erkennung eines normalen Netz wieder normal funktionieren, ohne dass ein manueller Eingriff erforderlich ist. Überprüfen Sie, ob Netz sspannung dauerhaft mit hoher sspannung betrieben wird.
Seite 86
Falls es zufällig auftritt, kann es sich um eine kurzzeitige Anomalie des Netz handeln. Der Wechselrichter wird nach Erkennung eines normalen Netz wieder normal funktionieren, ohne dass ein manueller Eingriff erforderlich ist. Falls dies häufig auftritt, überprüfen Sie, ob Netz und sspannung innerhalb der zulässigen Grenzwerte liegen.
Seite 87
Falls es zufällig auftritt, kann es sich um eine kurzzeitige Anomalie des Netz handeln. Der Wechselrichter wird nach Erkennung eines normalen Netz wieder normal funktionieren, ohne dass ein manueller Eingriff erforderlich ist. Innerhalb von 10 Überprüfen Sie, ob Netz sspannung Minuten dauerhaft mit hoher sspannung überschreitet der...
Seite 88
Falls es zufällig auftritt, kann es sich um eine kurzzeitige Anomalie des Netz handeln. Der Wechselrichter wird nach Erkennung eines normalen Netz wieder normal funktionieren, ohne Netz Anomalie, dass ein manueller Eingriff Netz tatsächliche erforderlich ist. Frequenz Falls dies häufig auftritt, überprüfen Überfreque übersteigt lokale Sie, ob Netz und Frequenz innerhalb...
Seite 89
Netz wurde getrennt, aufgrund der Last bleibt Netz sspannung Inselnetzsc erhalten. Gemäß Nachdem Netz wieder normal ist, wird hutz die Anlage erneut ans Netz gehen. Sicherheitsvorschrif ten wird die Netzeinspeisung gestoppt. Netz-Anomalie, die sspannung Falls es zufällig auftritt, kann es sich Dauer der Netz- Unter- um eine kurzzeitige Anomalie des Netz...
Seite 90
DCI-Schutz Wenn die Anomalie durch eine externe der ersten Gleichstromkompo Störung verursacht wird (z.B. Netz- Stufe nente der Anomalie, Frequenz-Anomalie usw.), Wechselrichter- erholt sich Wechselrichter nach dem Ausgabe strom Verschwinden der Störung überschreitet die automatisch und benötigt keinen sicherheitsrelevant manuellen Eingriff. en oder DCI-Schutz Wenn die Warnmeldungen häufig...
Seite 91
1. Überprüfen Sie die Impedanz des Photovoltaik-String/Batterie-Anschlusses gegen den Schutzleiter. Ein Widerstandswert über 50 kΩ ist normal. Falls der gemessene Widerstand unter 50 kΩ liegt, suchen Sie den Kurzschluss und beheben Sie das Problem. 2. Überprüfen Sie, ob die Schutzleitung des Wechselrichter korrekt 1. Photovoltaik- angeschlossen ist.
Seite 92
Der Schutzleiter Wechselrichter ist nicht Bitte bestätigen Sie, ob der angeschlossen. Schutzleiter von Wechselrichter nicht Wenn der ordnungsgemäß angeschlossen ist. Systemerd Ausgang von Im Falle einer geerdeten Ausgabe des ungsanom Photovoltaik- Photovoltaik-String prüfen Sie bitte, ob alie String geerdet die L- und N-Leiter des Wechselrichter- ist, sind die L- Wechselstromausgangskabels und N-Leiter des...
Seite 93
Schalten Sie den Wechselstrom- Ausgangsschalter und den Gleichstrom- Chip nicht Eingangsschalter aus. Nach 5 Minuten Interne eingeschaltet schalten Sie den Wechselstrom- Kommunik Fehler in der Ausgangsschalter und den Gleichstrom- ationsunter Chipfirmwarever Eingangsschalter wieder ein. Wenn der brechung sion Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Kundendienst.
Seite 94
Relaisanomalie (Relaiskurzschlus Schalten Sie den Wechselstrom- Ausgangsschalter und den Gleichstrom- Steuerkreisstöru Eingangsschalter aus. Nach 5 Minuten Relais- schalten Sie den Wechselstrom- Abnormale AC- Selbsttest Ausgangsschalter und den Gleichstrom- Messleitungsver abnormal Eingangsschalter wieder ein. Wenn der bindung Fehler weiterhin besteht, wenden Sie (möglicherweise sich bitte an Ihren Händler oder den lose Verbindung...
Seite 95
Die DC- Stringanschlusskl Bitte überprüfen Sie gemäß den Gleichstro emme ist nicht Anforderungen des fest verbunden. Schnellmontagehandbuchs, ob die Lichtbogen Modulanschlussleitungen korrekt fehler Gleichstromverka verbunden sind. belung ist beschädigt. Schalten Sie den Wechselstrom- Ausgangsschalter und den Gleichstrom- Gleichstro Eingangsschalter aus. Nach 5 Minuten schalten Sie den Wechselstrom- Lichtbogen Lichtbogenerkennu...
Seite 96
Schalten Sie den AC- Ausgangsseitenschalter und den DC- 1,5V Eingangsseitenschalter aus. Nach 5 Referenzsp Referenzschaltkreis Minuten schalten Sie den AC- annung fehler Ausgangsseitenschalter und den DC- abnormal Eingangsseitenschalter wieder ein. Falls der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Händler/Kundendienst. Schalten Sie den Wechselstrom- Ausgangsschalter und den Gleichstrom- Eingangsschalter aus.
Seite 97
PBUS PV-Spannung zu Überspann hoch WechselrichterBUS (Neben- sspannung CPU1) Abtastanomalie Wechselrichter Der hintere doppelt getrennte Transformator hat eine schlechte Isolationswirkung, was dazu führt, dass sich die NBUS- beiden Überspann Wechselrichter- ung (Sub- Netzanschlüsse CPU1) gegenseitig beeinflussen. Bei einem der Wechselrichter- Netzanschlüsse wird eine Gleichstromübersp...
Seite 98
Schalten Sie den Wechselstrom- Ausgangsschalter und den Gleichstrom- Unangemessene Eingangsschalter aus. Nach 5 Minuten Modulkonfigurati schalten Sie den Wechselstrom- dauerhafte Ausgangsschalter und den Gleichstrom- Hardware- Hardwareschade Eingangsschalter wieder ein. Wenn der Überstrom Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Kundendienst.
Seite 99
Falls dies zufällig auftritt, kann es auf eine ungewöhnliche Beleuchtung zurückzuführen sein. Die Schwache oder Wechselrichter wird automatisch BUSsspann abnormale wieder normal funktionieren, ohne ung niedrig Lichtveränderunge dass ein manueller Eingriff erforderlich ist. Wenn dies häufig auftritt, wenden Sie sich bitte an den Händler/den Kundendienst.
Seite 100
Wechselric Netz oder eine Gelegentliches Auftreten erfordert keine hter- plötzliche Maßnahme; falls diese Warnung häufig Softwareüb Laständerung führt auftritt, wenden Sie sich bitte an den erstrom zu einer Händler/Kundendienst. vorübergehenden R-Phasen- Überstromregelun Wechselric hter- Hardwareü berstrom S-Phasen- Wechselric hter- Hardware- Überstrom T-Phasen- Wechselric...
Seite 101
Überprüfen Sie, ob die Belüftung an der Position WechselrichterAufbau ausreichend ist und ob die WechselrichterAu Umgebungstemperatur den fbau Position zulässigen Höchstbereich nicht belüftet. überschreitet. Gehäusete Umgebungstemp Wenn keine Belüftung vorhanden ist mperatur eratur zu hoch. oder die Umgebungstemperatur zu zu hoch Interner Lüfter hoch ist, verbessern Sie bitte die arbeitet...
Überprüfen Sie, ob der PV- Anschlussmodus korrekt eingestellt ist. Falls falsch, stellen Sie den PV- Anschlussmodus bitte entsprechend der richtigen Methode neu ein. Überprüfen, ob die angeschlossenen PV-Strings korrekt verbunden sind. Wenn die PV-Strings korrekt angeschlossen sind, überprüfen Sie über die App oder das Display, ob der aktuell eingestellte "PV- Anschlussmodus"...
Seite 103
Gefahr Bei der Wartung und Instandhaltung der Wechselrichter muss die Abschalten des Inverters behandelt werden. Das Arbeiten an unter Spannung stehenden Anlagen kann zu Wechselrichter-Schäden oder Stromschlägen Gefahr führen. Wartungsinhalt Wartungsmethode Wartungszyklus Überprüfen Sie, ob sich Fremdkörper oder Staub an den 1 Mal/Halbjahr - 1 Systemreinigung Kühlkörpern und den Ein-...
9 Technische Daten GW4000-SDT- GW5000-SDT- GW6000-SDT- GW8000-SDT- Technical Data Input Max. Input Power (kW) Max. Input 1100 1100 1100 1100 Voltage (V) MPPT Operating Voltage Range 140~1000 140~1000 140~1000 140~1000 *2*3 MPPT Voltage Range at Nominal 250~850 250~850 250~850...
Seite 105
GW4000-SDT- GW5000-SDT- GW6000-SDT- GW8000-SDT- Technical Data Number of Strings per MPPT Output Nominal Output Power (kW) Nominal Output Apparent Power (kVA) Max. AC Active Power (kW) Max. AC Apparent Power (kVA) Nominal Power at 40℃ (kW) Max.
Seite 106
GW4000-SDT- GW5000-SDT- GW6000-SDT- GW8000-SDT- Technical Data Max. Output 13.4 Current (A) Max. Output Fault Current (Peak and 42 ,6.5μs 42 ,6.5μs 42 ,6.5μs 42 ,6.5μs Duration) (A/μs) Inrush Current (Peak and 23.7 ,50μs 23.7 ,50μs 23.7 ,50μs 23.7 ,50μs Duration) (A/μs) Nominal Output 11.6 Current (A)
Seite 107
GW4000-SDT- GW5000-SDT- GW6000-SDT- GW8000-SDT- Technical Data PV Insulation Resistance Integrated Integrated Integrated Integrated Detection Residual Current Integrated Integrated Integrated Integrated Monitoring PV Reverse Integrated Integrated Integrated Integrated Polarity Protection Anti-islanding Integrated Integrated Integrated Integrated Protection AC Overcurrent Integrated Integrated Integrated Integrated Protection AC Short Circuit...
Seite 108
GW4000-SDT- GW5000-SDT- GW6000-SDT- GW8000-SDT- Technical Data General Data Operating Temperature -30~+60 -30~+60 -30~+60 -30~+60 Range (℃) Derating temperature (℃) Storage -40~+70 -40~+70 -40~+70 -40~+70 Temperature (℃) Relative Humidity 0~100% 0~100% 0~100% 0~100% Max. Operating 4000 4000 4000 4000 Altitude (m)
Seite 109
GW4000-SDT- GW5000-SDT- GW6000-SDT- GW8000-SDT- Technical Data Noise Emission <30 <30 <30 <30 (dB) Topology Non-isolated Non-isolated Non-isolated Non-isolated Self-consumption <1 <1 <1 <1 at Night (W) Ingress Protection IP66 IP66 IP66 IP66 Rating Anti-corrosion Class MC4 (4~6 MC4 (4~6 MC4 (4~6 MC4 (4~6 DC Connector mm²...
Seite 110
*1: When the input voltage is 1000V-1100V, the inverter will enter standby mode. The inverter will return to normal operation state when the voltage returns to the MPPT working voltage range. *2: PV modules connected to the same MPPT need to be of the same type of PV panel.
Seite 111
GW10K-SDT- Technical Data GW10K-SDT-30 GW12K-SDT-30 EU30 Number of MPP Trackers Number of Strings per MPPT Output Nominal Output Power (kW) Nominal Output Apparent Power (kVA) Max. AC Active Power 13.2 (kW) Max. AC Apparent 13.2 Power (kVA) Nominal Power at 40℃...
Seite 112
GW10K-SDT- Technical Data GW10K-SDT-30 GW12K-SDT-30 EU30 Max. Output Current (A) 16.7 15.2 Max. Output Fault Current (Peak and 42 ,6.5μs 42 ,6.5μs 67 ,6.5μs Duration) (A/μs) Inrush Current (Peak 23.7 ,50μs 23.7 ,50μs 23.7 ,50μs and Duration) (A/μs) Nominal Output Current 14.5 14.5 17.4...
Seite 113
GW10K-SDT- Technical Data GW10K-SDT-30 GW12K-SDT-30 EU30 PV Reverse Polarity Integrated Integrated Integrated Protection Anti-islanding Integrated Integrated Integrated Protection AC Overcurrent Integrated Integrated Integrated Protection AC Short Circuit Integrated Integrated Integrated Protection AC Overvoltage Integrated Integrated Integrated Protection DC Switch Integrated Integrated Integrated Type III (Type II...
Seite 115
GW10K-SDT- Technical Data GW10K-SDT-30 GW12K-SDT-30 EU30 Anti-corrosion Class DC Connector MC4 (4~6 mm² ) MC4 (4~6 mm² ) MC4 (4~6 mm² ) OT/DT terminal OT/DT terminal OT/DT terminal AC Connector (Max.10mm²) (Max.10mm²) (Max. 16 mm²) Environmental Category 4K4H 4K4H 4K4H Pollution Degree Overvoltage Category DC II / AC III...
Seite 116
Technical Data GW15K-SDT-30 GW17K-SDT-30 GW20K-SDT-30 Input Max. Input Power (kW) 22.5 25.5 Max. Input Voltage (V) 1100 1100 1100 MPPT Operating Voltage 140~1000 140~1000 140~1000 *2*3 Range (V) MPPT Voltage Range at 480~850 520~850 520~850 Nominal Power (V) Start-up Voltage (V) Nominal Input Voltage Max.
Seite 117
Technical Data GW15K-SDT-30 GW17K-SDT-30 GW20K-SDT-30 Nominal Output Apparent Power (kVA) Max. AC Active Power 16.5 18.7 (kW) Max. AC Apparent 16.5 18.7 Power (kVA) Nominal Power at 40℃ (kW) Max. Power at 40℃ (Including AC Overload) (kW) 220/380,230/400, 220/380,230/400, 220/380,230/400, Nominal Output Voltage 240/415, 3L/N/PE 240/415, 3L/N/PE...
Seite 118
Technical Data GW15K-SDT-30 GW17K-SDT-30 GW20K-SDT-30 Nominal Output Current 21.8 24.7 ~1 (Adjustable ~1 (Adjustable ~1 (Adjustable Power Factor from 0.8 leading from 0.8 leading from 0.8 leading to 0.8 lagging) to 0.8 lagging) to 0.8 lagging) Max. Total Harmonic <3% <3% <3% Distortion...
Seite 119
Technical Data GW15K-SDT-30 GW17K-SDT-30 GW20K-SDT-30 AC Overvoltage Integrated Integrated Integrated Protection DC Switch Integrated Integrated Integrated Type III (Type II Type III (Type II Type III (Type II DC Surge Protection Optional ) Optional ) Optional ) Type III (Type II Type III (Type II Type III (Type II AC Surge Protection...
Seite 120
Technical Data GW15K-SDT-30 GW17K-SDT-30 GW20K-SDT-30 LED, LCD LED, LCD LED, LCD User Interface (Optional),WLA (Optional),WLA (Optional),WLA N+APP N+APP N+APP RS485, RS485, RS485, WiFi+LAN+Blueto WiFi+LAN+Blueto WiFi+LAN+Blueto Communication oth, oth, oth, 4G+Bluetooth 4G+Bluetooth 4G+Bluetooth (Optional) (Optional) (Optional) Modbus-RTU Modbus-RTU Modbus-RTU Communication (SunSpec (SunSpec (SunSpec Protocols...
Seite 121
Technical Data GW15K-SDT-30 GW17K-SDT-30 GW20K-SDT-30 Overvoltage Category DC II / AC III DC II / AC III DC II / AC III Protective Class PV:C PV:C PV:C The Decisive Voltage AC:C AC:C AC:C Class (DVC) Com:A Com:A Com:A Active Anti-islanding AFDPF + AQDPF AFDPF + AQDPF AFDPF + AQDPF...
Seite 122
GW20K-SDT- GW25K-SDT- GW25K-SDT- GW25K-SDT- Technical Data MPPT Voltage Range at Nominal 400~850 550~850 400~850 450~850 Power (V) Start-up Voltage Nominal Input Voltage (V) Max. Input Current per MPPT 40/40 42/22 40/40/40 40/40 Max. Short Circuit Current per MPPT 52.5/52.5 52.5/27.5 50/50/50 52.5/52.5 Max.
Seite 123
GW20K-SDT- GW25K-SDT- GW25K-SDT- GW25K-SDT- Technical Data Max. AC Apparent 27.5 27.5 Power (kVA) Nominal Power at 40℃ (kW) Max. Power at 40℃ (Including AC Overload) (kW) 220/380, 220/380,230/4 220/380,230/4 220/380,230/4 230/400, Nominal Output 00,240/415, 00,240/415, 00,240/415, 240/415, Voltage (V) 3L/N/PE or 3L/N/PE or 3L/N/PE or 3L/N/PE or...
Seite 124
GW20K-SDT- GW25K-SDT- GW25K-SDT- GW25K-SDT- Technical Data ~1 (Adjustable ~1 (Adjustable ~1 (Adjustable ~1 (Adjustable from 0.8 from 0.8 from 0.8 from 0.8 Power Factor leading to 0.8 leading to 0.8 leading to 0.8 leading to 0.8 lagging) lagging) lagging) lagging) Max.
Seite 125
GW20K-SDT- GW25K-SDT- GW25K-SDT- GW25K-SDT- Technical Data AC Short Circuit Integrated Integrated Integrated Integrated Protection AC Overvoltage Integrated Integrated Integrated Integrated Protection DC Switch Integrated Integrated Integrated Integrated DC Surge Type III (Type Type III (Type Type III (Type Type II Protection II Optional ) II Optional )
Seite 126
GW20K-SDT- GW25K-SDT- GW25K-SDT- GW25K-SDT- Technical Data Smart Fan Smart Fan Smart Fan Smart Fan Cooling Method Cooling Cooling Cooling Cooling LED, LCD LED, LCD LED, LCD LED, LCD User Interface (Optional),W (Optional),W (Optional),W (Optional),W LAN+APP LAN+APP LAN+APP LAN+APP RS485, RS485, RS485, RS485, WiFi+LAN+Blu...
Seite 127
GW20K-SDT- GW25K-SDT- GW25K-SDT- GW25K-SDT- Technical Data OT/DT OT/DT OT/DT OT terminal AC Connector terminal terminal terminal (Max. 25mm²) (Max. 16mm²) (Max. 16 mm²) (Max. 16mm²) Environmental 4K4H 4K4H 4K4H 4K4H Category Pollution Degree Overvoltage DC II / AC III DC II / AC III DC II / AC III DC II / AC III Category...
Seite 128
GW30K-SDT- GW30K-SDT- GW33K-SDT- GW36K-SDT- Technical Data Input Max. Input Power 49.5 (kW) Max. Input 1100 1100 1100 1100 Voltage (V) MPPT Operating Voltage Range 140~1000 140~950 140~1000 140~1000 *2*3 MPPT Voltage Range at Nominal 550~850 400~850 480~850 480~850 Power (V)
Seite 129
GW30K-SDT- GW30K-SDT- GW33K-SDT- GW36K-SDT- Technical Data Output Nominal Output Power (kW) Nominal Output Apparent Power (kVA) Max. AC Active Power (kW) Max. AC Apparent Power (kVA) Nominal Power at 40℃ (kW) Max. Power at 40℃ (Including AC Overload) (kW) 220/380, 220/380,...
Seite 130
GW30K-SDT- GW30K-SDT- GW33K-SDT- GW36K-SDT- Technical Data Max. Output 45.5 50.1 54.6 Current (A) Max. Output Fault Current (Peak and 115 ,6.5μs 126 ,6.5us 126 ,6.5μs 157 ,6.5μs Duration) (A/μs) Inrush Current (Peak and 29.4 ,50μs 48.12 ,50us 60 ,500μs 60 ,500μs Duration) (A/μs) 45.5 @380V 45.5 @380V...
Seite 131
GW30K-SDT- GW30K-SDT- GW33K-SDT- GW36K-SDT- Technical Data PV Insulation Resistance Integrated Integrated Integrated Integrated Detection Residual Current Integrated Integrated Integrated Integrated Monitoring PV Reverse Integrated Integrated Integrated Integrated Polarity Protection Anti-islanding Integrated Integrated Integrated Integrated Protection AC Overcurrent Integrated Integrated Integrated Integrated Protection AC Short Circuit...
Seite 132
GW30K-SDT- GW30K-SDT- GW33K-SDT- GW36K-SDT- Technical Data General Data Operating Temperature -30~+60 -30~+60 -30~+60 -30~+60 Range (℃) Derating temperature (℃) Storage -40~+70 -40~+70 -40~+70 -40~+70 Temperature (℃) Relative Humidity 0~100% 0~100% 0~100% 0~100% Max. Operating 4000 4000 4000 4000 Altitude (m)
Seite 133
GW30K-SDT- GW30K-SDT- GW33K-SDT- GW36K-SDT- Technical Data Noise Emission (dB) Topology Non-isolated Non-isolated Non-isolated Non-isolated Self-consumption <1 <1 <1 <1 at Night (W) Ingress Protection IP66 IP66 IP66 IP66 Rating Anti-corrosion Class MC4 (4~6 MC4 (Max. MC4 (Max. MC4 (Max. DC Connector mm²...
Seite 134
GW30K-SDT- GW30K-SDT- GW33K-SDT- GW36K-SDT- Technical Data Country of China China China China Manufacture *1: When the input voltage is 1000V-1100V, the inverter will enter standby mode. The inverter will return to normal operation state when the voltage returns to the MPPT working voltage range.
Seite 135
Technical Data GW40K-SDT-C30 GW40K-SDT-P30 GW50K-SDT-C30 Max. Backfeed Current to The Array (A) Number of MPP Trackers Number of Strings per MPPT Output Nominal Output Power (kW) Nominal Output Apparent Power (kVA) Max. AC Active Power (kW) Max. AC Apparent Power (kVA) Nominal Power at 40℃...
Seite 136
Technical Data GW40K-SDT-C30 GW40K-SDT-P30 GW50K-SDT-C30 Nominal AC Grid 50/60 50/60 Frequency (Hz) AC Grid Frequency 45~55 45~55 / 55~65 45~55 / 55~65 Range (Hz) Max. Output Current (A) 60.7 60.6 75.7 Max. Output Fault Current (Peak and 157 ,6.5μs 157 ,6.5μs 230 ,4.36μs Duration) (A/μs) Inrush Current (Peak...
Seite 137
Technical Data GW40K-SDT-C30 GW40K-SDT-P30 GW50K-SDT-C30 PV String Current Integrated Integrated Integrated Monitoring PV Insulation Resistance Integrated Integrated Integrated Detection Residual Current Integrated Integrated Integrated Monitoring PV Reverse Polarity Integrated Integrated Integrated Protection Anti-islanding Integrated Integrated Integrated Protection AC Overcurrent Integrated Integrated Integrated Protection...
Seite 138
Technical Data GW40K-SDT-C30 GW40K-SDT-P30 GW50K-SDT-C30 General Data Operating Temperature -30~+60 -30~+60 -30~+60 Range (℃) Derating temperature (℃) Storage Temperature -40~+70 -40~+70 -40~+70 (℃) Relative Humidity 0~100% 0~100% 0~100% Max. Operating Altitude 4000 4000 4000 Smart Fan Smart Fan Smart Fan Cooling Method Cooling...
Seite 139
Technical Data GW40K-SDT-C30 GW40K-SDT-P30 GW50K-SDT-C30 Topology Non-isolated Non-isolated Non-isolated Self-consumption at <1 <1 <1 Night (W) Ingress Protection IP66 IP66 IP66 Rating Anti-corrosion Class MC4 (Max. 4~6 DC Connector MC4 (4~6 mm² ) MC4 (4~6mm²) mm² ) OT/DT terminal OT/DT terminal OT/DT terminal AC Connector (Max.
Seite 140
panel. The voltage difference between the different MPPTs must be <160 V. *3: Please refer to the user manual for the MPPT Voltage Range at Nominal Power. *4: AFDPF: Active Frequency Drift with Positive Feedback, AQDPF: Active Q Drift with Positive Feedback.
Seite 141
GW12KLV-SDT- GW12KLV-SDT- GW17KLV-SDT- Technical Data Nominal Output Power (kW) Max. AC Active Power 13.2 13.2 18.7 (kW) Max. AC Apparent 13.2 13.2 18.7 Power (kVA) Nominal Power at 40℃ (kW) Max. Power at 40℃ (Including AC Overload) (kW) Nominal Output Voltage 127/220,3L/N/PE 127/220,3L/N/PE 127/220,3L/N/PE...
Seite 142
GW12KLV-SDT- GW12KLV-SDT- GW17KLV-SDT- Technical Data ~1 (Adjustable ~1 (Adjustable ~1 (Adjustable Power Factor from 0.8 leading from 0.8 leading from 0.8 leading to 0.8 lagging) to 0.8 lagging) to 0.8 lagging) Max. Total Harmonic <3% <3% <3% Distortion Efficiency ...
Seite 143
GW12KLV-SDT- GW12KLV-SDT- GW17KLV-SDT- Technical Data DC Surge Protection Type II Type II Type II Type III (Type II Type III (Type II Type III (Type II AC Surge Protection Optional) Optional) Optional) AFCI Optional Optional Optional Rapid Shutdown Optional Optional Optional Remote Shutdown Integrated...
Seite 144
GW12KLV-SDT- GW12KLV-SDT- GW17KLV-SDT- Technical Data Dimension (W×H×D 530×413×221 530×413×227 530×413×227 Noise Emission (dB) <45 <45 <45 Topology Non-isolated Non-isolated Non-isolated Self-consumption at <1 <1 <1 Night (W) Ingress Protection IP66 IP66 IP66 Rating Anti-corrosion Class DC Connector MC4 (4~6 mm² ) MC4 (4~6 mm²...
Seite 145
*1: When the input voltage is 700V-850V, the inverter will enter standby mode. The inverter will return to normal operation state when the voltage returns to the MPPT working voltage range. *2: PV modules connected to the same MPPT need to be of the same type of PV panel.
Seite 146
Technical Data GW23KLV-SDT-BR30 GW30KLV-SDT-C30 Number of Strings per MPPT Output Nominal Output Power (kW) Max. AC Active Power (kW) 25.3 Max. AC Apparent Power (kVA) 25.3 Nominal Power at 40℃ (kW) Max. Power at 40℃ (Including AC Overload) (kW) 127/220,3L/N/PE or 127/220,3L/N/PE or Nominal Output Voltage (V)
Seite 147
Technical Data GW23KLV-SDT-BR30 GW30KLV-SDT-C30 ~1 (Adjustable from 0.8 ~1 (Adjustable from 0.8 Power Factor leading to 0.8 lagging) leading to 0.8 lagging) Max. Total Harmonic Distortion <3% <3% Efficiency Max. Efficiency 97.8% 98.0% European Efficiency 97.0% 97.1% Protection ...
Seite 148
Technical Data GW23KLV-SDT-BR30 GW30KLV-SDT-C30 Type III(Type II AC Surge Protection Type II Optional) AFCI Optional Optional Rapid Shutdown Optional Optional Remote Shutdown Integrated Integrated PID Recovery Optional Optional Power Supply at Night Optional Optional General Data Operating Temperature Range -30~60 -30~60 (℃)
Seite 149
Technical Data GW23KLV-SDT-BR30 GW30KLV-SDT-C30 Topology Non-isolated Non-isolated Self-consumption at Night (W) <1 <1 Ingress Protection Rating IP66 IP66 Anti-corrosion Class DC Connector MC4 (4~6 mm² ) MC4 (4~6 mm² ) OT/DT terminal(Max OT/DT terminal (Max. AC Connector 70 mm²) 35mm²) Environmental Category 4K4H 4K4H...
Seite 150
*4: AFDPF: Active Frequency Drift with Positive Feedback, AQDPF: Active Q Drift with Positive Feedback. Technical Data GW37K5-SDT-BR30 Input Max. Input Power (kW) 67.5 Max. Input Voltage (V) 1100 *2*3 MPPT Operating Voltage Range (V) 140~1000 MPPT Voltage Range at Nominal Power (V) 480~850 Start-up Voltage (V) Nominal Input Voltage (V)
Seite 151
Technical Data GW37K5-SDT-BR30 Max. AC Active Power (kW) 37.5 Max. AC Apparent Power (kVA) 37.5 Nominal Power at 40℃ (kW) 37.5 Max. Power at 40℃ (Including AC 37.5 Overload) (kW) 220/380, 230/400, 240/415, 3L/N/PE Nominal Output Voltage (V) or 3L/PE Output Voltage Range (V) 180~280 (according to local standard) Nominal AC Grid Frequency (Hz)
Seite 152
Technical Data GW37K5-SDT-BR30 Max. Total Harmonic Distortion <3% Maximum Output Overcurrent Protection Efficiency Max. Efficiency 98.6% European Efficiency 97.8% Protection PV String Current Monitoring Integrated PV Insulation Resistance Detection Integrated Residual Current Monitoring Integrated PV Reverse Polarity Protection Integrated Anti-islanding Protection Integrated...
Seite 153
Technical Data GW37K5-SDT-BR30 AFCI Integrated Rapid Shutdown Optional Remote Shutdown Integrated PID Recovery Optional Power Supply at Night Optional General Data Operating Temperature Range (℃) -30~60 Derating temperature (℃) Storage Temperature (℃) -40~70 Relative Humidity 0~100% Max. Operating Altitude (m) 4000 Cooling Method Smart Fan Cooling...
Seite 154
Technical Data GW37K5-SDT-BR30 Dimension (W×H×D mm) 585*483*230 Noise Emission (dB) <45 Topology Non-isolated Self-consumption at Night (W) <1 Ingress Protection Rating IP66 Anti-corrosion Class DC Connector MC4 (4~6 mm² ) AC Connector OT terminal (Max. 35 mm²) Environmental Category 4K4H Pollution Degree Overvoltage Category DC II / AC III...
Seite 155
panel. The voltage difference between the different MPPTs must be <160 V. *3: Please refer to the user manual for the MPPT Voltage Range at Nominal Power. *4: AFDPF: Active Frequency Drift with Positive Feedback, AQDPF: Active Q Drift with Positive Feedback.
Seite 156
GW5000-SDT- GW6000-SDT- GW8000-SDT- Technical Data AU30 AU30 AU30 Nominal Output Power Nominal Output Apparent Power (VA) Max. AC Active Power Max. AC Apparent Power (VA) Nominal Power at 40℃ Max. Power at 40℃ (Including AC Overload) Nominal Output Voltage 230/400, 3L/N/PE 230/400, 3L/N/PE 230/400, 3L/N/PE or 3L/PE...
Seite 157
GW5000-SDT- GW6000-SDT- GW8000-SDT- Technical Data AU30 AU30 AU30 Inrush Current (Peak 19.3 @50us 19.3 @50us 28.1 @50us and Duration) (A) Nominal Output Current 7.3 @400Vac 8.7 @400Vac 11.6 @400Vac ~1 (Adjustable ~1 (Adjustable ~1 (Adjustable Power Factor from 0.8 leading from 0.8 leading from 0.8 leading to 0.8 lagging)
Seite 158
GW5000-SDT- GW6000-SDT- GW8000-SDT- Technical Data AU30 AU30 AU30 Anti-islanding Integrated Integrated Integrated Protection AC Overcurrent Integrated Integrated Integrated Protection AC Short Circuit Integrated Integrated Integrated Protection AC Overvoltage Integrated Integrated Integrated Protection DC Switch Integrated Integrated Integrated DC Surge Protection Type II Type II Type II...
Seite 159
GW5000-SDT- GW6000-SDT- GW8000-SDT- Technical Data AU30 AU30 AU30 Storage Temperature -30~70 -30~70 -30~70 (℃) Relative Humidity 0~100% 0~100% 0~100% Max. Operating Altitude 3000 3000 3000 Smart Fan Smart Fan Smart Fan Cooling Method Cooling Cooling Cooling LED, LCD LED, LCD LED, LCD User Interface (Optional),WLA...
Seite 160
GW5000-SDT- GW6000-SDT- GW8000-SDT- Technical Data AU30 AU30 AU30 Ingress Protection IP66 IP66 IP66 Rating Anti-corrosion Class MC4 (Max. 4~6 MC4 (Max. 4~6 MC4 (Max. 4~6 DC Connector mm² ) mm² ) mm² ) OT terminal OT terminal AC Connector terminal(Max.10 (Max.
Seite 161
*5: AFDPF: Active Frequency Drift with Positive Feedback, AQDPF: Active Q Drift with Positive Feedback. GW9990-SDT- GW15K-SDT- GW20K-SDT- Technical Data AU30 AU30 AU30 Input Max. Input Power (kW) 22.5 Max. Input Voltage (V) 1100 1100 1100 MPPT Operating Voltage 140~950 140~950...
Seite 162
GW9990-SDT- GW15K-SDT- GW20K-SDT- Technical Data AU30 AU30 AU30 Nominal Output 9.99 Apparent Power (VA) Max. AC Active Power 9.99 Max. AC Apparent 9.99 Power (VA) Nominal Power at 40℃ 9.99 Max. Power at 40℃ (Including AC Overload) 9.99 Nominal Output Voltage 230/400, 3L/N/PE 230/400, 3L/N/PE 230/400, 3L/N/PE...
Seite 163
GW9990-SDT- GW15K-SDT- GW20K-SDT- Technical Data AU30 AU30 AU30 Nominal Output Current 14.5 @400Vac 21.8 @400Vac 29 @400Vac ~1 (Adjustable ~1 (Adjustable ~1 (Adjustable Power Factor from 0.8 leading from 0.8 leading from 0.8 leading to 0.8 lagging) to 0.8 lagging) to 0.8 lagging) Max.
Seite 164
GW9990-SDT- GW15K-SDT- GW20K-SDT- Technical Data AU30 AU30 AU30 AC Short Circuit Integrated Integrated Integrated Protection AC Overvoltage Integrated Integrated Integrated Protection DC Switch Integrated Integrated Integrated DC Surge Protection Type II Type II Type II AC Surge Protection Type II Type II Type II AFCI...
Seite 165
GW9990-SDT- GW15K-SDT- GW20K-SDT- Technical Data AU30 AU30 AU30 LED, LCD LED, LCD LED, LCD User Interface (Optional),WLA (Optional),WLA (Optional),WLA N+APP N+APP N+APP WiFi+Lan+Blueto WiFi+Lan+Blueto WiFi+Lan+Blueto oth or oth or oth or Communication 4G+Bluetooth(o 4G+Bluetooth(o 4G+Bluetooth(o ptional) ptional) ptional) Communication Modbus RTU, Modbus RTU, Modbus RTU, Protocols...
Seite 166
GW9990-SDT- GW15K-SDT- GW20K-SDT- Technical Data AU30 AU30 AU30 Overvoltage Category DC II / AC III DC II / AC III DC II / AC III Protective Class The Decisive Voltage PV:C PV:C PV:C Class (DVC) AC:C AC:C AC:C Com:A Com:A Com:A...
Seite 167
GW25K-SDT- GW29K9-SDT- GW50K-SDT- Technical Data AU30 AU30 MPPT Operating Voltage 140~950 140~950 140~1000 *2*3 Range (V) MPPT Voltage Range at 400~850 400~850 450~850 Nominal Power (V) Start-up Voltage (V) Nominal Input Voltage (V) Max. Input Current per MPPT 40/40/40 40/40/40 Max.
Seite 168
GW25K-SDT- GW29K9-SDT- GW50K-SDT- Technical Data AU30 AU30 Max. Power at 40℃ 29.99 (Including AC Overload) (W) 220/380, 230/400, 230/400, 230/400, Nominal Output Voltage (V) 3L/N/PE or 3L/N/PE or 240/415, 3L/PE 3L/PE 3L/N/PE or 3L/PE 180~ 260 180~ 260 180~280 Output Voltage Range (V) (according to (According to (According to...
Seite 169
GW25K-SDT- GW29K9-SDT- GW50K-SDT- Technical Data AU30 AU30 Max. Total Harmonic <3% <3% <3% Distortion Maximum Output 196.6 Overcurrent Protection (A) Efficiency Max. Efficiency 98.7% 98.7% 98.7% European Efficiency 98.3% 98.3% 98.0% Protection PV String Current Monitoring Integrated Integrated Integrated PV Insulation Resistance...
Seite 170
GW25K-SDT- GW29K9-SDT- GW50K-SDT- Technical Data AU30 AU30 AFCI Optional Optional Optional Rapid Shutdown Optional Optional Optional Remote Shutdown Integrated Integrated Integrated PID Recovery Optional Optional Optional Power Supply at Night Integrated Integrated Optional Shadow scanning Integrated Integrated Integrated General Data ...
Seite 171
GW25K-SDT- GW29K9-SDT- GW50K-SDT- Technical Data AU30 AU30 Weight (kg) < 30 < 30 Dimension (W×H×D mm) 585×483×230 585×483×230 646*484*230 Noise Emission (dB) <45 <45 <50 Topology Non-isolated Non-isolated Non-isolated Self-consumption at Night <1 <1 <1 Ingress Protection Rating IP66 IP66 IP66 Anti-corrosion Class MC4 (Max.
Seite 172
The inverter will return to normal operation state when the voltage returns to the MPPT working voltage range. *2: PV modules connected to the same MPPT need to be of the same type of PV panel. The voltage difference between the different MPPTs must be <160 V. *3: Please refer to the user manual for the MPPT Voltage Range at Nominal Power.
10 Begriffserklärung Übersspannung-Kategorie Definition • ÜbersspannungKategorie IGeräte, die an Stromkreise angeschlossen sind, die Maßnahmen zur Begrenzung des momentanen Überspannungspegels auf ein relativ niedriges Niveau aufweisen. • ÜbersspannungKategorie IIEnergieverbrauchende Geräte, die von einer fest installierten elektrischen Anlage versorgt werden. Dazu gehören Geräte, ortsveränderliche Betriebsmittel sowie andere Haushalts- und ähnliche Lasten.
Seite 174
• Definition der Verschmutzungsgradklassen Verschmutzungsgrad 1Keine Verschmutzung oder nur trockene, nicht leitende ○ Verschmutzung; Verschmutzungsgrad 2Im Allgemeinen liegt nur nichtleitende Verschmutzung ○ vor, jedoch muss gelegentliche kurzzeitige leitfähige Verschmutzung aufgrund von Kondensation berücksichtigt werden. Verschmutzungsgrad 3Leitfähige Verschmutzung oder durch Kondensation ○...
Seite 175
11 Verwandte Produktdokumentationen abrufen Dokumentenname Offizielle Website-Link Intelligenter Zähler Intelligenter Zähler Schnellstartanleitung Schnellstartanleitung (GM330, (GM330, GMK330) GMK330) EzLink3000 Schnellanleitung für EzLink3000 Schnellstartanleitung für die Aufbau Aufbau Ezlogger3000C Schnellstartanleitung Ezlogger3000C Schnellanleitung zur für Aufbau Aufbau EzLogger Pro Schnellstartanleitung EzLogger Pro Schnellstartanleitung 4G Kit-CN-G20, 4G Kit-CN-G21 4G Kit-CN-G20, 4G Kit-CN-G21 Schnellstartanleitung...