Seite 2
5. Manual instruction EN 6. Instrukcja obsługi PL 7. Návod k obsluze CZ 8. Manuel instruktion DA 9. Gebrauchsanweisung DE 10. Manual de instrucciones ES 11. Käsijuhend ET 12. Manuel d'instruction FR 13. Kézi utasítás HU 14. Manuale di istruzioni IT 15.
Seite 4
HOW TO DISASSEMBLE HOW TO USE PUMP HOUSING...
Seite 5
ADDITIONAL INFORMATION TO THE OPERATING INSTRUCTIONS General warnings Do not use aggressive chemicals that could damage the seals (e.g. solvents, high-concentration bleaches). • Do not leave the toilet in a place where water in the tanks may freeze - this may cause components to crack. •...
DODATKOWE INFORMACJE DO INSTRUKCJI OBSŁUGI Ogólne ostrzeżenia Nie używaj agresywnych środków chemicznych mogących uszkodzić uszczelki (np. rozpuszczalników, wybielaczy o wysokim • stężeniu). Nie pozostawiaj toalety w miejscu, gdzie może zamarznąć woda w zbiornikach - może to doprowadzić do pęknięcia elementów. •...
Seite 7
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE K NÁVODU K POUŽITÍ Obecná upozornění • Nepoužívejte agresivní chemikálie, které by mohly poškodit těsnění (např. rozpouštědla, vysoce koncentrované bělidla). Nenechávejte toaletu na místě, kde by mohla voda v nádržích zamrznout – mohlo by dojít k prasknutí součástí. •...
Seite 8
YDERLIGERE OPLYSNINGER TIL BRUGSANVISNINGEN Generelle advarsler • Brug ikke aggressive kemikalier, der kan beskadige tætningerne (f.eks. opløsningsmidler, højkoncentrerede blegemidler). Lad ikke toilettet stå et sted, hvor vandet i tankene kan fryse – det kan medføre, at komponenterne revner. • • Flyt ikke toilettet, når spildevandstanken er fuld –...
Seite 9
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG Allgemeine Warnhinweise • Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, die die Dichtungen beschädigen könnten (z. B. Lösungsmittel, hochkonzentrierte Bleichmittel). • Stellen Sie die Toilette nicht an einem Ort auf, an dem das Wasser in den Tanks gefrieren kann – dies kann zu Rissen in den Bauteilen führen. •...
Seite 10
INFORMACIÓN ADICIONAL A LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Advertencias generales • No utilice productos químicos agresivos que puedan dañar las juntas (por ejemplo, disolventes o lejías muy concentradas). • No deje el inodoro en un lugar donde el agua de los depósitos pueda congelarse, ya que esto podría provocar la rotura de algunos componentes. •...
Seite 11
TÄIENDAV TEAVE KASUTUSJUHENDILE Üldised hoiatused • Ärge kasutage agressiivseid kemikaale, mis võivad tihendeid kahjustada (nt lahustid, kõrge kontsentratsiooniga valgendid). Ärge jätke tualetti kohta, kus vee paagid võivad külmuda – see võib põhjustada komponentide pragunemist. • Ärge liigutage tualetti, kui jäätmetank on täis – on oht, et see võib lekkida. •...
Seite 12
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES AUX INSTRUCTIONS D'UTILISATION Avertissements généraux • N'utilisez pas de produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les joints (par exemple, solvants, agents de blanchiment à forte concentration). • Ne laissez pas les toilettes dans un endroit où l'eau contenue dans les réservoirs pourrait geler, car cela pourrait fissurer les composants. •...
Seite 13
A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓHOZ VALÓ TÖBB INFORMÁCIÓ Általános figyelmeztetések • Ne használjon agresszív vegyszereket, amelyek károsíthatják a tömítéseket (pl. oldószerek, nagy koncentrációjú fehérítők). • Ne hagyja a WC-t olyan helyen, ahol a tartályokban lévő víz megfagyhat – ez a alkatrészek repedéséhez vezethet. •...
Seite 14
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE ALLE ISTRUZIONI PER L'USO Avvertenze generali • Non utilizzare prodotti chimici aggressivi che potrebbero danneggiare le guarnizioni (ad es. solventi, candeggine ad alta concentrazione). Non lasciare la toilette in un luogo in cui l'acqua nei serbatoi potrebbe congelare, poiché ciò potrebbe causare la rottura dei componenti. •...
Seite 15
PAPILDOMA INFORMACIJA PRIE NAUDOJIMO INSTRUKCIJŲ Bendrieji įspėjimai • Nenaudokite agresyvių cheminių medžiagų, kurios gali pažeisti sandariklius (pvz., tirpikliai, didelės koncentracijos balikliai). • Nelaikykite tualeto vietoje, kur vanduo rezervuaruose gali užšalti – tai gali sukelti komponentų įtrūkimus. • Negalima perkelti tualeto, kai nuotekų bakas yra pilnas – yra nutekėjimo pavojus. •...
Seite 16
PAPILDUS INFORMĀCIJA PAR DARBĪBAS NORĀDĪJUMIEM Vispārīgi brīdinājumi • Nelietojiet agresīvas ķimikālijas, kas var sabojāt blīvējumus (piemēram, šķīdinātājus, augstas koncentrācijas balinātājus). Neatstājiet tualeti vietā, kur ūdens tvertnēs var sasalt – tas var izraisīt detaļu plaisāšanu. • • Nepārvietojiet tualeti, ja atkritumu tvertne ir pilna – pastāv noplūdes risks. •...
Seite 17
AANVULLENDE INFORMATIE BIJ DE GEBRUIKSAANWIJZING Algemene waarschuwingen • Gebruik geen agressieve chemicaliën die de afdichtingen kunnen beschadigen (bijv. oplosmiddelen, sterk geconcentreerde bleekmiddelen). Laat het toilet niet op een plaats staan waar het water in de tanks kan bevriezen - dit kan ervoor zorgen dat onderdelen barsten. •...
Seite 18
INFORMAÇÕES ADICIONAIS ÀS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Avisos gerais • Não utilize produtos químicos agressivos que possam danificar as juntas (por exemplo, solventes, lixívias de alta concentração). • Não deixe a sanita num local onde a água dos reservatórios possa congelar, pois isso pode causar rachaduras nos componentes. •...
Seite 19
INFORMAȚII SUPLIMENTARE LA INSTRUCȚIUNILE DE UTILIZARE Avertismente generale • Nu utilizați substanțe chimice agresive care ar putea deteriora garniturile (de exemplu, solvenți, înălbitori cu concentrație ridicată). • Nu lăsați toaleta într-un loc în care apa din rezervoare ar putea îngheța - acest lucru ar putea provoca crăparea componentelor. •...
Seite 20
DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE K NÁVODU NA POUŽITIE Všeobecné upozornenia • Nepoužívajte agresívne chemikálie, ktoré by mohli poškodiť tesnenia (napr. rozpúšťadlá, vysoko koncentrované bielidlá). Nenechávajte toaletu na mieste, kde by mohla zamrznúť voda v nádržiach – mohlo by to spôsobiť prasknutie komponentov. •...
Seite 21
DODATNE INFORMACIJE K NAVODILOM ZA UPORABO Splošna opozorila • Ne uporabljajte agresivnih kemikalij, ki bi lahko poškodovale tesnila (npr. topila, visoko koncentrirana belila). Ne puščajte stranišča na mestu, kjer bi voda v rezervoarjih lahko zamrznila – to lahko povzroči poškodbe komponent. •...
Seite 22
YTTERLIGARE INFORMATION TILL BRUKSANVISNINGEN Allmänna varningar • Använd inte aggressiva kemikalier som kan skada tätningarna (t.ex. lösningsmedel, högkoncentrerade blekmedel). Lämna inte toaletten på en plats där vattnet i tankarna kan frysa – detta kan orsaka sprickor i komponenterna. • • Flytta inte toaletten när avfallstanken är full –...
Seite 23
ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ ДО ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Загальні застереження • Не використовуйте агресивні хімічні речовини, які можуть пошкодити ущільнення (наприклад, розчинники, висококонцентровані відбілювачі). • Не залишайте туалет у місці, де вода в баках може замерзнути — це може призвести до тріщин у компонентах. •...
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GUARANTEE CARD Article name:………………………………………………………. EAN code:…………………………………………………………. Date of sale: ……………………………………………………….. GUARANTEE TERMS: 1. The Seller, on behalf of the Guarantor, provides a guarantee in the territory of the Republic of Poland for a period of 24 months from the date of sale.
Seite 27
NILSGROUP.COM IMPORTER: ABISAL SP. Z O.O., ul. Pyskowicka 17, 41-807 Zabrze, Polska DISTRIBUTOR: ABISTORE SPORT S.R.O, U Cihelny 230/3, 74801 Hlučín, Česká Republika SERVICE: serwis@abisal.pl abisal@abisal.pl www.abisal.pl...