Activation
• Inschakeling
• Level memory
• Aktivierung
Activaciön
• Activagäo
• Seviye belleöinin aktifle$irilmesi (seviye ler fabrikada ayarlanml$tlr)
• Evtpyonoinon
Désactivation
• Uitschakeling
• Level memory
• Desaktivierung
Desactivaciön
OFF
Aconsignesdesécurité
Ce produit doit étre installé mnformément aux régles d'installatbn et de préférence par un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entratner des risques de choc électrique ou d'incendie.
Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produtt.
Ne pas ouwir. démonter. altérer ou modifier l'appareil sauf mention particuliére indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand ddwnt
Legrarxl. Toute ouverture ou reparation non autorisée annule l'intégralité des responsabilltés. droits
Utiliser exdustvement
les accessoires
de la marque
Veillgheidsvoorschritten
Dit product moet in overeenstemming
met de installatiesoorschriften
elektrische
schokken
of brand.
Lees alwrens de installatie utt te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke montageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen. demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de handleiding wordt vermeld. Alle Legrand-producten
is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorbofd openen of repareren vordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in line with installation rules, preferably by a qualified electrician. Incorrect installatbn and use can lead to risk Of electric shock or Ore.
Before carrying
out the installation,
read the instructions
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by
Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the
Use only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Pr«lukt dad nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut værden. Bei falschem Einbau bzw Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages Oder Brandes
der Installation die Anleitung lesen, den prcduktspezifischen Montageort beachten.
Das Gerät
besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht öffnen. zerlegen, beschådigen Oder abändern. Ale Produkte
und anerkanntes
Personal
geöffnet
und repariert
Ausschliessllch
Zubehör
der Marke Legrand
Medidas de seguridad
Este producto debe instalarse conforrne a las normas de instalaci6n y preferiblemente por un electricista cualificado. Una instalaciål y una utilizaciön incorrectas
incendia Antes de efectuar la instalaciön, leer las instrucciones, tener en cuenta el lugar de montaje especffico del producto
No abrir. desmontar, alterar o mdificar
el aparato salw que esto se indique especificamente en las instrucdones
habilitado por Legrand. Cualquier apertura o reparadön no autorizada anula la totalldad de las responsabilidades, derechos a sustituciön y garantlas.
Utilizar exclusivamente bs accewrios de la marca Legrand.
Instru#es
de seguranga
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalaqåo e de preferéncia por um electridsta qualificado. A instalaqåo e o uso incorrectos podem prcwocar riscos de choque eléctrico ou de incéndio.
Antes de efectuar a instalagäo, ler as instruqöes e ter em onta a bcalizaqäo adequada para a montagem do produto.
Nåo abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificaqäo em contrario nas instruqöes do produto. Tados os produtos Legrand
autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou reparaqäo näo autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos de substitulqäo e garantjas. Utjlizar exclusivamente os acessörios da marca Legrand.
AGüvenlik talimatlcr•
Bu ürün montcj kurallanm LYgun olarak ve tercihen yetkiE bir eQtrikci tarafindan
ürüne özgü mcntaj yerine dikkat ediniz. KJlavæda aksi
tarafindan aqlmasl ve tamirdmesi gerekir. b in verilmøenherhangi bir aqlmavøa tamir, t ümc.rumUukJan,
Yahizca Legrard rmrka aksewarlan kullanln.
EtJOT00t1q
To npolöv auTö rtpéTIE1 va eyKaraata8ei aüuqova ge
O
KiVÖUV
nXEKxportXnEiaq h nupKaytåq.
nptv rtpayuatonolho€re
EYKaTäoxa0T1. ötaßåo-r€
Mnv avoyexe, artoouvapuokoyeixe, rpononoteire h erteußaivere OTOnpolöv EKTögKI av urtåpxouv oaoeig oxertKéq oönyieq oxo eyxetpiöto. •oxa ra npolövra
va eruoxeuå(vtat
CITIOKX€1011Kå aru5 EKTtC11ÖeugéVO K at E@uotoöornuévo
eu8uvG)V,
avTIKctTå0Taonq Kat
Na xpnotgort01EiT€artOKÅetOTIKå e kaptfiuara ertovuuiag Legrand.
Mepbl npeaocTopoxHOCTM
YCTaHOBKa aaHHoro M3Aennq A011KHaBHnonHATbcq B COOTæTCTBMM C npaunaMM Mæraxa
M3Aenvtq
MOD,'T npnecTH
K B03Hb1KHOBeHMFO noxapa
nepea MOHT@KO
M
He06XOAb1MO B H"MaTef1bHO03HaKOMHTbCA C aaHHOä HHCTPYKqweÜ, a Tauce npMHATbBO BHMMa»-Wte Tpe60eaHv•1A K Mecry YCTaHOBKH
Taco
pa36upaTb, BUBOAHTb H3 cTpog
06ytOHHblMH H
K
pa60TaM K0MnaHnee «f1ffPAH».
06 OTBeTCTBeHHOCT
H,
3aN.EHe
rapaHTMAWM06cnyxHBaHMH.
npn peMOHTe
rapaHTM"H0M 06cnY)KMBaHMM q cnonb30BaTb Tonso 3anacHb1eqacw Maput Legrand.
mémoire de niveau (préréglé en usine)
geheugen
niveau
activation
(factory
der Niveau-Speicherung
memoria de nivel (preajus en fåbrica)
memoria
de nivel (predefinido
pvhpng CTTITTéÖOU
mémoire
de niveau
geheugen
niveau
deactivation
der Niveau-Speicherung
memoria
de
nivel
ON
Legrand.
en bij workeur door een vakbekw•ame elektricien worden geinstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruk bestaat het risico van
and take account
of the product's
werden.
Durch unbefugte
cder Reparatur
benuuen.
sijrece cihcZ1aqmyn,
oönyi€q eyKaTåoraong Kat Katå rtpotignon artö etö1K€ugévonXEKtpoXöyo. H XavBaogévn ey«råoraon
oönyieq Xawßåvovtaq urtöwn Tov xöpo Ton09érnonq TOU Ttpotåvtoq.
artö xn Legrand rtPOOOTtlKÖ.OrotaöhTt0T€
3neKTpw-ecKMM
TOKOM.
MOAHCDM4HPOBaTb
H3Aenæ, KPOMecnyuaee, oroeopeHHbC<B MHCTPYKUYM. BCKPblTHeH peMOHT
HecaHK14h0HHpoeaHHoe B CXPb1TMe
(fabrieksinstelling)
presetting)
tado
(werksvoreingestellt)
de fåbrica)
(rrp0Ka90piCtTctl tpY00Ta01aKå)
Desactivaqäo
• Seviye belleöinin devre d191blrakllmasl
• Arrcvepyonoinon
BblKrwoqeHV1e4)YHKUL4h naMRTh ypoBH9
100%
remplacement et garantles.
specific
mounting
location.
to replacement and guarantees
erlöschen
alle Hattungs-,
Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Todos bs productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclustvamente por personal formado y
bir yerlestirnp ve
ebktrik carptmgna veya yangm
sökrnøin v'a
ijzain&
yuprmytn. Tüm
haklanru v egarantibriiptal
enéußaon h eruölöp800n
npearw.4TMTef1bH0
Bblnor1HeHuepeMGffHb1X pa60T n0CTOPOHHHMH nv-1uaMh ngu-jaeT aaKOHHO"CWIb1 ru06bB Tpe60eaHHA
memöria de nivel
pvhpng emnéÖOU
exclustvement étre ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par
uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel dat door Legrand
Legrand dürfen ausschließlich •on durch Legrand geschultes
entrahar riesgos de choque eléctrico o de
devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal formado e
0 labilir.
ürünlerinin yahmz Legrand tarafird:zn eéitilrni# veyetkibndlilmis
Kat xpfian urtopoüv va TtPOKaXéOOUV
Legrand rtpénet va avoiyovrat Kat
rtpayuaronotn9ei
xopiq
3neKTPMKOM. HenpaBwnbHb1" MOHTax
Hapyu_EHbEnpaun
3anpeuuaeTcq BCKPb1BaTb K opnyc "3Aennq. a
Maput Legrand MoryT Bblr10JIHATbcq
ES
önce, talimatlan 6kuyun ve
perorel
åöeta, axupcbv€l TO oüvoXo
3Kcnnyara14Mb1
cneunanncTaMH,