Seite 1
• The latest version of the instructions in colour is downloadable from: • Laatste versie van de downloadbare handleiding in kleur: • Die aktuelle Version ist als Download in Farbe hier erhältlich: www.cfi-extel.com Extel eWatch 220 / eWatch 320 / eWatch 410 / eWatch 420...
Seite 2
2 – Ouverture de l’application < Pour les nouveaux utilisateurs, vous devez créer un compte. Cliquer sur “s’inscrire“. > Si vous possédez un compte, remplir les champs E-mail et mot de passe puis cliquer sur “s’identifi er“ CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 3
La caméra émet un bip/bip puis après environ 1 minute, le numéro de série de la caméra apparait. Cliquer sur “ajouter“ en vert. Après quelque secondes, “ajouter“ passe en gris. La caméra est prête à utiliser. CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 4
: activation de la détection de mouvement : inversion horizontale de l’image vidéo : liste des utilisateurs autorisés : activation du micro : prise de photo (mémoire téléphone) : enregistrement vidéo (mémoire téléphone) : activation haut-parleur CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 5
: • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur • Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 6
Se si è un nuovo utente, occorrerà creare un account. Toccare “s’inscrire“ (Iscriviti). > Se è già stato creato un account utente, compilare i campi “E-mail” (e-mail) e “mot de passe” (password), quindi toccare “s’identifi er“ (Accedi). CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 7
La telecamera emette un bip/bip e dopo circa 1 minuto compare il numero di serie della telecamera. Toccare “ajouter“ (aggiungi), che viene visualizzato in verde. Dopo qualche secondo “ajouter“ (aggiungi) diventa grigio. La telecamera è pronta per essere utilizzata. CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 8
: inversione orizzontale dell'immagine del video : elenco degli utenti autorizzati : attivazione del microfono : scatta una foto (salvata sulla memoria del telefono) : registra un video (salvato sulla memoria del telefono) : attiva altoparlante CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 9
• Riorientare o spostare l’antenna di ricezione • Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il ricevitore • Collegare l’apparecchio a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quello in cui è collegato il ricevitore CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 10
Para los nuevos usuarios, debe crear una cuenta. Hacer clic en «s’inscrire» (registrarse). > Si dispone de una cuenta, cumplimentar los campos E-mail y « mot de passe» (contraseña) y hacer clic en «s’identifi er» (identifi carse) CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 11
La cámara emitirá un bip/bip y después de aproximadamente 1 minuto, el número de serie de la cámara aparecerá. Hacer clic en «ajouter» (añadir) en verde. Después de unos segundos, «ajouter» (añadir) pasará a gris. La cámara está lista para usar. CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 12
: inversión horizontal de la imagen de vídeo : lista de los usuarios autorizados : activación del micrófono : toma de foto (memoria del teléfono) : grabación de vídeo (memoria del teléfono) : activación del altavoz CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 13
• Volver a orientar o desplazar la antena receptora • Aumentar la distancia entre el equipamiento y el receptor • Conectar el equipamiento a una toma que pertenezca a un circuito otro que aquel donde está conectado el receptor CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 14
2 – Abertura da aplicação < Para os novos utilizadores, deverá criar uma conta. Clique em "s’inscrire” (registar). > Se tiver uma conta, preencha os campos email e senha e clique em "s’identifi er” (identifi car-se) CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 15
A câmara emite 2 bipes e após cerca de 1 minuto, o número de série da câmara aparece. Clique em “ajouter“ (adicionar) em verde. Após alguns segundos, “ajouter“ (adicionar) fi ca cinzento. A câmara está pronta para uso. CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 16
: ativação da deteção de movimento : inversão horizontal da imagem do vídeo : lista dos utilizadores autorizados : ativação do microfone : captura de fotos (memória do telefone) : gravação de vídeo (memória do telefone) : ativação altifalante CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 17
• Reorientar ou deslocar a antena recetora • Aumentar a distância entre o equipamento e o recetor • Ligar o equipamento a uma tomada pertencendo a um circuito diferente daquele onde o recetor está ligado. CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 18
If you are a new user, you will need to create an account. Click “s’inscrire“ (“register”). > If you already have an account, fi ll in the email and password fi elds then click “s’identifi er“ (“log in”). CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 19
“connexion“ (“connect”). The camera will beep and after 1 minute the camera’s serial number will appear. Click “ajouter“ (“add”) in green. After a few seconds, “ajouter“ (“add”) will turn grey. The camera is ready to use. CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 20
: activate motion detection : change the video image to horizontal : list of authorised users : activate the microphone : take a photo (phone memory) : record a video (phone memory) : activate the speaker CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 21
• Redirect or move the receiver antenna • Increase the distance between the equipment and the receiver • Connect the equipment to a socket on a different circuit than the circuit the receiver is connected to. CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 22
Nieuwe gebruikers moeten een account aanmaken Klik op een account aanmaken Klik op "s'inscrire" (inschrijven). "s'inscrire" (inschrijven). > Als u een account hebt, vul dan de velden e-mail en pseudo in en klik op "s'identifi er" (inloggen) CFI EXTEL eWatch - 04/2017...
Seite 23
“connexion“ (inloggen). De camera biept/piept na ongeveer 1 minuut, het serienummer van de camera verschijnt. Klik op “ajouter“ (toevoegen) in het groen. Na een paar seconden wordt “ajouter“ (toevoegen) grijs. De camera is klaar voor gebruik. CFI EXTEL eWatch - 04/2017...
Seite 24
: visualisering van de evenementen : activering van de bewegingsdetectie : horizontale inversie van het videobeeld : lijst van geautoriseerde gebruikers : activering microfoon : foto nemen (geheugen telefoon) : video-opname (geheugen telefoon) : activering luidspreker CFI EXTEL eWatch - 04/2017...
Seite 25
• Draai of verplaats de antenne • Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger • Sluit het apparaat aan op een stopcontact met een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten CFI EXTEL eWatch - 04/2017...
Seite 26
Neue Nutzer müssen zunächst ein Konto erstellen. Klicken Sie auf “s’inscrire“ (Registrieren). > Wenn Sie bereits über ein Konto verfügen, füllen Sie die Felder E-Mail und Passwort aus und klicken Sie dann auf “s’identifi er“ (Anmelden) CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 27
Die Kamera gibt nach etwa 1 Minute einen Piepton aus, die Seriennummer der Kamera erscheint. Klicken Sie auf “ajouter“ (Hinzufügen) in grün. Nach einigen Sekunden wird “ajouter“ (Hinzufügen) grau. Die Kamera kann nun benutzt werden. CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 28
: Ereignisse aufrufen : Aktivierung der Bewegungserkennung : Horizontale Umkehrung des Videobilds : Liste der autorisierten Nutzer : Aktivierung des Mikrofons : Foto aufnehmen (Speicher des Telefons) : Video aufnehmen (Speicher des Telefons) : Aktivierung des Lautsprechers CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 29
• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder anders platzieren • Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger erhöhen • Verbinden des Geräts mit einer Steckdose, die zu einem anderen Kreislauf gehört, als dem, an dem der Empfänger angeschlossen ist. CFI EXTEL eWatch - 06/2017...
Seite 31
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.cfi-extel.com Por la presente, CFI-EXTEL declara que el tipo de equipo radioeléctrico eWatch es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.cfi-extel.com...
Seite 32
France 0 892 350 069 Service 0,35 € / min + prix appel Italia : +39 02 96488273 assistenza@cfi-extel.com España : +34 902 109 819 sat-hotline@cfi-extel.com BE-NL-LU-DE-CH-AT : +352 26302353 sav@benelom.com Printed in P.R.C. www.cfi -extel.com, www.cfi -extel.com, &...