Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clatronic FW 3151 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FW 3151:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die
Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren
Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach
Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls
Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die
Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät
ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es
vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit
(auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten
Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät
sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker,
nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei
Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten
Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer
aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein
beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen
Sie bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um
Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel
bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst
oder einer ähnlich qualifi zierten Person durch ein
gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen
Sicherheitshinweise".
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine
Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.)
erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es
besteht Erstickungsgefahr!
• Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den
Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, beachten
Sie, dass dieses Gerät nur unter Aufsicht verwendet
wird. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine
Kinder nicht damit spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders
gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt,
um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt
mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise für
dieses Gerät
WARNUNG:
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker bevor Sie Zubehörteile wechseln.
• Bevor Sie Zubehörteile wechseln, warten Sie bis das
Messers steht.
• Verletzungsgefahr! Handhaben Sie das Messer beim
Herausnehmen und Reinigen mit der nötigen Sorgfalt!
• Zerkleinern Sie keine harten Gegenstände wie Knochen
oder Schalen.
• Manipulieren Sie keine Sicherheitsschalter.
• Berühren Sie keine sich bewegenden Teile.
• Benutzen Sie zum Stopfen nur den Stopfer.
ACHTUNG:
Benutzen Sie das Gerät konstant nicht länger als 10
Minuten.
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic FW 3151

  • Seite 1 Symbole in dieser Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: Sie diese inkl.
  • Seite 2 Montage des Wurstaufsatzes und kann zu Sachschaden oder sogar zu Personenschaden führen. Bitte beachten Sie hierzu auch unsere Abbildungen unter Die Clatronic International GmbH übernimmt keine Haftung „C“. für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Verfahren Sie zuerst wie unter „Montage des Gebrauch entstehen.
  • Seite 3: Elektrischer Anschluss

    • Die Wurstmasse wird durch den Wurstaufsatz gedrückt Technische Daten und der Wurstdarm wird gefüllt. • Achten Sie darauf, dass der Wurstdarm „locker“ gefüllt Modell: FW 3151 ist, da Wurst sich beim Kochen bzw. Braten ausdehnt Spannungsversorgung: 220-240V, 50Hz und der Darm aufreißen kann.
  • Seite 4: Konformitätserklärung

    Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte dass sich das Gerät FW 3151 in Übereinstimmung mit den gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für die Entsorgung von Elektrogeräten für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und...
  • Seite 5 Symbolen in deze bedieningshandleiding Algemene veiligheidsinstructies Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal Lees de handleiding uiterst zorgvuldig door vóór de gekenmerkt. Het is essentieel dat u deze instructies ingebruikname van dit apparaat en bewaar deze goed, opvolgt om ongelukken te voorkomen en om schade aan samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo de machine te voorkomen: mogelijk de doos met de binnenverpakking.
  • Seite 6 Zie onder "Elektrische aansluiting/Gebruiksaanwijzingen". Clatronic International GmbH is niet aansprakelijk voor schade welke veroorzaakt is door verkeerd gebruik. Bevestig het koekjesaccessoire De gehaktmolen assembleren OPMERKING: Let op de afbeeldingen bij "A".
  • Seite 7 Technische gegevens • Maak een knoop aan het eind van de darm. Model: FW 3151 • Plaats de darm over het worstaccessoire. Voedingsspanning: 220-240V, 50Hz • De worstvulling word geduwd door het worstaccessoire...
  • Seite 8: Garantie

    Deze garantie dekt geen juridische aanspraken van de koper en is onderworpen aan de wetten in het land waar het apparaat is aangeschaft van een geautoriseerde verkoper van Clatronic International GmbH. Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of een technische dienst.
  • Seite 9: Consignes Générales De Sécurité

    Symboles de ce mode d’emploi Consignes générales de sécurité Les informations importantes pour votre sécurité sont Lisez très attentivement ce mode d’emploi avant de mettre particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le ces indications afi...
  • Seite 10: Utilisation Prévue

    étant inappropriée et non conforme et pourrait engendrer Montage de l'accessoire à saucisse des dommages matériels et corporels. Clatronic International GmbH ne pourra être tenu Veuillez également consulter les illustrations de la lettre responsable de tout dommage provoqué par une utilisation "C".
  • Seite 11: Branchement Électrique

    1. Introduisez d'abord le disque sur la rallonge de l'axe de qui se produit durant la cuisson ou la friture de la la vis sans fi n. saucisse. • Après avoir obtenu la première saucisse de la longueur REMARQUE : désirée, appuyez à...
  • Seite 12: Données Techniques

    Cette garantie n'affecte pas les revendications légales de l'acheteur et elle est sujette aux lois applicables dans le pays du premier achat de l'appareil par l'utilisateur fi nal chez un revendeur autorisé de Clatronic International GmbH. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce...
  • Seite 13: Indicaciones Generales De Seguridad

    Símbolos utilizados en este manual de Indicaciones generales de seguridad instrucciones Antes de la puesta en servicio de este aparato, lea muy La información importante para su seguridad está detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo bien señalada especialmente. Es esencial que cumpla con las incluyendo la garantía, el recibo de pago y si es posible presentes instrucciones para evitar accidentes y prevenir también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Seite 14: Uso Previsto

    Primeramente, proceda tal y como se describe en la conllevar daños personales y a la propiedad. sección "Montar el molidor de carne", artículo 1 hasta el Clatronic International GmbH no se hace responsable de artículo 5. los daños provocados por un uso no previsto.
  • Seite 15 • Haga un nudo al fi nal del intestino. Especifi caciones • Empuje el intestino sobre el accesorio de salchichas. Modelo: FW 3151 • La masa de salchichas se prensa a través del accesorio Alimentación: 220-240V, 50Hz de salchichas y se rellena el intestino de salchichas.
  • Seite 16: Declaración De Conformidad

    Esta garantía no conlleva reclamaciones legales del comprador y está sujeta a las leyes aplicables en el país, en donde el aparato se compró por primera vez por parte del cliente fi nal, a un vendedor autorizado de Clatronic International GmbH. Después de la garantía Tras el vencimiento de la garantía, se pueden realizar las...
  • Seite 17 Símbolos nestas Instruções de uso Instruções gerais de segurança Indicações importantes para a sua segurança estão Antes de pôr o aparelho a funcionar leia muito marcadas de forma especial. É essencial que cumpra atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito estas instruções a fi...
  • Seite 18 "Montagem da picadora de carne". resultar em danos pessoais e no equipamento. 1. Posicionar o acessório para salsichas na caixa do sem- A Clatronic International GmbH não se responsabiliza por fi m. danos causados por utilização não pretendida. 2. Rodar o batente no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Seite 19 • Certifi que-se de que o enchimento da tripa não fi ca Características técnicas demasiado "compacto", pois caso contrário a tripa pode Modelo: FW 3151 rebentar devido ao aumento de volume da salsicha Fonte de alimentação: 220-240 V, 50 Hz durante a cozedura ou fritura.
  • Seite 20: Declaração De Conformidade

    Esta garantia não afecta as reclamações legais do comprador e está sujeita às leis aplicáveis no país onde o aparelho onde foi adquirido pela primeira vez pelo cliente fi nal a partir de um fornecedor autorizado da Clatronic International GmbH. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser...
  • Seite 21 sotto sorveglianza. Questo apparecchio non è un Norme di sicurezza generali giocattolo! Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere Simboli utilizzati in questo manuale di molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con istruzioni per l'uso cura unitamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola con l'imballaggio interno.
  • Seite 22: Montaggio Dell'accessorio Salsicce

    "Montaggio del tritacarne" dal passaggio 1 al danni ai beni e lesioni alle persone. passaggio 5. Clatronic International GmbH non è responsabile per danni 1. Posizionare l'accessorio salsicce sul vano della spirale. causati da un utilizzo non previsto. 2. Ruotare il fermo in senso orario.
  • Seite 23: Collegamento Elettrico

    Specifi che • Controllare che, dopo il riempimento, l'intestino della Modello: FW 3151 salsiccia non risulti troppo teso, perché potrebbe Alimentazione elettrica: 220-240 V, 50Hz lacerarsi al momento della cottura o della frittura, che...
  • Seite 24: Dichiarazione Di Conformità

    La presente garanzia non incide sulle possibilità di ricorso dell'acquirente ed è soggetta alle leggi vigenti nel paese di primo acquisto dell'apparecchio da parte del cliente fi nale presso un rivenditore autorizzare di Clatronic International GmbH. Dopo il periodo di garanzia...
  • Seite 25: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Generelle sikkerhetsanvisninger ADVARSEL! Dette kan sette din helse i fare og kan skade deg. Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig PASS PÅ! emballasje. Hvis du overleverer dette apparatet til andre Dette kan skade enheten eller andre gjenstander.
  • Seite 26: Tilsiktet Bruk

    Bruk for alle andre formål enn det tiltenkte formål kan Montering av kaketilbehør resultere i skade på eiendom og personskader. Clatronic International GmbH er ikke ansvarlig for skader forårsaket av utilsiktet bruk. MERK: Du kan forme forskjellige former med dette festet etter at Kjøttkvernens tilbehør...
  • Seite 27 • Ikke rengjør disse delene i en oppvaskmaskin først er kjøpt av den endelige kunden fra en autorisert • Overflaten kan bli matt. forhandler av Clatronic International GmbH. • Disse delene kan rengjøres i håndvasken. Etter garantien • Skyll med rent vann og tørk delene.
  • Seite 28: General Safety Instructions

    Symbols used in this operating manual General Safety Instructions Important information for your safety is specially marked. Read the operating instructions very carefully before It is essential to comply with these instructions in order to putting the appliance into operation and keep the avoid accidents and prevent damage to the machine: instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Seite 29 2. Rotate the catch clockwise. property and personal injury. 3. You can now attach the fi lling tray with whatever you Clatronic International GmbH is not liable for damages want to grind. caused by non-intended use. See below "Electrical connection/Application instructions".
  • Seite 30: Electrical Connection

    • Rinse with clear water and dry the parts. mode. Switching to the forward mode is not possible. Specifi cations Switching off Model: FW 3151 Move the safety switch (3) to "0" and pull the power plug. Power supply: 220-240V, 50Hz Power consumption: 550W...
  • Seite 31: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    This guarantee does not effect the legal claims of the buyer and is subject to the laws applicable in the country, where the appliance was fi rst purchased by the fi nal customer from an authorised dealer of the Clatronic International GmbH. After the expiry of guarantee...
  • Seite 32 elektrycznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty Ogólne wskazówki bezpieczeństwa nadzór. Niniejsze urządzenie nie jest zabawką! Nie pozwól dzieciom bawić się nim. Przed uruchomieniem urządzenia należy bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Zachowaj ją wraz z kartą Symbole wykorzystywane w niniejszej gwarancyjną, paragonem, w miarę możliwości również instrukcji obsługi z kartonem z opakowaniem wewnętrznym.
  • Seite 33 Patrz "Podłączenie do zasilania/Instrukcja obsługi" poniżej. prowadzić do uszkodzenia mienia i obrażeń ciała. Firma Clatronic International GmbH nie odpowiada Instalacja akcesorium do ciastek. za szkody spowodowane wykorzystaniem urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. WSKAZÓWKA: Po przygotowaniu ciasta możesz kształtować...
  • Seite 34 Dane techniczne • Zrób węzeł na końcu fl aka. Model: FW 3151 • Wsuń fl ak na akcesorium do kiełbas. Zasilanie: 220 - 240 V, 50 Hz • Masa wędliny jest wyciskana przez akcesorium do Pobór mocy:...
  • Seite 35 WARUNKI GWARANCJI Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z daty zakupu. końcem gwarancji na to urządzenie. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać...
  • Seite 36 Symboly použité v tomto návodu k Všeobecné bezpečnostní pokyny obsluze Před uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím Důležitá upozornění pro vaši bezpečnost jsou speciálně velmi pozorně přečtěte tento návod k obsluze a spolu se označena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby záručním listem, pokladním blokem a podle možností...
  • Seite 37 účel a může mít za následek ručiček. poškození přístroje nebo poranění osob. 3. Nyní můžete nasadit podavač s vámi požadovanými Společnost Clatronic International GmbH nenese žádnou potravinami. odpovědnost za škody, které byly způsobeny použitím Viz níže „Elektrické zapojení/Pokyny pro použití“.
  • Seite 38: Elektrické Zapojení

    70 dB (A). Pokyny pro použití Technické údaje Výroba klobás Model: FW 3151 • Použít můžete buď přírodní, nebo umělá střívka. Zdroj energie: 220-240 V, 50 Hz • Pokud jste se rozhodli pro výrobu přírodních střívek, před Příkon: 550 W zpracováním je na chvíli ponořte do vody.
  • Seite 39 Tato záruka neovlivňuje právní nároky kupujícího a podléhá zákonům daného státu, kde byl přístroj zakoupen koncovým uživatelem od autorizovaného prodejce společnosti Clatronic International GmbH. Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo servisním středisku.
  • Seite 40 A használati útmutatóban alkalmazott Általános biztonsági útmutató szimbólumok A készülék használatbavétele előtt nagyon alaposan Az Ön biztonságára vonatkozó fontos tudnivalókat olvassa át a használati útmutatót, és őrizze meg a különleges jelzéssel láttuk el. A balesetek és a készülék garancialevéllel, a vásárlási nyugtával együtt, és lehetőleg károsodásának elkerülése érdekében ezek betartása az eredeti dobozt is tartsa meg a benne lévő...
  • Seite 41 és kárt vagy személyi pontjában ismertetett műveleteket végezze el. sérülést okozhat. 1. Helyezze rá a kolbásztöltő feltétet a csigaházra. A Clatronic International GmbH cég nem vállal felelősséget 2. Csavarja rá a zárkarikát az óramutató járásának rendeltetésellenes használatból származó károkért. irányában.
  • Seite 42: Műszaki Jellemzők

    A munkaterülethez kapcsolódó zajkibocsátás kisebb mint 70 dB(A). Felhasználási útmutatások Kolbászkészítés Műszaki jellemzők • Ehhez használhat akár természetes- akár műbelet. Modell: FW 3151 • Ha a természetes bél mellett dönt, egy ideig áztassa Tápfeszültség: 220–240 V, 50 Hz vízben. Energiafogyasztás: 550 W •...
  • Seite 43 Ez a jótállás nem érinti a vásárló törvényben biztosított jogait, és annak az országnak a joghatósága alá tartozik, amelyikben a készüléket az első végfelhasználó Clatronic International GmbH megbízott forgalmazójától megvásárolta. A jótállási idő után A jótállási idő letelte után a készülék javítását megbízott forgalmazó...
  • Seite 44 Общие указания по технике ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой безопасности пленкой. Это может привести к смертельному Перед началом эксплуатации прибора исходу! внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию • Чтобы защитить детей и других лиц, по эксплуатации и сохраните ее в надежном нуждающихся...
  • Seite 45 либо иных целях запрещено и может привести к разделе "Сборка мясорубки", пункты 1-5. повреждению имущества и травме. 1. Поместите насадку для сосисок на корпус Clatronic International GmbH не несет спирали. ответственности за ущерб, полученный в 2. Поверните фиксатор по часовой стрелке.
  • Seite 46: Электрическое Подключение

    Крепление насадки для печенья Выключение переместите защитный переключатель (3) в положение "0" и отсоедините шнур питания от ПРИМЕЧАНИЕ: розетки. После изготовления теста, с помощью этой насадки вы можете создать различные формы. Инструкция по эксплуатации Это особенно удобно для изготовления кондитерских изделий. Изготовление...
  • Seite 47: Технические Характеристики

    соответствии со всеми требованиями CE устройство было изначально приобретено (например, на электромагнитную совместимость конечным пользователем у официального и соответствие требованиям к низковольтной дистрибьютора Clatronic International GmbH. технике), и соответствует последним требованиям техники безопасности. По окончании гарантийного срока Возможны технические изменения! После...

Inhaltsverzeichnis