Seite 3
1 – 2 m ≥ 15 cm < 60 cm ≥ 15 cm ≥ 30 cm ≥ 15 cm 30 cm 30 cm 0 cm...
Seite 4
≥ 15 cm ≥ 15 cm ≥ 15 cm ≥ 15 cm ≥ 15 cm ca. 10 cm – Robolinho 700E/700I...
Seite 5
600 x 400 x 290 mm max. 700 m 45 % (24°) 220 mm 25 – 55 mm IPX1 max. 3400 min 60 dB(A) 9,1 kg 18 V/2,25 Ah/40,5 Wh 230 V AC/36 V DC 16 A/1,67 A 50 Hz/60 W...
Seite 8
Zu dieser Betriebsanleitung 1 ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG VORSICHT! ■ Bei der deutschen Version handelt es sich Zeigt eine potenziell ge- um die Original-Betriebsanleitung. Alle weite- ren Sprachversionen sind Übersetzungen der fährliche Situation an, die Original-Betriebsanleitung. – wenn sie nicht vermie- ■...
Seite 9
Produktbeschreibung 2 PRODUKTBESCHREIBUNG Roboter-Rasenmäher Diese Dokumentation beschreibt einen vollauto- matischen, akkubetriebenen Roboter-Rasenmä- her, der sich frei auf einer Rasenfläche bewegt. Die Schnitthöhe ist verstellbar. Lieferumfang Zum Lieferumfang gehören die hier aufgelisteten Positionen. Prüfen, ob alle Positionen enthalten sind: Bauteil Bedienfeld mit Display (innenliegend) STOP-Taste (Stoppt das Gerät sofort und die Schneidmesser innerhalb von 2 s)
Seite 10
Produktbeschreibung Symbole am Gerät Bedienfeld Symbol Bedeutung Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten! HOME Besondere Vorsicht bei der Hand- MENU habung! Hände und Füße vom Schneidwerk START fernhalten! PAUSE Sicherheitsabstand einhalten! Bauteil Vor der Inbetriebnahme die Be- (Home-Taste): Mähbetrieb abbre- triebsanleitung lesen! chen, Gerät fährt zurück in die Basissta- tion.
Seite 11
Produktbeschreibung Display Hauptmenü Einstellungen Informationen Zurück Bestätigen Anzeige Name des ausgewählten Menüs (hier: Hauptmenü) Menüpunkte im Menü: Es werden immer nur zwei Menüpunkte angezeigt (hier: Einstellungen und Informatio- nen). Mit können weitere Menüpunkte angezeigt werden. Funktionen für den ausgewählten Menü- punkt (hier: Einstellungen).
Seite 12
Produktbeschreibung Menüstruktur Hauptmenü Programme Wochenprogramm siehe Kapitel 7.4 "Mähprogramm einstellen", Seite 24 Einstiegspunkte siehe Kapitel 7.4.2 "Startpunkte einstellen", Seite 24 Programminfo siehe Kapitel 8 "Informationen anzeigen", Seite 26 Einstel- Uhrzeit siehe Kapitel 5.2 "Grundeinstellungen vornehmen", lungen Seite 22 Datum siehe Kapitel 5.2 "Grundeinstellungen vornehmen", Seite 22 Sprache siehe Kapitel 5.2 "Grundeinstellungen vornehmen", Seite 22 PIN-Code siehe Kapitel 5.2 "Grundeinstellungen vornehmen",...
Seite 13
Stromnetz anschließen. Den Akku vor dem ersten Gebrauch voll- ■ Falls Elektrolyt im Gerät ausgetreten ist: Ge- ständig aufladen. Der Akku kann in je- rät von AL-KO Servicestelle reparieren las- dem beliebigen Ladezustand geladen sen! werden. Eine Unterbrechung des La- ■...
Seite 14
Produktbeschreibung Funktionsbeschreibung 2.10.1 AL-KO inTOUCH App Die AL-KO inTOUCH App ist für Android- und Bewegen auf der Rasenfläche iOS-basierte Geräte erhältlich: Der Roboter-Rasenmäher bewegt sich frei in ei- nem durch ein Begrenzungskabel abgegrenzten Mähbereich. Die Orientierung des Geräts erfolgt über Sensoren, die das Magnetfeld des Begren- zungskabels erkennen.
Seite 15
Sicherheit SICHERHEIT 3.3 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung WARNUNG! Dieses Gerät ist ausschließlich Verletzungsgefahr für den Einsatz im privaten Be- Defekte und außer Kraft reich bestimmt. Jede andere gesetzte Sicherheits- und Verwendung sowie unerlaubte Schutzeinrichtungen kön- Um- oder Anbauten werden als nen zu schweren Verlet- Zweckentfremdung angesehen zungen führen.
Seite 16
Sicherheit Die PIN- und PUK-Eingabe dient Neigungssensor ebenfalls der Diebstahlsiche- Fahrtrichtung/seitlich rung: Wird in Fahrtrichtung eine Stei- ■ Bewahren Sie PIN und PUK gung oder ein Gefälle oder eine für unbefugte Personen unzu- seitliche Schräglage von 24° gänglich auf. (45 %) erreicht, wendet das Ge- rät bzw.
Seite 17
Sicherheit 3.4 Sicherheitshinweise 3.4.3 Gerätesicherheit ■ Stellen Sie vor der Arbeit si- 3.4.1 Bediener cher, dass sich keine Gegen- ■ Jugendliche unter 16 Jahren stände (z. B. Äste, Glas-, Me- oder Personen, welche die tall-, und Kleidungsstücke, Betriebsanleitung nicht ken- Steine, Gartenmöbel, Garte- nen, dürfen das Gerät nicht nutensilien oder Spielzeuge) benutzen.
Seite 18
Hinweis: Informieren Sie bei Transportschä- Mähbereiche vorbereiten den gemäß den Garantiebestimmungen so- 1. Prüfen, ob die Rasenfläche größer als die fort Ihren AL-KO Fachhändler, Techniker Flächenleistung des Geräts ist. Bei zu großer oder Servicepartner. Rasenfläche entsteht ein unregelmäßig ge- 3. Lieferumfang kontrollieren, siehe Kapitel 2.1 schnittener Rasen.
Seite 19
Nicht überwölbt (beim anschließenden ausgetauscht werden. Be- Eindrehen der Schraubnägel darf sich die grenzungskabel sind bei Ladesäule nicht verbiegen oder neigen) 2. Basisstation (03/2) mit vier Schraubnägeln AL-KO erhältlich. (03/1) am Boden fixieren. ■ Verlegen Sie das Be- Begrenzungskabel installieren grenzungskabel immer 4.5.1...
Seite 20
Montage 1. Begrenzungskabel in regelmäßigen Abstän- Abstand von Hindernissen zum den mit Rasennägeln befestigen oder unterir- Begrenzungskabel (01) disch (in max. 10 cm Tiefe) verlegen. Sind die Begrenzungskabel vom Hindernis weg 2. Begrenzungskabel um Hindernisse herum bzw. zum Hindernis hin exakt zusammengelegt, verlegen: siehe Kapitel 4.5.3 "Hindernisse d. h.
Seite 21
Inbetriebnahme 1. Begrenzungskabel um den aktuellen Rasen- HINWEIS nagel (07/1) herum- und dann zurück zum Wir empfehlen, das Netzteil über einen vorherigen Rasennagel (07/3) führen. FI-Schutzschalter mit einem Nennfehler- 2. Begrenzungskabel dann wieder zum aktuel- strom von < 30 mA ans Stromnetz anzu- len Rasennagel führen.
Seite 22
Inbetriebnahme 1. Gerät (08/1) so in die Basisstation (08/3) stel- Schnitthöhe einstellen len, dass die Kontaktflächen des Geräts die Die Schnitthöhe ist stufenlos zwischen 25 – Ladekontakte der Basisstation berühren. 55 mm manuell verstellbar. 1. Abdeckung (10/1) öffnen. 2. Mit Gerät einschalten. 2. Schnitthöhe einstellen (Die aktuelle Schnitt- 3.
Seite 23
Bedienung HINWEIS * Einstellungen oder Das Gerät muss beim Einfahren in der * Nebenfläche mähen oder Basisstation stehen bleiben. Trifft das Gerät beim Einfahren in die Basisstation 6. Mit oder Mähzeit auswählen. die Kontakte nicht, fährt es am Begren- 7. Mit Gerät manuell starten.
Seite 24
Einstellungen Regensensor einstellen * Einstiegspunkte oder HINWEIS * Startpunkte lernen oder Mähen bei trockenem Gras reduziert * Starte Lehrfahrt für oder Verschmutzungen. Startpunkte Durch das Aktivieren des Regensensors und das Einstellen einer Verzögerungs- ■ Start oder . Das Gerät zeit kann verhindert werden, dass das fährt das Begrenzungskabel entlang.
Seite 25
Einstellungen 7.4.3 Mähzeiten einstellen ■ Ändern oder : Ausgewählte Einstellung ändern. HINWEIS ■ Weiter Zwischen Programmierung der Mähzei- oder : Geänderte ten und dem Mähstart müssen min. Einstellung bestätigen und weiter zur 30 min. liegen. Wenn nicht, startet das nächsten Einstellung. Gerät erst zur nächsten programmierten Speichern oder...
Seite 26
übernehmen. service erforderlich ist. Der Zähler kann manuell zurückgesetzt werden. Den Messerservice von Einstellungsschutz einem AL-KO Fachhändler, Techniker oder Ser- Wenn der Einstellungsschutz deaktiviert ist, muss vicepartner durchführen lassen. nur beim Quittieren sicherheitsrelevanter Fehler Zähler für Messerservice zurücksetzen: die PIN eingegeben werden.
Seite 27
Regelmäßige Prüfung Allgemeine Prüfung 1. Prüfen Sie einmal in der Woche die gesamte Installation auf Beschädigungen: ■ Gerät ■ Basisstation ■ Begrenzungskabel ■ Netzteil 2. Defekte Teile durch Original-Ersatzteile von AL-KO ersetzen bzw. durch AL-KO Service- stelle ersetzen lassen.
Seite 28
2. Prüfen, ob die Rollen frei laufen und ob sie Durch das Ausrichten ver- lenkbar sind. bogener, eingebauter Hinweis: Wenn die Rollen schwergängig oder nicht lenkbar sind, von AL-KO Service- Schneidmesser kann der stelle austauschen lassen. Messerteller beschädigt Kontaktflächen am Roboter-Rasenmäher werden.
Seite 29
Platz Hinweis: Es dürfen nur Original-Ersatz- ■ außerhalb der Reichweite von Kindern teile von AL-KO verwendet werden. Die Räummesser müssen in der Regel nicht ge- 11.2 Basisstation einlagern wechselt werden. Die Basisstation kann, muss aber nicht eingela- Bei starken, mit einer Bürste nicht entfernbaren...
Seite 30
Entsorgung 11.3 Begrenzungskabel überwintern Hinweise zum Batteriegesetz (BattG) Das Begrenzungskabel kann im Boden verblei- ■ Altbatterien und -akkus gehören nicht ben und muss nicht entfernt werden. in den Hausmüll, sondern sind einer 1. Wenn die Basisstation eingelagert wurde: Die getrennten Erfassung bzw. Entsorgung Kabelenden mit Kontaktfett einfetten und mit zuzuführen! einem Klebeband umwickeln.
Seite 31
Gerät hat die falsche Uhrzeit. Uhrzeit einstellen. Zeit. Mähdauer ist falsch einge- Mähzeiten einstellen. stellt. Gerät verliert die Zeiteinstel- Akku ist defekt. AL-KO Servicestelle lungen. aufsuchen. Motor bleibt während des Motor ist überlastet. Gerät ausschalten, auf ebenen Grund Mähens stehen.
Seite 32
■ Gerät vibriert oder Laut- Unwucht im Schneidmesser Mähdeck reinigen. stärke ist zu hoch. oder im Schneidmesseran- ■ AL-KO Servicestelle aufsuchen. trieb ■ Akku lässt sich nicht laden Ladekontakte der Basis- Ladekontakte und Kontaktflächen reini- bzw. niedrige Akkuspan- station sind verschmutzt.
Seite 33
Hilfe bei Störungen Fehlercode Ursache Beseitigung CN002: Lift sensor Hebesensor wurde ausge- Hindernis entfernen. löst: ■ Gerätehülle wurde durch Anheben oder Hindernis nach oben ausgelenkt. ■ CN005: Bumper de- Gerät ist auf ein Hindernis Gerät auf die freie, eingegrenzte flected aufgefahren und kann sich Rasenfläche stellen.
Seite 34
Hilfe bei Störungen Fehlercode Ursache Beseitigung ■ CN017: Cal: signal Fehler während der Kalibrie- Gerät auf die vorgeschriebene Kali- weak rung: brierposition stellen, genau recht- winklig ausrichten. ■ Schleifensignal zu ■ schwach Stromversorgung der Basisstation kontrollieren. Netzteil aus- und ein- ■...
Seite 35
Hilfe bei Störungen Fehlercode Ursache Beseitigung ■ ■ CN104: Battery over Akku ist überhitzt (mehr Gerät ausschalten und Akku abküh- heating als 60 °C). Es ist keine len lassen. Entladung möglich. ■ Gerät nicht auf die Basisstation set- ■ Notabschaltung durch zen.
Seite 36
Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt in der auf dem Markt vertriebenen Form die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, der EU-Sicherheitsstandards und die produktspezifischen Stan- dards erfüllt. Produkt Hersteller Bevollmächtigter Roboter-Rasenmäher AL-KO Gardentech Austria GmbH Andreas Hedrich Hauptstraße 51 Ichenhauser Str. 14 Seriennummer A-8742 Obdach D-89359 Kötz...
Seite 37
Base station........................... 43 Integrated battery ........................ 43 Functional description ...................... 44 2.10 Integration in innogy SmartHome.................. 44 2.10.1 AL-KO inTOUCH app .................... 44 2.10.2 innogy SmartHome app (only for 700I) .............. 44 Safety.............................. 45 Intended use.......................... 45 Possible misuse ........................ 45 Safety and protective devices ....................
Seite 38
Translation of the original instructions for use Start-up ............................ 51 Charging the rechargeable battery (08) ................ 51 Making the basic settings ...................... 52 Setting the cutting height....................... 52 Carrying out an automatic calibration movement .............. 52 Operation ............................ 53 Starting the appliance manually .................... 53 Cancelling mowing ........................
Seite 39
About these operating instructions 1 ABOUT THESE OPERATING NOTE INSTRUCTIONS Special instructions for ease of under- ■ The German version is the original operating standing and handling. instructions. All additional language versions are translations of the original operating in- 2 PRODUCT DESCRIPTION structions.
Seite 40
Product description Automatic lawn mower Symbols on the appliance Symbol Meaning Keep other people out of the danger area. Pay special attention when handling this product. Keep your hands and feet away from the blade system. Maintain a safety distance. Read the operating instructions be- fore starting operation.
Seite 41
Product description Control panel Display Main Menu HOME Settings Information Back Confirm MENU START PAUSE Display Name of the selected menu (here: Main Menu) Menu items in the menu: Only two menu Component items are ever displayed (here: Set- tings and Information). Further (home button): Cancel mowing, the menu items can be displayed with appliance returns to its base station.
Seite 42
Product description Menu structure Main Menu Programs Weekly Program see chapter 7.4 "Setting the mowing program", page 54 Entry Point see chapter 7.4.2 "Setting the start points", page 54 Program Info see chapter 8 "Displaying information", page 56 Settings Time see chapter 5.2 "Making the basic settings", page 52 Date see chapter 5.2 "Making the basic settings", page 52 Language see chapter 5.2 "Making the basic settings", page 52 PIN-Code see chapter 5.2 "Making the basic settings", page 52...
Seite 43
If the operating time of the battery is reduced in spite of it being fully charged, have the bat- tery replaced by a new genuine battery. This Component task should be carried out by an AL-KO deal- er, technician or service partner. Base plate ■...
Seite 44
(see ed with an innogy SmartHome gateway via Lem- chapter 7.6 "inTOUCH", page 55). onbeat and the AL-KO inTOUCH app or the inno- gy SmartHome app (only for 700l) must be in- Besides remote access to integrated robot lawn stalled on a mobile appliance.
Seite 45
Safety SAFETY 3.3 Safety and protective devices 3.1 Intended use This appliance is intended solely WARNING! for use in non-commercial appli- Risk of injury cations. Any other use (as well Defective and disabled as unauthorised conversions or safety and protective de- add-ons) are regarded as con- vices can lead to serious trary to the intended use and will...
Seite 46
Safety 3.3.2 Sensors Rain sensor The appliance is provided with The appliance is equipped with a several safety sensors. It does rain sensor that (when activated) not restart automatically after be- interrupts the mowing procedure ing switched off by a safety sen- in case of rain, and ensures that sor.
Seite 47
Safety ■ Do not operate the appliance They can damage the cutting if you are under the influence blade of the appliance or can of alcohol, drugs or medica- be damaged by the appliance. tion. ■ Only use the appliance under the following conditions: 3.4.2 Safety of persons and ■...
Seite 48
If the Note: If there is any transport damage, im- grass surface is too large, an irregularly mediately notify your AL-KO dealer, techni- mown lawn will result. Reduce the size of the cian or service partner in accordance with the grass surface to be mowed if necessary.
Seite 49
Installation Installing the boundary cable IMPORTANT! 4.5.1 Connecting the boundary cable to the Danger of damaging the base station (03/b) 1. Pull the boundary cable (03/4) out of the boundary cable packaging. If the boundary cable is 2. Remove the cover of the cable shaft (03/3) on the connection (03/A).
Seite 50
Installation 5. Create loops of cable: see chapter 4.5.6 Routing the boundary cable around "Creating loops of cable (07)", page 50. corners (06) ■ 6. After completing the routing of the boundary For inwards going corners (06/a): Route the cable, connect to the connector (03/B) of the boundary cable diagonally to avoid the appli- base station: see chapter 4.5.1 "Connecting ance becoming caught in the corner.
Seite 51
Start-up ■ The boundary cable is crossed over or not Status indications of the LEDs routed clockwise (02/c). LEDs Operating states ■ The boundary cable is routed too imprecisely so that edge areas of the grass surface can- ■ Green Lights up when the boundary not be mowed (02/d).
Seite 52
Start-up Making the basic settings Carrying out an automatic calibration movement 1. Open the cover flap. Place the appliance at the starting position 2. Switch on the appliance with . The firm- (09) ware, code number and type are displayed. 1.
Seite 53
Operation 6 OPERATION 7 SETTINGS Starting the appliance manually Calling up the setting – General 1. Switch on the appliance with 1. Call up the main menu with For unscheduled edge mowing: see chapter Note: The asterisk * in front of the menu item 7.5 "Edge mowing with a manual start", indicates that it has just been selected.
Seite 54
Settings * Rain sensor Set entry point 1 if no start point has been specified during the 2. Activating/deactivating the rain sensor: teaching-in movement. If no start point has ■ Activate been specified here, the start points are auto- Activate the rain sensor. matically specified.
Seite 55
Settings In the Weekly Program menu item, the days of Edge mowing with a manual start the week and time periods when the appliance For a manual start, the setting can be made here should mow are set. Adapt these settings to the that the appliance begins with edge mowing.
Seite 56
Displaying information Hardware Setting lock If the setting lock is deactivated, the PIN must on- Shows information on the appliance, such as ly be entered when acknowledging safety-rele- type, year of manufacture, operating hours, serial vant faults. identification number, number of mowing inserts, total mowing time, number of charging cycles, to- * Safety settings tal charging time, length of the loop of the bound-...
Seite 57
Note: If the charging contacts do not spring back, have them replaced by the AL-KO ser- 3. Brush off the underside, mower deck and cut- vice centre. ting blade with a brush.
Seite 58
3. Store the power supply. the new fastening screws by hand. Note: It is only allowed to use original 4. Grease the charging contacts with contact spare parts from AL-KO. grease. As a rule, the clearer blades do not need to be replaced.
Seite 59
Disposal When the base station is to be put into The symbol of the crossed-through rubbish bin storage: means that electrical and electronic appliances may not be disposed of in the household rubbish. 1. Disconnect the power supply from the mains supply and unplug from the base station.
Seite 60
Disposal Rechargeable batteries and batteries can be handed in at the following places at no charge: ■ Public service disposal or collection points (e.g. municipal building yards) ■ Points of sale of batteries and rechargeable batteries ■ Disposal points of the common take-back system for the used batteries of appliances ■...
Seite 61
After-Sales / Service 13 AFTER-SALES / SERVICE In the event of questions of warranty, repair or spare parts, please contact your nearest AL-KO Service Centre. These can be found on the Internet at: www.al-ko.com/service-contacts 14 HELP IN CASE OF MALFUNCTION 14.1 Correcting appliance and handling faults...
Seite 62
Appliance vibrates or the Imbalance on the cutting Clean the mower deck. volume is too high. blade or in the cutting blade ■ Contact an AL-KO service centre. drive ■ Rechargeable battery can- The charging contacts of Clean the charging contacts and contact not be charged or low bat- the base station are dirty.
Seite 63
Help in case of malfunction 14.2 Fault codes and troubleshooting Fault code Cause Remedy CN001: Tilt sensor The inclination sensor has Place the appliance on a flat surface been triggered: and acknowledge fault. ■ Max. tilt exceeded ■ The appliance has been carried ■...
Seite 64
Help in case of malfunction Fault code Cause Remedy ■ CN012: Cal: no loop Fault during the calibration: Check the LEDs on the base sta- tion. ■ CN015: Cal: outside The appliance cannot ■ find the boundary cable. Check the power source of the base station.
Seite 65
Help in case of malfunction Fault code Cause Remedy ■ CN099: Recov escape Automatic fault rectification Manually acknowledge the malfunc- not possible tion message. ■ If the fault reoccurs: Have the appli- ance checked by a service centre of the manufacturer. ■...
Seite 66
We hereby declare that this product in its marketed form conforms to the requirements of the harmon- ised EU Directives, EU safety standards and the product-specific standards. Product Manufacturer Duly authorised person Automatic lawn mower AL-KO Gardentech Austria GmbH Andreas Hedrich Hauptstraße 51 Ichenhauser Str. 14 Serial number A-8742 Obdach D-89359 Kötz...
Seite 68
AL-KO GERÄTE GmbH | Head Quarter | Ichenhauser Str. 14 | 89359 Kötz | Deutschland Telefon: (+49)8221/203-0 | Telefax: (+49)8221/203-8199 | www.al-ko.com AL-KO Service: www.al-ko.com/service-contacts...