Seite 1
G-6442 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties BH Pioneer Classic / G-6442...
Seite 5
Español 5 Asegúrese de que la cinta de andar INDICACIONES GENERALES.- está desenchufada y desconectada Para utilizar aparatos eléctricos, antes de comenzar cualquier proce- deben cumplirse ciertas precauciones dimiento de montaje o mantenimiento. de seguridad, incluidas las siguientes: 6 No deje nunca sola la unidad Lea atentamente todas las instruccio- cuando esté...
Seite 6
va a ser usada y guárdela fuera del cas. Este producto está equipado con alcance de los niños y de terceras un cable que tiene un conductor de personas. tierra y un enchufe con toma de tierra. 12 La cinta de andar sólo puede ser El enchufe debe conectarse en una usada por una persona al mismo tiem- toma apropiada, correctamente ins-...
Seite 7
(usar tipo BH), tierra esté siempre conectado. En caso - banda demasiado tensa. de duda llame al servicio técnico BH. Conecte la unidad a un enchufe 4 No deje nunca sola la unidad provisto de terminal TIERRA. Ponga cuando esté...
Seite 8
Arandela muelle de M-8; (f) Llave Al plegar o desplegar la máquina, Allen 5 mm; (g) Llave de seguridad; (i) tenga cuidado si hay niños alrededor, Bote de lubricante; (5) Botellin. u obstáculos que impidan el libre movimiento de plegado. Siga cada uno de los pasos de las instrucciones de este montaje.
Seite 9
donde usted apoya los pies al realizar reloj. Observe la posición de la banda, el ejercicio) con el bote de lubricante si al cabo de un minuto la banda no (i). queda totalmente centrada, repita la Se recomienda lubricar la base de la operación.
Seite 10
calorías que las consumidas se pierde INSTRUCCIONES DE USO.- peso. En reposo nuestro cuerpo quema CONDICION FISICA. alrededor de 70 calorías por hora para Estar en forma física, significa vivir mantener activas las funciones vitales. plenamente. En la sociedad moderna tabla muestra consumos...
Seite 11
INSPECCIONES Y MANTENIMIENTO.- Desconecte la unidad y desenchufe el BH SE RESERVA EL DERECHO A cable de la red. MODIFICAR Limpie el polvo de las superficies de la ESPECIFICACIONES cinta de andar especialmente las PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO.
Seite 12
LOCALIZACION DE FALLOS O AVERIAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES enciende 1) Asegúrese de que la 1) Enchufe el cable a la red. monitor. máquina está enchufada a Coloque el interruptor en la red, el interruptor general posición 1 y ponga la llave en posición 1 y la llave de de seguridad.
Seite 13
English assembly work on it. GENERAL INSTRUCTIONS.- 6 Never leave the unit unattended You should always observe certain when it is plugged in. Unplug it from safety precautions when using the wall socket after each exercise electrical appliances, including the session.
Seite 14
If in doubt, get an that matches, bearing in mind that the electrician or technical specialist to earth wire must always be connected. check that the earth connection is If in doubt, call BH technical services.
Seite 15
- Treadmill belt in need of lubricant, arrow, as shown in Fig.2 and use - Solvent based lubricants used (use BH type), screws (91) and (91) to secure them. 3.-Fit the left handrail cover (7) and - Belt is too tight.
Seite 16
wheels (P) rest on the floor. FOLDING YOUR UNIT.- To prevent accidents DO NOT move To fold your unit, stop the machine the treadmill across uneven floors. completely and unplug it from the wall socket. Lift the base of the machine, MAINTENANCE.- pull pin (S), as shown in Fig.4 until it clips into the frame.
Seite 17
BELT OFFSET TO THE RIGHT.- much fat in our diet. All doctors agree This procedure is very important. Follow that regular exercise is a good way to these steps. In order to adjust the belt, control our weight, make us fitter and set the unit in motion at a speed of help us to relax.
Seite 18
FINAL NOTE We hope that you enjoy your unit. You BH RESERVES THE RIGHT TO will soon notice the benefits of your MODIFY THE SPECIFICATIONS OF controlled exercise program, you will...
Seite 19
FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS monitor does 1) Make sure that the 1) Plug the machine into switch on. machine is plugged in, the mains supply. Set the the ON/OFF switch in switch to position 1 and position 1 and that the insert the safety key.
Seite 20
Français être utilisée uniquement chez soi. CONSIGNES GÉNÉRALES.- 5 Avant toute opération de montage Pour utiliser des appareils électriques, ou d’entretien, vérifiez si le tapis de il est indispensable de prendre des course bien débranché précautions de sécurité, dont celles déconnecté.
Seite 21
marche. Durant les exercices effectu- CONSIGNES DE SÉCURITÉ.- és sur cette machine, l’utilisateur doit Cette machine doit disposer d’une attacher la clé de sécurité à l’un des prise avec mise à la terre. Si elle ne vêtements qu’il porte, par l’intermé- fonctionne pas correctement ou si elle diaire d’un clip.
Seite 22
à la - à l’utilisation de lubrifiants contenant base en tenant compte que le câble à la des solvants (employer le type BH), terre sera toujours connecté. Face à un - au tapis trop tendu.
Seite 23
Vérifiez qu’il ne manque aucune DÉPLIAGE DE L’APPAREIL.- pièce: Pour déplier la machine, faire la même (A), Structure principale; (7) Dessus opération mais dans le sens inverse: main courante gauche, (6) Dessus Retenir la machine d’une main et de main courante droite, (91), Vis tête l’autre tirez la tige (S) dans le sens bombée Allen M8x90 (2);...
Seite 24
déplacer le tapis sur des sols non Si le tapis s’écarte vers la droite ou lisses. vers la gauche, arrêtez la machine. DÉPLACEMENT DU TAPIS VERS ENTRETIEN.- LA DROITE.- Pour assurer un bon entretien de Il s’agit d’une opération très importante. l’appareil et pour que le frottement Faire comme indiqué...
Seite 25
même façon que le fait un tour dans le transforment entre autres éléments, en sens contraire à celui des aiguilles d’une énergie (calories) pour notre organisme. montre de la vis gauche (L). En cas de Si nous consommons plus de calories déplacements excessifs, il est possible que celles que nous brûlons, cela se d’intervenir simultanément sur l’une ou...
Seite 26
à la tension. Vous pourrez que ceux d’origine peut provoquer des constater vous-même qu’il blessures à l’utilisateur ou entraver le intéressant de rester en forme avec BH. rendement de la machine. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE INSPECTIONS ET ENTRETIEN.- MODIFIER CARACTÉRISTI- Déconnectez l’appareil et débranchez le...
Seite 27
DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS 1. Le moniteur ne s'allume 1) Vérifiez si la machine est 1) Branchez le câble à la pas. branchée courant prise de courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur sur la position général se trouve sur la 1 et la clé...
Seite 28
Deutsch vergewissern Sie sich bitte, dass das ALLGEMEINE HINWEISE.- Gerät ausgeschaltet Bei der Benutzung elektrischer Geräte Netzanschluss unterbrochen ist. sind gewisse Sicherheitsmaßnahmen Lassen Gerät zu beachten. Dazu gehören Folgende. unbeaufsichtigt, solange es in Betrieb Lesen diese Anleitungen ist. Unterbrechen aufmerksam, bevor Sie das Laufband Netzanschluss nach jedem Training.
Seite 29
einem Clip an der Kleidung. Wenn es nicht richtig funktioniert oder Entfernen Sie den Schlüssel, wenn es zu einer Störung kommt, bietet der das Gerät nicht benutzt wird, Erdleiter elektrischen Strom und bewahren Sie ihn an einem geringeren Widerstand und verringert sicheren Ort, unzugänglich für Kinder das Risiko elektrischer Entladungen.
Seite 30
Ursachen haben: Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an - ungewöhnliche Betriebsbedingungen, den Technischen Kundendienst von BH. geringe Schmierung Lassen Gerät nicht Laufbands, unbeaufsichtigt, solange es in Betrieb wurden Schmiermittel ist. Unterbrechen Sie den Netzkontakt Lösemitteln...
Seite 31
Es ist ratsam, dass die Montage von dargestellt, bis es zum Einrasten im zwei Personen vorgenommen wird. Rahmen kommt. Jetzt können Sie das Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden Gerät loslassen. sind: (91) Hauptrahmen; (7) Abdeckung AUFKLAPPEN DES GERÄTS.- linker Handlauf; (6) Abdeckung rechter Um das Gerät aufzuklappen, gehen Handlauf;...
Seite 32
klappen Sie es zunächst zusammen. EINSTELLEN DES Legen Sie dann die Hände auf die LAUFBANDES.- Handauflagen (G und H) und Kippen Eine unzureichende Auflage Band (Abb.5) Geräts an den vier Auflagepunkten Transporträder Boden kann zu einem Verschieben des berühren. Bandes (X) führen. Das Gleitband wird Aus Sicherheitsgründen sollte das durch eine rigorose Qualitätskontrolle Band NICHT aufunebenen Böden...
Seite 33
Geräts Umdrehung aerobischen Charakter. Uhrzeigersinn. Prüfen Sie dann die aerobisches Training ist das Training, Position des Bandes. Wenn diese nach dass Wesentlichen Sauerstoff einer Minute nicht vollkommen zentriert benutzt. Normalerweise handelt es ist, wiederholen Sie die Operation. sich um eine kontinuierliche Übung Wenn eine übermäßige Verschiebung ohne Pausen.
Seite 34
Übertreibungen situation besser ertragen. Sehen Sie ausgeführt werden sollte. selbst: Es lohnt sich, sich mit BH in empfehlen ein Training an 3 bis 5 Form zu halten. Tagen pro Woche. Bevor Sie eine Übung beginnen, INSPEKTIONEN UND sollten Sie sie sich unbedingt 2-3 WARTUNG.-...
Seite 35
Verletzungen führen oder die Leistung Benutzung dieses Geräts des Geräts beeinträchtigen. Verletzungen Benutzers verursachen. Sollten über Zustand einer BH BEHÄLT SICH DAS RECHT Komponente Zweifel bestehen, setzen VOR, SPEZIFIKATIONEN sich bitte (TKD) SEINER PRODUKTE OHNE Technischen Kundendienst VORHERIGE ANKÜNDIGUNG...
Seite 36
AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN 1. Der Monitor schaltet nicht 1) Vergewissern Sie sich, dass 1) Stecken Sie das Kabel in die ein. Gerät Netz Steckdose. Stellen Sie den angeschlossen Schalter auf Position 1 und Hauptschalter auf Position 1 setzen steht.
Seite 37
Português começar qualquer procedimento de INDICAÇÕES GERAIS.- montagem ou manutenção. Para utilizar aparelhos eléctricos, 6 Nunca deixe sozinha a unidade devem cumprir-se certas precauções quando esta estiver ligada. Desligue-a de segurança, incluídas as seguintes: depois de cada sessão de exercício. Leia atentamente todas as instruções 7 Não desligue a faixa de andar deste manual antes de utilizar a faixa...
Seite 38
12 A faixa de andar só poderá ser um condutor de terra e uma ficha com usada por uma pessoa de cada vez. ligação á terra. A ficha deverá ligar-se Deverá ser usada unicamente por tomada apropriada, pessoas cujo peso for de 115 kg ou correctamente instalada e ligada á...
Seite 39
Em caso de dúvida dissolventes (usar tipo BH), chame ao serviço técnico BH. - banda demasiado tensa. 4 Nunca deixe sem vigilância a Ligue a unidade a uma tomada com unidade quando esta estiver ligada.
Seite 40
Serão necessárias como mínimo inclinação. Para realizar as diferentes duas pessoas para este passo. posições siga os seguintes passos: Durante a montagem dos corrimões, MUITO IMPORTANTE.- Comprove uma pessoa segurará o corrimão que a unidade está completamente enquanto a outra aperta os parafusos parada.
Seite 41
Velocidade Tempo recomendado Depois de ter ajustado a faixa de de uso de lubrificação correr, poderá começar o exercício de 1~6 km Um ano novo. 6~12 km 6 meses 12~16 km 3 meses DESLOCAMENTO BANDA PARA A ESQUERDA. Depois de lubrificar, se a banda Se a banda se deslocou para a resvala, comprove a sua tensão.
Seite 42
calorias e gorduras. Os médicos são em diversas actividades. unânimes em recomendar a prática regular de exercício para controlar o CALORIAS ACTIVIDADE nosso peso, melhorar o nosso peso, CONSUMIDAS POR HORA melhorar a nossa forma física e Caminhar ritmo relaxarnos. moderado Tarefas domésticas VANTAGENS DE PRATICAR...
Seite 43
à tensão. Poderá julgar por de apoio ao cliente ( ver página final si próprio se merece a pena manter- do presente manual). se em forma com BH. Recomendamos reponha peças de desgaste ou rotura usando componentes originais. O uso de INSPECÇÕES E...
Seite 44
LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES 1. O monitor não acende. 1) Verifique se a máquina 1) Ligue o cabo à rede. está ligada à rede, se o Coloque o interruptor na interruptor geral está na posição 1 e ponha a chave posição 1 e se a chave de de segurança.
Seite 45
Italiano Questo apparecchio è stato INDICAZIONI GENERALI.- disegnato esclusivamente per il suo Per utilizzare correttamente apparecchi uso domestico. elettrici, si devono seguire attentamente 5 Si assicuri che il tapis roulant sia certe precauzioni di sicurezza, incluse le spento e staccato prima di cominciare indicate a continuazione: qualsiasi lavoro...
Seite 46
caso contrario, l’ apparecchio non correttamente o si è guastato, funzionerà. Quando usi il tapis roulant, collegamento terra fornisce fissi la corda ai suoi vestiti con il clip. percorso di minor resistenza per la Tolga la chiave di sicurezza se non ha corrente elettrica per così...
Seite 47
- mancanza di lubrificazione del nastro, sempre collegato. Nel caso sorgessero - utilizzo di lubrificanti con dissolventi dubbi chiami al servizio tecnico BH. (usare tipo BH), lasci solo - nastro troppo teso.
Seite 48
cresta allen M8x90 (2); (49) Vite c/ Regga l’ apparecchio con una mano e cresta allen M8x40 (4); (30) Rondelle con l’ altra tiri del fermaglio (S) nella piane di M8 Ø19; (25) Rondella a direzione indicata dalla freccia Fig (4) molla di M-8;...
Seite 49
VERSO DESTRA.- MANUTENZIONE.- Questo processo è molto importate, realizzare un’ ottima segua con attenzione quanto indicato manutenzione del suo tapis roulant e a continuazione. Per aggiustare il per fare in modo che la frizione fra il nastro metta il tapis roulant ad una nastro e la tavola sia minima, lubrifichi velocità...
Seite 50
troppo il nastro. bruciamo, il risultato sarà un aumento di peso ed al contrario, se si bruciano più calorie di quelle consumate, si ISTRUZIONI D’ USO.- perde peso. In riposo il nostro corpo CONDIZIONE FISICA. brucia intorno a 70 calorie/ora per Essere in una buona forma fisica mantenere attive le funzioni vitali.
Seite 51
ISPEZIONI E MANUTENZIONE.- Spenga l’ apparecchio e stacchi il BH SI RISERVA IL DIRITTO DI cavo dalla rete elettrica. MODIFICARE LE SPECIFICHE DEI Pulisca la polvere dalle superfici del...
Seite 52
LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI accende assicuri 1) Colleghi il cavo alla rete monitor. l'apparecchio sia collegato elettrica. Collochi alla rete elettrica, l'interruttore in posizione 1 e l'interruttore generale metta chiave trovi in posizione 1 e la sicurezza.
Seite 53
Nederlands verzekeren dat alle gebruikers van het ALGEMENE AANWIJZINGEN.- apparaat gedegen geïnformeerd zijn Voor het gebruik van elektrische over benodigde apparaten dienen bepaalde voorzorgsmaatregelen. veiligheidsmaatregelen acht 4 Dit apparaat is uitsluitend ontworpen worden genomen, waaronder voor gebruik binnenshuis. volgenden: 5 Verzeker u ervan dat de loopband Lees zorgvuldig alle instructies in deze uitgeschakeld is en niet is aangesloten gebruiksaanwijzing...
Seite 54
11 Het apparaat beschikt over een handgreep totdat de band tot stilstand veiligheidssleutel. komt. veiligheidssleutel dient op de daarvoor bestemde plaats te zitten. Wanneer de VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN sleutel niet op zijn plaats zit, treedt het product dient worden apparaat niet in werking. Wanneer u aangesloten geaard het apparaat gebruikt, bevestig het...
Seite 55
- gebrek aan smering van de band, wanneer het is aangesloten op het - gebruik van smeermiddelen met lichtnet. Haal de stekker uit het oplosmiddelen (gebruik het type BH), stopcontact na gebruik. - loopband te strak gespannen. 5 Zorg ervoor dat kinderen, invaliden...
Seite 56
Sluit apparaat Bevestig door middel GEAARD stopcontact. schroeven (49). schakelaar (L) op stand [1]. 2.- Vervolgens handleuningen (G en H) vast en til ze op in de richting van de pijl, zoals weergegeven in Fig.2, en Bevestig door middel schroeven (91) en (49). 3.-Plaatst u het afdekplaatje van de linker handgreep...
Seite 57
stilstand gekomen. Vouw Snelheid tijdens Aanbevolen tijd het gebruik voor smeren apparaat zoals wordt getoond in Fig.4. Wanneer kleine hellingshoek 1~6 km Een jaar wenst, plaatst u de achterste stang 6~12 km 6 maanden met wieltjes (v) op stand 1, zie Fig.4A. 12~16 km 3 maanden Wanneer u de maximale hellingshoek...
Seite 58
links loopt, draai dan de schroef even gewicht te controleren, om gewicht te tegen de wijzers van de klok in. Fig.7. verliezen, onze lichamelijke Wanneer u de band heeft afgesteld, conditie te verbeteren en om te kunt u opnieuw met de oefening ontspannen.
Seite 59
Oordeel zelf of het de moeite waard is beseffen oefeningen uw conditie op peil te houden met BH. progressief, gepland, gevarieerd en niet overmatig moeten zijn. CONTROLE EN ONDERHOUD.-...
Seite 60
BH BEHOUDT ZICH HET RECHT Als u twijfels hebt over enig onderdeel VOOR DE SPECIFICATIES VAN van dit toestel, aarzel dan niet contact HAAR PRODUCTEN ZONDER...
Seite 61
STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE HANDELINGEN OPLOSSINGEN 1. De monitor schakelt niet in. 1) Controleer of het apparaat is 1) Sluit aan op het lichtnet. Zet aangesloten op het lichtnet, de de hoofdschakelaar op stand 1 hoofdschakelaar op stand 1 en plaats de veiligheidssleutel.
Seite 63
Para pedido de repuesto: Indicar el modelo de la máquina Nº correspondiente a la pieza Cantidad To order replacement parts: State the machine model Corresponding parts nº Quantity Pour toute commande pièces détachées Indiquer le modèle de la machine Numéro de la pièce Quantité...
Seite 64
SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.