Inhaltszusammenfassung für Morningstar ProStar PS-15
Seite 1
ProStar Régulateur de charge solaire Solarladesystem-Regler Controlador del sistema de carga solar Manuel de l’utilisateur...2 Bedienerhandbuch...55 Manual del operador...107 Le présent document est un manuel abrégé. Pour consulter le manuel intégral du produit, veuillez vous référer à la version papier en anglais ou à la version électronique sur : www.morningstarcorp.com Dieses Handbuch wurde gekürzt.
DIMENSIONS [pouces (millimètres)] 1.0 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Le présent manuel contient des consignes de sécurité ainsi que des instructions d’installation et d’utilisation importantes concernant le régulateur de charge solaire ProStar. Les symboles suivants sont utilisés tout au long du présent manuel pour signaler les situations potentiellement dangereuses ou souligner les consignes de sécurité...
Seite 3
Consignes de sécurité lors de l’installation MISE EN GARDE : lors du remplacement des batteries, veuillez utiliser les valeurs, dimensions, • Installez le ProStar MPPT à l’abri de tout contact accidentel. types et caractéristiques nominales approprié(e)s en Le dissipateur thermique du ProStar MPPT peut devenir fonction de l’application et du design du système.
1 – DEL d’état de charge / d’erreur INFORMATIONS GÉNÉRALES Indique l’état du courant de charge et les erreurs 2.1 Caractéristiques 2 – Dissipateur thermique Le dissipateur thermique en aluminium (situé sur la face Les caractéristiques du ProStar sont illustrées dans les postérieure) dissipe la chaleur du régulateur (pour plus de figures 2-1 à...
• Installez le régulateur à l'abri des infiltrations d’eau. Points de connexion pour le contrôle de la température à distance à l’aide d’un RTS Morningstar • Les branchements électriques lâches et/ou les câbles 14 – Bouton poussoir (modèle dépourvu de compteur) corrodés peuvent entraîner des connexions résistives...
Seite 6
• Le ProStar empêche tout courant de fuite inverse pendant ATTENTION : tous les sectionneurs doivent être adaptés au courant admissible du câble, lequel peut la nuit, il n’est donc pas nécessaire d’installer une diode nécessiter un calibre de sectionneur inférieur à ceux de blocage dans le système.
Seite 7
Interrupteurs 2 et 3 : Tension système REMARQUE : Ces paramètres sont des indications générales dont l’utilisation est laissée à la discrétion de l’utilisateur. Trois (3) configurations sont disponibles pour la tension système, Le ProStar peut être programmé pour répondre à un large éventail de comme indiqué...
3.3 Montage Vérifiez que le régulateur n’a subi aucun dommage pendant le transport. Montez le ProStar sur une surface verticale (4 vis autotaraudeuses n 8 en acier inoxydable incluses). Serrez les 6 in / 150 mm vis de fixation en faisant attention à ne pas fissurer le boîtier en plastique.
Seite 9
3.4 Raccordement ÉTAPE 1 : Contrôle des limitations du régulateur Assurez-vous que la tension maximale en circuit ouvert du générateur PV (Voc) compensée en température et le courant de charge n’excèdent pas les caractéristiques nominales du modèle de ProStar en cours d’installation. Plusieurs régulateurs peuvent être installés en parallèle sur un même banc de batterie afin d’accroître le courant de charge total.
Seite 10
le diamètre des câbles est correct avec des chutes de tension La longueur maximale autorisée pour chaque câble de limitées à 2 %, une baisse de 0,29 V peut survenir pour une détection de la tension de la batterie est de 30 m (98 ft). charge de 14,4 V.
Seite 11
Raccordez le RTS au bornier à deux positions situé entre la Pour connaître les exigences relatives au calibre des conducteurs, borne négative de la batterie et la barrette du châssis de mise veuillez vous référer au code national de l’électricité américain à...
Seite 12
toute tension de batterie supérieure à 15,5 V est détectée en ÉTAPE 6 : Raccordement du générateur PV tant que batterie à tension nominale de 24 V et l’unité adapte la Raccordez les câbles du générateur solaire (PV) aux bornes charge en conséquence. La sélection automatique 12 / 24 V est PV du ProStar en maintenant le sectionneur PV ouvert.
Seite 13
démarrage. Si elles ne s’allument pas, vérifiez la polarité de UTILISATION la batterie (positif / négatif) et la tension de la batterie. 4.1 Informations relatives à la charge de la batterie La DEL verte, jaune ou rouge s’allumera selon l’état de charge (SOC) de la batterie.
Seite 14
Phase d’absorption Lors de la phase d’entretien, les charges peuvent continuer de s’alimenter via la batterie. Si la ou les charge(s) du système Lorsque la charge de la batterie atteint la valeur de consigne excèdent le courant de charge PV, le régulateur ne sera plus de la tension d’absorption, la régulation de tension constante en mesure de maintenir la batterie à...
Seite 15
Pourquoi procéder à une égalisation ? MISE EN GARDE : endommagement de l’équipement Les cycles d’égalisation de routine sont souvent essentiels Toute surcharge excessive ou dégagement gazeux pour les performances et la durée de vie de la batterie, trop important est susceptible d’endommager les particulièrement dans un système de charge PV.
Seite 16
La différence de tension entre les cellules de la batterie peut Paramètres de charge de la batterie également indiquer la nécessité d’effectuer une égalisation. REMARQUE : ces paramètres sont des indications Il est possible de mesurer la densité ou la tension des cellules. générales dont l’utilisation est laissée à...
Seite 17
MISE EN GARDE : ne raccordez aucun onduleur AC de quelque puissance que ce soit aux bornes de Paramètres communs Valeur Unité charge du ProStar sous peine d’endommager le circuit de contrôle de charge. Raccordez les onduleurs directement à la Durée de Durée limite de l’égalisation minutes batterie ou au banc de batteries.
Seite 18
Si la batterie se décharge jusqu’à la valeur de consigne du LVD, 4.3.2 DEL d’état les charges sont déconnectées et le voyant DEL rouge d’état de La DEL d’état indique l’état de charge et les éventuelles erreurs la batterie est allumé en continu. d’entrée PV.
Seite 19
4.3.3 DEL d’état de charge • Si aucune erreur ou les rappels ne sont présents, une pres- sion brève basculera la tension de charge entre ON/OFF. La La signification des DEL SOC de la batterie est indiquée dans le charge ne basculera pas ON/OFF quand l’appareil est en tableau 4-3 ci-dessous : LVD.
Seite 20
4.5 Paramètres personnalisés Pour les modèles équipés de compteurs, veuillez vous reporter à la notice fournie qui détaille la structure complète des menus du compteur, également disponible dans la documentation 4.5.1 Programmation à l’aide du compteur relative au ProStar sur : Le ProStar est disponible avec ou sans compteur.
Seite 21
Les touches éclairées indiquent des directions valides dans la à l’aide du compteur ; si les interrupteurs DIP 1, 4, 5 et 6 sont réglés structure des menus. La position actuelle est affichée sur l’écran sur ON et que l’unité est programmée, le minutage personnalisé à l’aide d’un titre de colonne et d’une description en gras.
Le capteur de température du dissipateur thermique est endommagé. Veuillez retourner le régulateur à un distributeur Morningstar agréé pour réparation. Détection de la batterie hors plage / déconnectée Un câble de détection de la batterie est déconnecté. Contrôlez le raccordement de la détection de la batterie. Cette alarme se déclenche lorsqu’il existe un écart de plus de 5 V entre la tension...
Seite 23
DEL d’état de charge : ÉTEINTE. Les câbles d’alimentation Le régulateur n’a pas été étalonné en usine. Veuillez retourner le d’entrée PV sont court-circuités. Une fois le court-circuit régulateur à un distributeur Morningstar agréé pour réparation. supprimé, la charge reprend automatiquement. 5.2 Voyants DEL d’anomalie Polarité...
Seite 24
DEL d’état d’erreur : Rouge continu. DEL d’état de la batterie : reconnectée automatiquement lorsque la température du clignotements R–J–V. La tension d’alimentation du processeur dissipateur thermique sera de nouveau sûre. est incorrecte. Contactez votre distributeur Morningstar pour réparation. Manuel de l’utilisateur du ProStar Dépannage...
GARANTIE ANOMALIES SOC D’AUTODIAGNOSTIC (R–J–V) Vérifiez qu’il n’existe aucune erreur de raccordement. Si c’est GARANTIE LIMITÉE sur les régulateurs solaires et les onduleurs Morningstar le cas, cette erreur est probablement critique. Contactez un distributeur Morningstar agréé pour obtenir une assistance.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Valeurs de consigne de charge de la batterie (à 25 °C) : [multipliez les valeurs de tension par deux (2) pour les systèmes 24 V] PS-PWM-15 PS-PWM-30 PS-PWM-15M PS-PWM-30M Para- Durée Equalize Equalize Equalize Equalize métrage des Phase Phase Phase Temps Temps Intervalle Type de...
Seite 27
Données et communications : Polarité inversée – batterie et générateur Port de communication MeterBus Court-circuit PV Protocoles de communication MeterBus Morningstar ; Sectionnement à haute tension PV MODBUS Température du dissipateur thermique élevée – réduction du Enregistrement des données 6 à 8 mois, rapports quotidiens...
1.0 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Installations-Sicherheitshinweise • Installieren Sie den ProStar MPPT an einem Ort, an dem BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF. zufälliger Kontakt vermieden wird. Der Kühler des ProStar MPPT kann im Betrieb sehr heiß werden. Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits-, Installations- und •...
ACHTUNG: Wenn Sie Akkus ersetzen, verwenden 2.0. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Sie die korrekt angegebenen Anzahlen, Größen, Typen und Leistungen entsprechend Anwendung und 2.1 Merkmale Systemdesign. Die Merkmale des ProStar sind in Abb. 2.1 bis Abb. 2.3 unten • Trennen Sie die Ladequelle vor dem Anschließen oder Trennen dargestellt.
Seite 31
13 - Anschlussklemmen Temperatur-Fernsensor (RTS) 1 - Ladestatus-/Fehler-LED Anschlusspunkte für einen Morningstar RTS zur Zeigt Status von Ladestrom und Fehlerzuständen an. Fernüberwachung der Akkutemperatur 2 - Kühlkörper Aluminium-Kühlkörper (unten) zum Abführen der Wärme 14 - Drucktaste (Version ohne Messgerät-Anzeige) des Reglers (der ProStar ist für mehr Zuverlässigkeit zu 100 % Zum Auslösen einer Equalization, löscht alle bestehenden...
Temperaturen und Meerwasser-Umgebungen vermieden 3.0 INSTALLATIONSANWEISUNGEN werden. • Der ProStar verhindert Rückwärtsleckstrom bei Nacht, eine 3.1 Allgemeine Hinweise zur Installation Sperrdiode ist also im System nicht erforderlich. • Lesen Sie den gesamten Abschnitt zur Installation durch, • Der ProStar ist NUR für die Regelung von Solarstrom (Photovoltaikstrom) ausgelegt.
Seite 33
WARNUNG: Alle Trennschalter müssen korrekt für Schalter 2, 3: Systemspannung die Leitungsstromstärken ausgelegt sein, d. h. unter Drei (3) Systemspannungskonfigurationen sind verfügbar, wie in Umständen sind kleinere Trennschaltergrößen wie folgender Tabelle dargestellt: oben angegeben einzusetzen. WARNUNG: Die minimale Trennrate der Systemspannung Schalter 2 Schalter 3...
Seite 34
HINWEIS: Diese Einstellungen sind allgemeine 3.3 Montage Richtlinien für den Gebrauch nach Ermessen des Betreibers. Der ProStar kann programmiert werden, um eine Überprüfen Sie den Regler auf Transportschäden. Vielzahl an Ladeparameter zu erfüllen. Erkundigen Sie sich beim Montieren Sie den ProStar an einer vertikalen Fläche Akkuhersteller nach den optimalen Akkuladeeinstellungen.
Seite 35
3.4 Verdrahtung 6 in / 150 mm 2 in / 50 mm 6 in / 150 mm An Last (+) und (-) Klemmen An Akku für Abbildung 3.2 Korrekte Abstände für passive Kühlung Temperatursensor An Akku (+) und (-) Klemmen für Spannungssensor In dieser Abbildung nicht verwendet An Akku (+)
Seite 36
SCHRITT 1: Überprüfen der Einschränkungen für den Regler zu 0,29 Volt Abfall für 14,4 V Ladung führen. Spannungsabfälle verursachen Unterladung der Akkus. Der Regler beginnt mit Stellen Sie sicher, dass die höchste temperaturkompensierte Absorption oder Ausgleich bei einer niedrigeren Akkuspannung, Leerlaufspannung (Uoc) und der Ladestrom der Solaranlage die weil der Regler an den Anschlussklemmen eine höhere Nennwerte der installierten ProStar Version nicht überschreiten.
Seite 37
Die maximal zulässige Länge für jede Akkuspannungs- Schließen Sie den RTS an die zweipolige Klemme zwischen Akku Sensorleitung beträgt 98 ft (30 m). (-) und Masseanschlussfahnen (siehe Abbildung 3.3) an. Der RTS wird mit 33 ft (10 m) 22 AWG (0,34 mm ) Kabel Der Anschluss der Spannungssensorleitungen an die geliefert.
Seite 38
Leitungsquerschnitt sind dem US National Electrical Code oder werden Akkuspannungen von über 15,5 V als Akku mit 24 V den einschlägigen lokalen Bestimmungen oder Normen zu Nennspannung erkannt und das Gerät lädt entsprechend. Die entnehmen. Auto-Auswahl 12/24 V wird nur bei Inbetriebnahme durchgeführt. Schließen Sie bei offenem Akku-Trennschalter die Akkuleitungen Akkuklemmen (+) und (-) vom Akku an den Regler an.
Seite 39
SCHRITT 6: Solarklemmen (Gn-Ge-Rt) und bestätigen korrekte Inbetriebnahme. Wenn sie nicht leuchten, prüfen Sie die Polarität des Akkus (+/–) und die Schließen Sie die Leitungen der (PV-)Solaranlage bei geöffnetem Akkuspannung. Solar-Trennschalter an die Solarklemmen des ProStar an. Die grüne, gelbe oder rote LED leuchtet in Abhängigkeit vom Seien Sie vorsichtig, da die Solaranlage im Sonnenlicht stets Akku-Ladezustand (SOC).
BETRIEB Absorptionsstufe 4.1 Informationen zur Akkuladung Wenn der Akku bis zum Sollwert für die Absorptionsspannung aufgeladen wurde, wird konstante Spannungsregelung verwendet, um die Akkuspannung auf dem Absorptionssollwert zu halten. 4-Stufen-Ladung Dies verhindert Erwärmung und übermäßige Gasbildung. Der Akku kann beim Sollwert für Absorptionsspannung auf 100 % Der ProStar verfügt über einen vierstufigen Akkuladealgorithmus Ladezustand kommen.
Seite 41
Während der Float-Stufe kann auf der Lastseite weiterhin Leistung aus dem Akku abgezogen werden. Falls die Systemlast ACHTUNG: Geräteschäden bzw. die Systemlasten den Solarladestrom übersteigen, kann Übermäßige Überladung und zu starke Gasbildung der Regler den Akku nicht länger beim Sollwert der Float-Stufe kann die Akkuplatten beschädigen und ein Austreten halten.
Seite 42
Warum Equalization? Der Unterschied zwischen der höchsten und niedrigsten Zelle in einem Akku kann ebenfalls die Notwendigkeit für Routinemäßige Equalization-Zyklen sind häufig entscheidend Equalization anzeigen. Es kann entweder die Dichte oder die für Leistung und Lebensdauer eines Akkus, insbesondere in Zellenspannung gemessen werden.
Einstellungen für Akkuladung Gemeinsame Einstellungen Wert Einheiten HINWEIS: Diese Einstellungen sind allgemeine Richtlinien für die Verwendung nach Ermessen des mV / °C / Betreibers. Der ProStar kann programmiert werden, um eine Temperaturkompensationskoeffizient - 30 12 V Vielzahl an Ladeparameter zu erfüllen. Erkundigen Sie sich beim Tabelle 4.2 Akkueinstellungen, die für alle Akkutypen gemeinsam Akkuhersteller nach den optimalen Akkuladeeinstellungen.
Wenn der Akku bis zum LVD-Sollwert entladen wurde, wird die ACHTUNG: Schließen Sie keinen Wechselrichter, egal Last getrennt und eine dauerhaft rote Akku-Status-LED wird welcher Größe, an die Lastanschlüsse des ProStar an, angezeigt. da dies zu Schäden an der Laststeuerschaltung führen kann. Schließen Sie Wechselrichter direkt an den Akku oder die Allgemeine Hinweise zur Laststeuerung: Akkubank an.
4.3.2 Status-LED 4.3.3 Ladestands-LEDs Die Status-LED zeigt den Ladestatus und alle vorhandenen Akku-SOC-LED-Anzeigen sind in Tabelle 4.3 unten dargestellt. Fehlerbedingungen am Solareingang. Die Status-LED leuchtet während des Ladens am Tag und ist nachts aus. Die Status-LED Zustand Anzeige blinkt rot im Falle von Fehlerbedingung(en). Tabelle 4.4 unten Absorption Gn blinkt - jede Sekunde listet die Status-LED-Anzeigen auf.
• Wenn keine Fehler oder Erinnerungen vorhanden sind, wird 4.5 Benutzerdefinierte Einstellungen ein kurzes Drücken Umschalten die Lastspannung zwischen ON/OFF. Die Last wird nicht umschalten, ON/OFF, wenn das 4.5.1 Programmierung mit der Messgeräte-Anzeige Gerät im LVD befindet. Der ProStar ist verfügbar in Versionen mit und ohne Messgeräte- •...
Seite 47
Für Modelle mit Messgerät finden Sie den kompletten Plan Spaltenüberschrift und Beschreibung in Fettdruck angezeigt. beigefügt oder in den ProStar Support-Dokumenten unter: 4.5.3.2 Einstellung der Messgeräte-Anzeige www.morningstarcorp.com Die Einstelloptionen der Anzeige sind, wie in Abbildung 4.6 gezeigt, mit den Richtungstasten zur Auswahl und Bearbeitung 4.5.2 Programmierung in MSView der jeweiligen Einstellung oder Variablen einstellbar.
Tages, z.B. Sonnenaufgang oder Mitternacht. Der Kühlkörper-Temperatursensor ist beschädigt. Senden Sie Jedes Ereignis kann bearbeitet werden, um einen Zeitversatz den Regler zur Reparatur an einen autorisierten Morningstar- zum Auslösen einer Aktion anzugeben, diese können sein: Händler. „Nichts tun“, „Licht ein“ oder „Licht aus“...
Solar-Kurzschluss Lade-Status-LED: AUS. Solar-Eingangsleitungen sind Der Regler wurde im Werk nicht kalibriert. Senden Sie den Regler kurzgeschlossen. Laden startet automatisch neu, wenn der zur Reparatur an einen autorisierten Morningstar-Händler. Kurzschluss beseitigt wurde. 5.2 LED-Fehleranzeigen Akku-Verpolung Keine LED-Anzeige, kein Strom am Gerät. Führt zu keinen Solar-Überstrom...
Seite 50
Interne Stromversorgung außerhalb des zulässigen Bereichs und der Ladevorgang fortgesetzt, wenn der Kühlkörper auf eine sichere Temperatur abgekühlt ist. Fehler-Status-LED: Dauerhaft rot Akku-Status-LEDs: Rt-Ge- Gn-Reihenfolge. Die Versorgungsspannung für den Prozessor ist nicht korrekt. Kontaktieren Sie zwecks Wartung einen Morningstar-Händler. ProStar Bedienerhandbuch Fehlersuche...
Seite 51
Für ProStar wird garantiert, dass er frei von Fehlern in Material und Verarbeitung ist für einen Zeitraum von FÜNF (5) Jahren vom Datum der Akku-SOC- Fehler Lade-Status-LED Auslieferung an den Endanwender. Morningstar wird defekte Geräte nach LEDs eigenem Ermessen reparieren oder ersetzen. Rt-Ge-Gn- PV-FET-Kurzschluss Dauerhaft rot GARANTIEAUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN:...
1.0 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones de seguridad de instalación • Instale el ProStar MPPT en un lugar que evite el contacto GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. accidental. El disipador de calor ProStar MPPT puede llegar a estar muy caliente durante la operación. Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad, instalación y operación para el controlador solar ProStar.
PRECAUCIÓN: Al cambiar las baterías, use los INFORMACIÓN GENERAL números, tamaños, tipos e índices especificados según la aplicación y el diseño del sistema. 2.1 Características • Desconecte la fuente de carga antes de conectar Las características de ProStar se muestran a continuación en o desconectar las terminales de la batería.
Seite 57
13 - Terminales del sensor remoto de temperatura (RTS) 3 - Pantalla del medidor (opcional) Puntos de conexión para un RTS de Morningstar para moni- torear a distancia la temperatura de la batería Pantalla digital LCD de monitoreo y programación 4 - Indicadores LED de estado de la batería / de falla...
Sin embargo, para obtener una vida útil aceptable, se INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN deben evitar las temperaturas extremas y los ambientes marinos. 3.1 Notas generales de instalación • El ProStar evita la fuga de corriente inversa por la noche, de modo que no es necesario un diodo de bloqueo en el •...
Seite 59
ADVERTENCIA: Se debe determinar la ampacidad Interruptores 2 y 3: Voltaje del sistema de cable para cada uno de los breakers, ya que Hay tres (3) configuraciones de voltaje del sistema estos pueden requerir un tamaño de breaker menor disponibles tal como se muestra en la tabla a continuación: al máximo que indicado anteriormente.
NOTA: Estos ajustes son directrices generales para 3.3 Montaje utilizarse a criterio del operador. El ProStar se puede programar para satisfacer una amplia variedad de parámetros Inspeccione el controlador para comprobar si presenta de carga. Consulte al fabricante de la batería para obtener daños por envío.
Seite 61
3.4 Cableado 6 in / 150 mm 2 in / 50 mm 6 in / 150 mm A las terminales (+) y (-) de carga A la batería para Figura 3-2. Espacios adecuados para una refrigeración pasiva detección de temperatura A las terminales (+) y (-) de la batería para detección de voltaje...
Seite 62
PASO 1: Revise las limitaciones del controlador de caída puede resultar en una caída de 0,29 voltios para cargas de 14,4 V. Las caídas de voltaje provocarán una cierta Verifique que el mayor voltaje de circuito abierto del panel insuficiencia de carga de la batería. El controlador comenzará solar compensado por temperatura (Voc) y la corriente de la absorción o limitará...
Seite 63
La longitud máxima permitida para cada cable de detección Conecte el RTS a la terminal de 2 posiciones situada entre de voltaje de la batería es de 98 pies (30 m). la orejeta de la batería (-) y la de la terminal de conexión a tierra del chasís (consulte la figura 3.3).
Seite 64
sistema de conexión a tierra. Para más información sobre automática, un voltaje de batería por encima de los 15,5 V requisitos de tamaño de los conductores, consulte el Código será detectado como una batería de 24 V nominal y la Eléctrico Nacional de los Estados Unidos o sus reglamentos unidad se cargará...
Seite 65
PASO 6: Conexiones solares para confirmar que ha arrancado correctamente. Si no se encienden, revise la polaridad (+/–) y el voltaje de la batería. Con la desconexión solar abierta, conecte los cables del Se iluminará el indicador LED verde, amarillo o rojo, panel solar (fotovoltaico) a las terminales solares del ProStar.
OPERACIÓN Etapa de absorción 4.1 Información sobre la carga de la batería Cuando la batería se ha cargado hasta el punto de ajuste de voltaje de absorción, se utiliza la regulación de voltaje constante para mantener el voltaje de la batería en el Carga en 4 etapas punto de ajuste de absorción.
Seite 67
Una vez en la etapa de mantenimiento, las cargas pueden continuar consumiendo energía de la batería. En caso PRECAUCIÓN: Daños al equipo de que la(s) carga(s) del sistema exceda(n) la corriente La sobrecarga excesiva y la gasificación demasiado de carga solar, el controlador ya no podrá mantener la vigorosa pueden dañar las placas de la batería batería en el punto de ajuste de mantenimiento.
Seite 68
¿Por qué ecualizar? Si hay diferencia entre la celda más alta y la más baja en una batería esto también puede indicar la necesidad de Los ciclos de ecualización de rutina suelen ser de vital una ecualización. Se puede medir la gravedad específica importancia para el rendimiento y la vida útil de una batería, o el voltaje de la celda.
Seite 69
Ajustes de carga de la batería Ajustes compartidos Valor Unidades NOTA: Estos ajustes son directrices generales para utilizarse a discreción del operador. El ProStar se puede programar para milivoltios Coeficiente de compensación por - 30 satisfacer una amplia variedad de parámetros de carga. Consulte al temperatura / °C / 12 V fabricante de la batería para obtener información sobre sus ajustes...
• estado de la batería PRECAUCIÓN: No conecte un inversor de corriente alterna de ningún tamaño a las terminales de carga • punto de ajuste de desconexión por bajo voltaje (LVD) del ProStar, ya que esto puede ocasionar daños al circuito Si la batería se descarga hasta el punto de ajuste de desconexión de control Wde carga.
Seite 71
Carga de arranque fallida: El LED de estado parpadea en “LED continuo de estado de carga con fallas de SOC (rojo- G (verde), luego los indicadores LED de SOC parpadean en amarillo-verde) de auto-comprobación”, en la sección 5.1. G - Y (verde - amarillo) y se detienen en Y (amarillo) continuo. 4.3.3 Indicadores LED de estado de carga 4.3.2 LED de estado Las indicaciones de LED de SOC de la batería se...
Modo normal (DIP 1), (Operación efectiva con Firmware Restablecer ProStar a los ajustes de fábrica v6.0) Para restaurar los ajustes de fábrica: Desconecte el sistema Un oprimir y liberar rápidamente borrará los errores o avisos fotovoltaico; desconecte la alimentación de la batería; que se presentan.
Seite 73
www.morningstarcorp.com/msview// Pantallas de visualización y programación Modelos: PS-15M PS-30M Con una conexión a una PC, y utilizando el asistente de configuración del ProStar, el software puede editar todos los parámetros de carga y de iluminación Pantallas Corriente solar - Corriente de Etapa de carga diaria - Carga diaria transferida - Voltajes diarios máx./mín.
Seite 74
4.5.4 Utilización de la pantalla de medición para programar la sección 4.5.6 - Programación de iluminación utilizando la los puntos de ajuste de carga, el control de carga, pantalla de medición - para obtener más información. las comunicaciones y los ajustes avanzados. 4.5.6 Programación de iluminación utilizando la pantalla de Consulte el folleto del mapa de medición para el ProStar medición...
LED de estado de la batería: Secuencia R/Y-G (rojo/ El sensor de temperatura del disipador de calor está amarillo-verde). Si la corriente de carga excede la capacidad dañado. Envíe el controlador a un distribuidor Morningstar máxima de corriente de carga, el ProStar desconectará la autorizado para darle servicio.
Seite 76
Cortocircuito solar conectado y los indicadores LED no indicarán una falla. Un modelo con medidor, un medidor RM-1 o el software MSView LED de estado de carga: APAGADO. Los cables de para PC se pueden utilizar para determinar si el RTS está alimentación de entrada solar tienen un cortocircuito.
Seite 77
Secuencia R-Y-G (rojo-amarillo-verde). personalizados El voltaje de alimentación del procesador es incorrecto. Cambio en interruptor DIP Secuencia R-Y-G (rojo-amarillo-verde) Póngase en contacto con su distribuidor Morningstar para propocionarle servicio. Manual del operador de ProStar Resolución de problemas...
CINCO (5) años a partir de la fecha de envío al Precisión del voltaje Todas : 0,1% +/- 50 mV usuario final original. Morningstar, a su criterio, reparará o reemplazará cualquier Corriente de batería máxima 15 amperes 30 amperes producto defectuoso.