Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Morningstar ProStar PS-15 Bedienerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ProStar PS-15:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Controlador del sistema de carga solar
Le présent document est un manuel abrégé. Pour consulter
le manuel intégral du produit, veuillez vous référer à la version
papier en anglais ou à la version électronique sur :
Dieses Handbuch wurde gekürzt. Das vollständige
Produkthandbuch finden Sie in der gedruckten englischen
Version des Handbuchs oder in elektronischer Version unter:
Este es un manual resumido. Para consultar el manual completo
del producto, consulte la versión impresa en inglés del manual
o la versión que se encuentra en: www.morningstarcorp.com
ProStar
Régulateur de charge solaire
Solarladesystem-Regler
Manuel de l'utilisateur...2
Bedienerhandbuch........67
Manual del operador...129
www.morningstarcorp.com
www.morningstarcorp.com
www.morningstarcorp.com
TM
PS-15
PS-30
PS-15M
PS-30M
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Morningstar ProStar PS-15

  • Seite 1 ProStar Régulateur de charge solaire Solarladesystem-Regler Controlador del sistema de carga solar Manuel de l’utilisateur...2 Bedienerhandbuch..67 Manual del operador...129 Le présent document est un manuel abrégé. Pour consulter le manuel intégral du produit, veuillez vous référer à la version papier en anglais ou à la version électronique sur : www.morningstarcorp.com Dieses Handbuch wurde gekürzt.
  • Seite 35: Wichtige Sicherheitshinweise

    1.0 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Installations-Sicherheitshinweise • Installieren Sie den ProStar PWM an einem Ort, an dem zu- BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF. fälliger Kontakt vermieden wird. Der Kühler des ProStar PWM kann im Betrieb sehr heiß werden. Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits-, Installations- und •...
  • Seite 36: Allgemeine Informationen

    ACHTUNG: Wenn Sie Akkus ersetzen, verwenden 2.0. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Sie die korrekt angegebenen Anzahlen, Größen, Typen und Leistungen entsprechend Anwendung und 2.1 Merkmale Systemdesign. Die Merkmale des ProStar sind in Abb. 2.1 bis Abb. 2.3 unten • Trennen Sie die Ladequelle vor dem Anschließen oder Trennen dargestellt.
  • Seite 37 13 - Anschlussklemmen Temperatur-Fernsensor (RTS) 1 - Ladestatus-/Fehler-LED Anschlusspunkte für einen Morningstar RTS zur Zeigt Status von Ladestrom und Fehlerzuständen an. Fernüberwachung der Akkutemperatur 2 - Kühlkörper Aluminium-Kühlkörper (unten) zum Abführen der Wärme 14 - Drucktaste (Version ohne Messgerät-Anzeige) des Reglers (der ProStar ist für mehr Zuverlässigkeit zu 100 % Zum Auslösen einer Equalization, löscht alle bestehenden...
  • Seite 38: Allgemeine Hinweise Zur Installation

    Batteriebank erfolgen kann. 3.0 INSTALLATIONSANWEISUNGEN • Der ProStar verfügt über Befestigungselemente aus Edelstahl, einen anodisierten Aluminium-Kühlkörper und 3.1 Allgemeine Hinweise zur Installation Schutzlack, um ihn vor rauen Bedingungen zu schützen. Für eine akzeptable Lebensdauer sollten jedoch extreme • Lesen Sie den gesamten Abschnitt zur Installation durch, Temperaturen und Meerwasser-Umgebungen vermieden bevor Sie die Installation durchführen.
  • Seite 39: Konfiguration

    VORSICHT: Informationen zu IECEx / ATEX-Anwendungen für Systemspannung Schalter 2 Schalter 3 explosionsgefährdete Bereiche finden Sie im Anhang - Auto Teile-Nr. MS-003245-DE - zu diesem Handbuch. HINWEIS: Beobachten Sie die LEDs sorgfältig nach jedem Anschluss. Die LEDs zeigen korrekte Polarität und eine gute Verbindung.
  • Seite 40 HINWEIS: Diese Einstellungen sind allgemeine 3.3 Montage Richtlinien für den Gebrauch nach Ermessen des Betreibers. Der ProStar kann programmiert werden, um eine Überprüfen Sie den Regler auf Transportschäden. Vielzahl an Ladeparameter zu erfüllen. Erkundigen Sie sich beim Montieren Sie den ProStar an einer vertikalen Fläche Akkuhersteller nach den optimalen Akkuladeeinstellungen.
  • Seite 41: Verdrahtung

    3.4 Verdrahtung 3.4.1 Drahtdimensionierung 6 in / 150 mm ACHTUNG: Code-Anforderungen Die in den USA installierte Verkabelung muss allen aktuellen Anfor- derungen des US-amerikanischen NEC, ANSI/NFPA 70 und allen örtlichen Vorschriften entsprechen. Nicht-USA Installationen müssen alle nationalen und lokalen Anforderungen des Installationslandes erfüllen. 2 in / Die Stromanschlüsse sind für Kabel Nr.
  • Seite 42: Erforderliche Überstromschutzgeräte (Ocpds) Und Trennschalter

    3.4.2 Erforderliche Überstromschutzgeräte (OCPDs) ProStar-30/M: #8 AWG (10 mm2) oder #10 AWG (6 mm2), wenn die und Trennschalter Temperatur im Kabelkanal über 50 °C liegt. HINWEIS: Für kleinere Lasttrennschalter oder Sicherungen kann ein kleinerer Drahtquerschnitt verwendet werden. Die Mindestdrahtgrößen basierend auf WARNUNG: Brandgefahr der Nennstromstärke des Leistungsschalters oder der Sicherung sind wie Diese Schutzvorrichtungen befinden sich außerhalb des ProStar-...
  • Seite 43 Batterie und am Solarregler eine Möglichkeit zur Trennung vorhanden ist. ProStar-15 / M: 20 Ampere Der minimale Nennstrom des Batterietrennschalters ist der Nennstrom des ProStar-30 / M: 40 Ampere Controllers Für parallele Strings ist auch ein String-Überstromschutz erforderlich, der Eingerichtet. Um einen Überstromschutz bei Verwendung eines Trennschal- normalerweise in der PV enthalten ist String-Kombinierer.
  • Seite 44 SCHRITT 1: Überprüfen der Einschränkungen für den Regler 3.4.3 Verdrahtungsanschlüsse Stellen Sie sicher, dass die höchste temperaturkompensierte Leerlaufspannung (Uoc) und der Ladestrom der Solaranlage die Nennwerte der installierten ProStar Version nicht überschreiten. Mehrere Regler können parallel an der gleichen Akkubank installiert werden, um einen größeren Gesamtladestrom zu erreichen.
  • Seite 45 empfohlen, wenn sich der Regler mehr als fünf Meter vom Akku entsteht kein Schaden, aber der Controller kann eine umgekehr- te Sense-Spannung nicht lesen. entfernt befindet. Ziehen Sie die Verbindungsschrauben mit einem Drehmoment Allgemein anerkannte Verkabelungspraxis beschränkt den von 0,56 Nm (5 in-lb) an. Spannungsabfall zwischen Ladegerät und Akku auf 2 %.
  • Seite 46 Änderung der Akkuladung dar, die Verwendung des optionalen SCHRITT 4: Erdung Temperatur-Fernsensors (RTS) wird also empfohlen, um die HINWEIS: Abhängig von dem Land, in dem die Ladung der tatsächlichen Akkutemperatur anzupassen. Installation erfolgt, dürfen Leiter mit der Farbe grün bzw. der Farbkombination grün/gelb nur für Erdungsleiter Die Notwendigkeit eines Temperaturausgleichs hängt von verwendet werden.
  • Seite 47 SCHRITT 5: Batterieanschlüsse - Lesen Sie vor der Verkabelung Installieren Sie ein OPEN-Batterie-OCPD und schließen Sie die die nachstehenden Anweisungen Batteriekabel unter Beachtung der richtigen Polarität an, wie unten gezeigt. SCHLIESSEN SIE DEN BATTERIE-OCPD ZU DIESEM ZEIT- PUNKT NICHT. SCHRITT 6: Solaranschlüsse - siehe Diagramm unten Installieren Sie ein OPEN-Solar-OCPD und schließen Sie die Solarkabel unter Beachtung der richtigen Polarität an, wie unten gezeigt.
  • Seite 48 LEDs leuchtet, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren. angeschlossen werden. Wenn eine Laststeuerung erforderlich ist, Solartrennschalter schließen. Wenn der Solareingang bei wenden Sie sich an den technischen Support von Morningstar. Sonnenlicht angeschlossen ist, leuchtet die Lade-LED-Anzeige. Bestätigen Sie die ordnungsgemäße Verbindung, indem Sie die Installieren Sie bei ausgeschalteten Lasten ein OPEN-Last-OCPD Lade-LED beobachten.
  • Seite 49: Informationen Zur Akkuladung

    4.1.2 Bulk-Charge-Stufe BETRIEB Während des Bulk Charging befindet sich der Akku nicht bei 100 % Ladezustand und die Akkuspannung hat noch nicht den 4.1 Informationen zur Akkuladung Sollwert für die Absorptionsstufe erreicht. Der Regler leitet 100 % der verfügbaren Solarleistung an das Aufladen des Akkus.
  • Seite 50 einem vollständig aufgeladenen Akku. Der Zweck der Float- ACHTUNG: Geräteschäden Stufe ist es, den Akku vor langfristiger Überladung zu schützen. Übermäßige Überladung und zu starke Gasbildung kann die Akkuplatten beschädigen und ein Austreten Während der Float-Ladung blinkt die grüne SOC-LED einmal von aktivem Material aus den Platten bewirken.
  • Seite 51 Warum Equalization? Der Unterschied zwischen der höchsten und niedrigsten Zelle in einem Akku kann ebenfalls die Notwendigkeit für Routinemäßige Equalization-Zyklen sind häufig entscheidend Equalization anzeigen. Es kann entweder die Dichte oder die für Leistung und Lebensdauer eines Akkus, insbesondere in Zellenspannung gemessen werden.
  • Seite 52: Einstellungen Für Akkuladung

    4.1.6 Einstellungen für Akkuladung Einhei- Gemeinsame Einstellungen Wert HINWEIS: Diese Einstellungen sind allgemeine Richtlinien für die Verwendung nach Ermessen des Absorption Erweiterungsspannung 12,50 Volt Betreibers. Der ProStar kann programmiert werden, um eine Vielzahl an Ladeparameter zu erfüllen. Erkundigen Sie sich beim Absorption Erweiterungszeit Absorptionszeit + 30 Minuten...
  • Seite 53 Wenn eine Laststeuerung erforderlich Last getrennt und eine dauerhaft rote Akku-Status-LED wird ist, wenden Sie sich an den technischen Support von angezeigt. Morningstar. Allgemeine Hinweise zur Laststeuerung: Stromkompensation: Schalten Sie nicht mehrere ProStar-Lastausgänge mit DC-Lasten Alle LVD- und LVR-Sollwerte sind stromkompensiert. Unter Last fällt von mehr als 15 oder 30 A parallel zusammen, abhängig vom...
  • Seite 54: Led-Anzeigen

    4.3 LED-Anzeigen ¹ Herzschlag-Anzeige schaltet die Status-LED alle 5 Sekunden kurz flimmernd ein ² Herzschlag-Anzeige schaltet die Status-LED alle 5 Sekunden kurz LEGENDE: flimmernd aus Gn = Grün Gn - Ge - Rt = blinken nacheinander Tabelle 4.4 Status-LED Definitionen Ge = Gelb Gn / Ge = blinken zusammen...
  • Seite 55: Benutzerdefinierte Einstellungen

    Minuten lang - die Übersteuerungsdauer ist nicht programmier- SOC < 12,5 V Ge / Rt dauerhaft bar. Rt blinkt - jede Sekunde Unterspannungs-Trennwarnung • Halten Sie die Taste fünf Sekunden lang gedrückt, um einen Unterspannungstrennung Rt dauerhaft EQ zu starten oder zu stoppen. Tabelle 4.5 Akku-SOC-LED-Anzeigen Setzen Sie ProStar auf die Werkseinstellungen zurück So stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her: Trennen...
  • Seite 56: Programmierung In Msview

    Anzeigebildschirme und Programmierung Modelle: Mit einer Verbindung zu einem PC und zum RJ-11-Anschluss PS-15M PS-30M des ProStar kann der MSView ProStar-Einrichtungsassistent alle Lade- und Beleuchtungsparameter bearbeiten und auf den Controller hochladen. Der Einrichtungsassistent und die Themen auf der Registerkarte Hilfe beschreiben die Hauptbildschirme Solarstrom - Täglicher Ladetransfer -...
  • Seite 57: Lichtsteuerung/Programmierung - Übersicht

    Messgerät beiliegt. Scrollen Sie von einem Top-Level- Messgeräte-Anzeige“ für weitere Details Überwachungsbildschirm nach unten zum Hauptmenü- 4.5.6 Lichtprogrammierung mit der Messgeräte-Anzeige Bildschirm „Benutzerdefinierte Programmierung“. Lichtprogrammierung ist in der Anzeige zugänglich über „Benutzerdefinierte Programmierung->Laststeuerung->Licht“. Wählen Sie die gewünschte Kategorie und bearbeiten Sie Lichteinstellungen werden über Anweisungen auf dem die Variable oder Einstellungen, wie in der Messgeräte- Bildschirm vorgenommen.
  • Seite 58 Die Verwendung des RTS wird für korrekte Akkuladung empfohlen. Kühlkörper-Temperatursensor offen / Kurzschluss Der Kühlkörper-Temperatursensor ist beschädigt. Senden Sie den Regler zur Reparatur an einen autorisierten Morningstar- Händler. Akkusensor außerhalb des zulässigen Bereichs / getrennt (nur Alarm mit LED-Anzeigen) Batteriestatus-LEDs: R / Y - G / Y-Sequenzierung.
  • Seite 59 Solar-Kurzschluss Lade-Status-LED: AUS. Solar-Eingangsleitungen sind Der Regler wurde im Werk nicht kalibriert. Senden Sie den Regler kurzgeschlossen. Laden startet automatisch neu, wenn der zur Reparatur an einen autorisierten Morningstar-Händler. Kurzschluss beseitigt wurde. 5.2 LED-Fehleranzeigen Akku-Verpolung Keine LED-Anzeige, kein Strom am Gerät. Führt zu keinen Solar-Überstrom...
  • Seite 60 Last wird getrennt. Die Last wird automatisch neu verbunden Gn-Reihenfolge. Die Versorgungsspannung für den Prozessor und der Ladevorgang fortgesetzt, wenn der Kühlkörper auf eine ist nicht korrekt. Kontaktieren Sie zwecks Wartung einen sichere Temperatur abgekühlt ist. Morningstar-Händler. ProStar Bedienerhandbuch Fehlersuche...
  • Seite 61: Eingeschränkte Garantie

    Für Produkte der Integrated Series, Wechselrichter der SureSine-Familie (Gen Stellen Sie sicher, dass nichts falsch verkabelt wurde. Ist das nicht 2) und andere Produkte der Morningstar Professional SeriesTM, mit Ausnah- der Fall, ist der Fehler wahrscheinlich kritisch. Kontaktieren Sie me des Wechselrichters SureSineTM-300 Classic (Gen 1), gilt eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler.
  • Seite 62: Technische Spezifikationen

    7.0 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Sollwerte Akkuladung (bei 25 °C): [Spannungen mit (2) multiplizieren für 24-Volt-Systeme] PS-PWM-15 PS-PWM-30 PS-PWM-15M PS-PWM-30M DIP-Schal- Absorp. Absorp- Equalization Equalization Float-S Equalization tereinstel- Equalization- Akkutyp Zeit Zeit tionsstufe tufe Timeout Intervall lungen Stufe (Volt) (Minuten) (Minuten) (Volt) (Minuten) (Tage) (Volt)
  • Seite 63: Schutzfunktionen

    10 Min. nach Marinestandard Daten & Kommunikation: Informationen zu IECEx / ATEX-Anwendungen für Kommunikationsschnittstelle MeterBus explosionsgefährdete Bereiche finden Sie im Anhang - Teile-Nr. Kommunikationsprotokolle Morningstar MeterBus; MS-003245-DE - zu diesem Handbuch. MODBUS Datenlogger 6-8 Monate, tägliche Schutzfunktionen Aufzeichnungen PC-Software MSView Hochfahren gegen aktive Fehler Digitales Messgerät:...
  • Seite 64: Zertifizierungen

    Gruppen A, B, C, D, Temperaturgruppe: T5 (siehe MODBUS und MODBUS TCP / IP sind Marken vonModbus Produkthandbuch Umgebungsspezifikationen) IDA. www.modbus-ida.org © 2023 Morningstar Corporation. Alle Rechte vorbehalten. EMV-Richtlinien • Immunität: EN 61000-6-2 • Emissionen: EN 61000-6-4 CISPR 55022 MS-003214 v4.0...
  • Seite 65: Gefährliche Standorte Für Iecex / Atex-Anwendungen

    Ex-Schutzklasse gemäß der Serie IEC 60079 aufgestellt werden. Für den Zugriff auf die Geräte im Gehäuse ist ein Werkzeug erforderlich. RESUMEN DE ESPECIFICACIONES Morningstar Corporation PS-15 / PS-15 M PS-30 / PS-30 M Voltaje de batería nominal 12 / 24 V...

Diese Anleitung auch für:

Prostar ps-15mProstar ps-30Prostar ps-30m

Inhaltsverzeichnis