Seite 1
TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Hama 00118070 / 00118073...
Seite 2
(D2) M8x20 (x4) (D3) M8x30 (x4) (A3) M6 (x4) (D4) M8x45 (x4) (B1) M6/M8 (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (E1) M4x12 (x4)* (E2) M4x20 (x4)* (B3) Ø8x20 (x4) (F) (x1) (C1) M6x12 (x4) only included in 00118070 8 mm 10 mm 60mm Ø10mm...
Seite 4
• Once you have mounted the product and the attached load, check that they are 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting su ciently secure and safe to use.
Seite 5
7. Haftungsausschluss • Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige Tragfähigkeit des Produktes nicht Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für überschritten wird und keine Last angebracht wird, die die maximal zulässigen Maße Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch hierfür überschreitet.
Seite 6
7. Exclusion de garantie • Veillez à ne pas dépasser la charge maximale autorisée du produit et à n‘y xer aucune La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages charge dépassant les dimensions maximales autorisées.
Seite 7
7. Exclusión de responsabilidad que no se colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean mayores que las dimensiones Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan máximas admisibles. por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
Seite 9
7. Esclusione di garanzia • Prestare a non superare la capacità massima ammessa del prodotto e a non caricarlo in Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal modo da superare le misure massime ammesse.
Seite 10
7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid afmetingen hiervoor overschreidt. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor • Let erop het product niet asymmetrisch te belasten. schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig •...
Seite 11
Hama! • • 00118070: 50 kg 00118073: 50 kg 00118070: 81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65") 00118073: 94,0 - 203,0 cm (US: 37" - 80") 00118070: 6,7 cm 00118073: 6,7 cm 00118070: 44,8 x 15cm 00118073: 65,3 x 15cm VESA µ...
Seite 12
7. Wy czenie odpowiedzialno ci • Nale y regularnie powtarza t kontrol (przynajmniej co kwarta ). Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Zwróci uwag , aby nie przekroczy maksymalnie dopuszczalnej no no ci produktu ani niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nie mocowa ci aru, który przekracza maksymalnie dopuszczalne wymiary.
Seite 13
7. Szavatosság kizárása szilárdságát és üzembiztonságát. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • Ezt az ellen rzést rendszeres id közökben (legalább negyedévenként) meg kell ismételni. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési •...
Seite 14
7. Vylou ení záruky • V p ípad poškození výrobku ihned odstra te umíst né za ízení a výrobek již dále Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé nepoužívejte. neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním...
Seite 15
• V blízkosti umiestnenej zá aže udržujte bezpe nostný odstup (v závislosti od modelu). Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej • V prípade poškodenia výrobku ihne odstrá te umiestnené zariadenie a výrobok alej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania...
Seite 16
7. Exclusão de garantia • Certi que-se de que não sobrecarrega o produto assimetricamente. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Mantenha uma distância de segurança relativamente à carga colocada (variável em f provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não...
Seite 17
7. Garanti reddi • Ürünün maksimum ta ma kapasitesinin geçilmemesine ve izin verilen maksimum Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak ölçülerden daha büyük yükle yüklenmemesine dikkat ediniz. kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas •...
Seite 18
• Nu monta i produsul deasupra locurilor unde se g sesc oameni. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • Dup montarea produsului i a sarcinii xate veri ca i stabilitatea i siguran a acestora.
Seite 19
• Var noga med att produktens maximalt tillåtna belastning inte överskrids och att ingen Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror last läggs på som överskrider de maximalt tillåtna måtten för detta.
Seite 20
• Varmista, ettei tuotteen suurin sallittu kuormitus ylity eikä siihen kiinnitetä kuormaa, 7. Vastuun rajoitus joka ylittää suurimmat sallitut mitat. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Varo kuormittamasta tuotetta epäsymmetrisesti. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai •...
Seite 21
• • • • 00118070: 50 kg 00118073: 50 kg 00118070: 81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65") 00118073: 94,0 - 203,0 cm (US: 37" - 80") 00118070: 6,7 cm 00118073: 6,7 cm 00118070: 44,8 x 15cm • TV 00118073: 65,3 x 15cm •...
Seite 22
(pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
Seite 23
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Seite 24
Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
Seite 25
üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Seite 26
Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
Seite 28
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.