Seite 1
118081 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Only use water or standard household cleaners for cleaning. • Use the bracket only for the intended purpose. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting Maximum load bearing capacity: 80 kg from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Seite 6
Haushaltsreinigern. Maximale Tragekraft: 80 kg 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Bildschirmdiagonale: 94,0 - 229,0 cm (US: 37" - 90") Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der...
Seite 7
Diagonale d‘écran: 94,0 - 229,0 cm (US: 37" - 90") 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages Profondeur: 2 cm provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes...
Diagonal de pantalla: 94,0 - 229,0 cm (US: 37" - 90") 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan Profundidad: 2 cm por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Seite 9
6. Настройка и техобслуживание 4. Область применения и характеристики римечание П • • • • • • • • 94,0 - 229,0 (US: 37" - 90") 7. Отказ от гарантийных обязательств Hama GmbH & Co KG -15° 67,4 x 5,0 VESA 600x400...
Seite 10
Diagonale schermo: 94,0 - 229,0 cm (US: 37" - 90") 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal Profondità: 2 cm montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Seite 11
7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Maximale belasting: 80 kg Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig Beeldscherm-diagonaal: 94,0 - 229,0 cm (US: 37" - 90") gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
Seite 12
4. Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά • • • • • • 80 kg 7. Απώλεια εγγύησης 94,0 - 229,0 cm (US: 37" - 90") Hama GmbH & Co KG 2 cm -15° 67,4 x 5,0 cm VESA µ 600x400...
Seite 13
Maksymalny ud wig: 80 kg 7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub rednica telewizora: 94,0 - 229,0 cm (US: 37" - 90") nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
Seite 14
Képerny átmér : 94,0 - 229,0 cm (US: 37" - 90") A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési Mélysége: 2 cm útmutató...
Seite 15
ípravky. • Používejte držák pouze ke stanovenému ú elu. 7. Vyloučení záruky Maximální Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé 80 kg nosnost: neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
Seite 16
• Držiak je ur ený len pre použitie v budovách. 7. Vylúčenie záruky • Používajte držiak len k stanovenému ú elu. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania Maximálna nosnos : 80 kg návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
Seite 17
2 cm 7. Exclusão de garantia Inclinação: -15° A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não Até 180° em 3 articulações Amplitude de oscilação: observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
Seite 18
Diyagonal ekran boyutu: 94,0 - 229,0 cm (US: 37" - 90") Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.
Diagonala ecranului: 94,0 - 229,0 cm (US: 37" - 90") 7. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate L ime: 2 cm de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
Seite 20
Rengöring bara med vatten eller vanliga hushållsrengöringsmedel. • Använd bara fästet till det som det är avsett för. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror Maximal bärkraft: 80 kg på...
Seite 21
7. Vastuun rajoitus Kestää enintään: 80 kg Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai Kuvaruudun halkaisija: 94,0 - 229,0 cm (US: 37" - 90") turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Seite 22
• • 4. Uygulama alanı ve teknik özellikleri • • • • • • 80 kg 7. Ограничение на отговорността 94,0 - 229,0 cm (US: 37" - 90") Hama GmbH & Co KG 2 cm -15° 67,4 x 5,0 cm...
Seite 24
(pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
Seite 25
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Seite 26
Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
Seite 27
üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Seite 28
Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.