Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
TV Wall Bracket
TV-Wandhalterung
118078
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00118078

  • Seite 1 118078 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Seite 2: Required Tools

    Required tools 10 mm Installation kit (C2) M6x20 (x4) (A1) 8x60 (x3) (D1) M8x12 (x4) (A2) Ø10x50 (x3) (D2) M8x20 (x4) (D3) M8x30 (x4) (A3) M8 (x3) (D4) M8x45 (x4) (B1) M6/M8 (x4) (E1) (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (E2) (x4) (B3) Ø8x20 (x4) (C1) M6x12 (x4) (F) (x1)
  • Seite 3 C1, C2, D1, D2, D3, D4 Flat TV backside / Flache TV-Rückseite B2, B3 C1, D1, D4 Curved TV backside / Gewölbte TV-Rückseite C2, D2, D4 D3, D4 -/+ 3°...
  • Seite 4: Warranty Disclaimer

    7. Warranty Disclaimer • Once you have mounted the product and the attached load, check that they are Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting su ciently secure and safe to use.
  • Seite 5 7. Haftungsausschluss • Achten Sie darauf das Produkt nicht asymmetrisch zu belasten. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Halten Sie einen Sicherheitsabstand um die angebrachte Last ein (abhängig vom Modell). Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
  • Seite 6 7. Exclusion de garantie • En cas de détérioration du produit, retirez immédiatement la charge installée et cessez La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués d‘utiliser le produit. par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore...
  • Seite 7: Exclusión De Responsabilidad

    • Asegúrese de no sobrepasar la capacidad de carga máxima admisible del producto y de Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan que no se colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean mayores que las dimensiones por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de...
  • Seite 8 • E • • • • • . 5) • • • • • • • • . 3). • . .) • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • • • •...
  • Seite 9 • Rispettare la distanza di sicurezza intorno al carico applicato (a seconda del modello). Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • In caso di danni del prodotto, rimuovere immediatamente il carico applicato e non montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Seite 10 • Let erop dat de maximaal toelaatbare draagkracht van het product niet wordt overschreden en dat er geen last wordt aangebracht, welke de maximaal toelaatbare Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor afmetingen hiervoor overschreidt.
  • Seite 11 • . ( . 5) – • • • • • • • • . ( . . 3) ( . . & • • • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG •...
  • Seite 12 • Zachowa odst p bezpiecze stwa wokó przymocowanego ci aru (zale nie od modelu). Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • W razie uszkodzenia produktu natychmiast usun zamocowany ci ar i nie stosowa niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub wi cej produktu.
  • Seite 13 7. Szavatosság kizárása • Ügyeljen arra, hogy ne aszimmetrikusan terhelje a terméket. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • Tartsa be a biztonsági távolságot az elhelyezett teher körül (modellt l függ en).
  • Seite 14 • V blízkosti umíst né zát že udržujte bezpe nostní odstup (v závislosti na modelu). Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • V p ípad poškození výrobku ihned odstra te umíst né za ízení a výrobek již dále neodbornou instalací, montáží...
  • Seite 15 7. Vylú enie záruky • Dbajte na to, aby nebola prekro ená maximálna prípustná nosnos výrobku a nebola na Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej om umiestnená zá až, ktorá prekra uje maximálne prípustné rozmery.
  • Seite 16 7. Exclusão de garantia • Em caso de dani cação, remova imediatamente a carga colocada e não continue a A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos utilizar o produto. provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não •...
  • Seite 17 • Bu ürün alt nda insanlar n oturdu u yerlere monte edilmemelidir. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak • Ürün ve ba l olan yük monte edildikten sonra ba lant lar n sa laml ve i letme kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas...
  • Seite 18: M Manual De Utilizare

    • Dup montarea produsului i a sarcinii xate veri ca i stabilitatea i siguran a acestora. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • Aceast veri care se execut periodic (cel pu in o dat la trei luni).
  • Seite 19 7. Garantifriskrivning • När produkten och lasten som är fäst på den har monterats måste man kontrollera att Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror allt sitter fast ordentligt och fungerar korrekt.
  • Seite 20: Vastuun Rajoitus

    7. Vastuun rajoitus • Varo kuormittamasta tuotetta epäsymmetrisesti. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Säilytä turvaväli kiinnitetyn kuorman ympärillä (riippuu mallista). epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai •...
  • Seite 21 • • • . 1 ff.). • • . 5) • • • • • • • . ( . . 3) • • • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • •...
  • Seite 22 (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Seite 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Seite 24 Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Seite 25 üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
  • Seite 26 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Seite 28: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Inhaltsverzeichnis