Seite 1
Vital Falls @ Bedienungsanleitung @ Brugsvejledning @ Instructions for Use @ Instrucciones de uso @ Conseils d'utilisation @ Instrugöes de utilizagäo @ Istruzioni per l'uso @ Instrukcja uiycia @ Gebruiksaanwijzing @ Instrukce pro pouiiti @ Användningsinstruktioner @ hHCTPYKL4hR n o 3KcnnyaTaL4Mb•1...
Seite 3
Siez. B. ein paar Leckerlisauf dem Rand desTrinkbrun- the plug. nens. So verbindet Ihr Tier den Vital Falls mit einer positiven Do not use Vital Falls if the power cable or the plug are Erfahrung. damaged, when it has malfunctioned, was dropped or damaged in any other way.
Seite 4
Veuillez noter que le produit ne doit pas étre jeté avec les or dures ménagéres. Déposez-le dans un bac å déchets prévu pour If Vital Falls is used by one pet, the water should be changed at ce type d'appareil.
Seite 5
Peraccendere Iafontanella d'acqua collegare Ia spina a una pre sa di corrente (adattatore disponibile separatamente #12709) o De Vital Falls biedt in dit geval dé ideale oplossing. Hij zorgt collegarla a una fonte di energia tramite il cavo USB. voor stromend water en stimuleert uw dier, om te drinken.
Seite 6
I det här fallet är Vital Falls den perfekta lösningen. Det ger flö- dande vatten och uppmuntrar djuret att dricka. Rörelseni vatt- net berikar vattnet med syre samtidigt som det kyler. Ett filter @ Brugsvejledning som finns inuti pumpen rensar dessutom vattnet från smuts.
Seite 7
Tag ikke Vital Falls i brug hvis Stikeller kabel er i stykker, efter por el cable USBpara encender el aparato. en fejlfunktion, efter den er blevet tabt eller blev beskadiget på...
Seite 8
ågua deve ser substituida no minimo a cada dois dias. O filtro e a bomba devem ser limpos uma vez por semana O bebedouro/fonte Vital Falls é uma fonte de frescura para o (dependendo da frequéncia de utilizaqäo do aparelho). Seo be- seu animal.
Seite 9
Aby katwo przyzwyczaiéstrachliwe zwierzeta do poidka Vital za zåstr&u. Falls, naleiy umieécié najego krawedzi troche smakotykåw. Nepouiivejte Vital Falls, pokud je pcßkozen napåjeci kabel nebo Tym sposobem zwierze bedzie kojarzyto poidko Vital Falls z zåstr&a, pokud k poruße,spadl nebo byl jinak po"ozen.
Seite 10
Haqanotvl p a60TblC TaKVIM 06pa30M,Baw nv•1TOMeU coeAL,1HVIT 4)OHTaH Vital Falls c npv160poM. nonoh<VITenbHblMV1 3MOL4VIRMV1. (1VITbeBO 4)OHTaH Vital Falls - 4)OHTaH CO CBe»qe1i BOA01i Bal.ueroh<VIBOTHOro. MHorne KOLUKVI VIc06aKV1 n pear10HL,1TaF0T ru,1TbeBYK) BOAY. B 0TJIMHL,1e OTCToqqeV1 BOAbl B OMMCTKa: MVlCKe, OHa HanoMVIHaeT npnp0AHble VICTOHHVIKVIBOAbl, •rawe...
Seite 12
@ Conseils d'utilisation @ Instrugöes de utilizagäo @ Istruzioni per l'uso @ Instrukcja uiycia @ Gebruiksaanwijzing @ Instrukce pro pouiiti @ Användningsinstruktioner @ hHCTPYKL4hR n o 3KcnnyaTaL4Mb•1 TRIXIE Heimtierbedarf • Industriestr. 32 • 24963 Tarp •GERMANY •www.trixie.de #24450...