Herunterladen Diese Seite drucken
MODEL-1701
COLOUR
VIDEO
MONITOR
USER'S
MANUAL
FARBVIDEOMONITOR
BEDIENUNGSANLEITUNG
commodore
COMPUTER
loading

Inhaltszusammenfassung für Commodore 1701

  • Seite 1 MODEL-1701 COLOUR VIDEO MONITOR USER'S MANUAL FARBVIDEOMONITOR BEDIENUNGSANLEITUNG commodore COMPUTER...
  • Seite 2 Strahlstrom: Hersteller: Victor Company of Japan, Ltd. 1106, Heta, Iwai-shi, Ibaraki-ken, Japan 306—06 Unterlagen zur Bauart-Prüfung: Schaltplan Nr. CS 10,96 vom 03. 03. 1983 Bedienungsanleitung Nr. 1701-1B 03. 03. 1983 Bauartzeichen: Ndi 601/83 Befristungder Bauartzulassung DieBauartzulassu giltfiir dieihrentsprechenden Störstrahler, die bis 7.utn 30.06.93...
  • Seite 3 CAUTION In caseof technical problems,especiallyif your set producesonly sound with no picture, or if the viewing area shrinks to half size, unplug the set and call your dealer or service technician. For your safety, pleaserefer to "SAFETY PRECAUTIONS"on pages 14 and 15 in this user's manual.
  • Seite 4 NSTR n Before attempting to operate this product,be surethat you havecarefullyreadthis manual. Do not open or attempt to service this product. VorderInbetriebnahme dieses G eräts diese Bedienungsanleitung sorgfältigdurchlesen. DiesesGerät nicht öffnen Oder Wartungsarbeiten durchführen. NAME OFSECTIONS/BEZEICHNUNGE DERTEILE [FRONT SCREEN] [VORDERSEITE] Power Switch Netzschalter...
  • Seite 5 H. Position Colour Bright Contrast Tint Lauetärke Horizontal- Vertikal- Farbton Farbe Helligkeit Kontrast Bildregter Bildfangregler [REAR PANELI [ROCKPLATTE] Audio Input Commodore Audio-Eingang Video Input Luma Input Terminals Luminanz-Eingang Commodore- Videoeingang- Chroma Input Anschlüsse Chroma-Eingang Signal Selector Signalwähler Voltage change switch Spannungmechsel•...
  • Seite 6 If your personal computer has the Commodore video output terminal, connect it to the exclusive Commodore video input terminal. The use of this terminal allows the display of a picture with better resolution that the ordinary connection described in (2). Connect the...
  • Seite 7 (REAR PANEL) [ROCKPLATTEI Audio Input (White) Audioeingang (Weiß) Commodore Personal Computer Commodore-Heimcomputer hroma Input (Red) Chroma- eingang COMMODORE VIDEO (Rot) (White) Video LUMA CHROMA (Weiß) Videoausgang SIGNAL SELECT FRONT REAR (Red) (Yellow) (Gelb) (Rot) Luminance Input (Yellow) Luminanzeingang (Gelb) Signal Selector Signalwähler...
  • Seite 8 SELECTOR SWITCH on the rear panel to its RONT" position. The 1701 can now be used as an ordinary video monitor. (2) Verwendung des Videoeingangsund der Audioeingang-Buchsen (an der Frontplatte) Den normalen FBAS-Ausgang eines Heimcomputers, einer Videocamera, eines Video- recorders, eines Fernsehtuners usw.
  • Seite 9 TURNING POWER ON/SPANNUNGSVERSORGUNG AC power connection- (Only for 240 V version model) Anschluß des Neukabels (nur für 240 V.Version) Blue (Neutral) Blau (neutral) "N' or Black "N " Oder schwarz "L" or Red 'L" Oder Rot Brown (Live) Braun (stromführend) IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordancewith the following code:...
  • Seite 10 The specifications are indicated clearly on the box. If you need to changethe input power voltage of your 1701, turn the VOLTAGE CHANGE SWITCH by screw driver and select correct voltage. Die PAL-Version des 1701 Videomonitors Wird für die Netzspannungen 220 V (Bundes- republik Deutschland) und 240 V (Großbritannien) geliefert.
  • Seite 11 ON) INDICATOR lamp will light indicating that the power is on. [PUSH AGAIN] OFF) The power will be cut off. Next, turn on the power of the Commodore personal computer. At this point, if the screen of the monitor is as shown below, it means that both the computer and the monitor are operating correctly.
  • Seite 12 MANUAL CONTROLS/REGLER Tint Control Turn to the left to add more red colour and to the right to add more green colour. (Try to adjust by focusing the human corn. plexion to be viewed as natural as possible. The Green normal setting for this knob is at the centre, click-stop position.) Colour...
  • Seite 13 Farbton-Regler (TINT) Durch Drehen dieses Reglers nach links Wird das Bild rötlicher und durch Drehen nach rechts grünlicher. Grün (Die beste Einstellung ist erzielt, wernn die menschliche Hautfarbe normal erscheint. normale Einstellung dieses Reglers ist die Ein- rastposition in der Mitte.) Farb-Regler (COLOUR) Durch Drehen des Reglers nach links Wird das Bild...
  • Seite 14 Input level 1.0 Vp-p (sync negative 0.3 V) Input impedance : 750 Connector type • RCA pin jack Commodore video input 1) Luminance signal input Input type : Composite video signal (VS) Input level : 1.0 Vp-p (sync negative 0.3 V)
  • Seite 15 Audioausgang 1,2W Lautsprecher 10 cm rund Eingangsanschlüsse Videoeingang Eingangtyp . FBAS Eingangpegel • 1,0 Vs-s (negative Synchronisation Eingangsimpedanz 75 Ohm Commodore-Videoeingang 1) LuminanzsignaI-Eingang Eingangtyp Eingangpegel Vs-s (negative Synchronisation 0,3 V) Eingangsimpedanz 75 Ohm RCA-Stiftbuchse Buchsentyp 2) ChrominanzsignaI.Eingang Eingangtyp PA L•Chromasignal Eingangpegel •...
  • Seite 16 SAFETY PRECAUTIONS/SICHERHEITSHINWEISE Electrical energy can perform many useful functions. This unit has been engineered and manufactured to assure your personal safety. But improper use can result in potential electrical shock or fire hazards. In order not to defeat the safeguards incorporated in this monitor, observe the following...
  • Seite 17 13. Sometimes you may feel static electricity when you touch the surface of the picture tube. However, this is normal for any TV set and is harmless to the human body. SERVICE 14. Unplug this set from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: A.
  • Seite 18 Stellen Sie keine Gegenstände auf das Kabel und lassen Sie auch keinen Wagen da- rüberrollen. Stellen Sie den Videomonitor nicht an Orten auf, an denen viel hin- und hergegangen Wird Oder wo die Gefahr besteht, daß er falsch bedient wird, da dies zu einer Beschädigung führen könnte.
  • Seite 19 13. Manchmal kann sich beim Berühren der Bildröhre statische Elektrizität bemerkbar machen. Dies ist jedoch normal bei jedem Fernseher und nicht gefährlich für den menschlichen Körper. WARTUNG 14. In den folgenden Fällen das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und den Videomonitor von einem qualifizierten Kundendienst-Techniker warten lassen:...
  • Seite 20 COMPUTER Printed in Japan 1701-PAL-IB-B...