Seite 3
Contents English ....page GB-I -GB-14 Francais ..Page _F_14 Italiano ....... ..Pagina I-I —1-14 Deutsch ..........Seite D-l -D-14...
Seite 4
With this document Commodore makes no warranties or representations, either express, or implied, with respectto the productsdescribed herein.The informationpresented herein,is being suppliedon an "AS IS" basis and is expressly subject to change without notice. IN NO EVENT WILL COMMODORE BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RE- SULTING FROM ANY CLAIM ARISING OUT OF THE INFORMATION PRESENTED HEREIN, EVEN IF IT HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITIES OF SUCH DAMAGES.
Seite 5
Note: The following cable is also available for use with the monitor. This cable can be purchased from your Commodore dealer separately. For connecting a Commodore 128 or Commodore 64 - one cable with an 8- pin DIN connector on the computer end and 3 phono plugs on the monitor...
Seite 6
Separate LCA Analog RGB (See diagrams.) Amiga Front View Commodore PHONE JACK —Use for external head-phone. Commodore VOLUME —Adjusts the speaker's loudness. COLOR —Adjusts the color levels of the display. CONTRAST —Adjusts the display's contrast. BRIGHTNESS —Adjusts the brightness of the screen.
Seite 7
Monitor 1084ST GB-6 Monitor 1084ST Rear View POWER Switch - AC ON/OFF. POWER RECEPTACLE - Power input terminal. VERTICALSIZE—Adjustsimage height on the screen. VERTICALSHIFT— Adjusts imagevertically,from top to bottom. HORIZONTAL SIZE —Adjusts image on the screen. RGB — 9-pin D connectorfor video/syncinput signals. CHROMA—...
Unplug the Computer and the monitor before installation. Installing the monitor with the power on could cause injury to the installer and damage to the equipment. Commodore will not be responsible for any damages caused by im- proper installation of the monitor. Such improper installation will void the warran- ties on both the Computer and the monitor.
C64 line). Set the Mode switch on the front of the monitor to CVBS/LCA mode. monitorbut should be readilyavailableat mostcomputerand electronicsstores. Insert the 5-pin DIN connector into the Video port on your Commodore 64, and insert the phono jack into the port labeled CVBS/L on your monitor. Make sure that no jack is inserted into the port labeled Chroma.
GB-12 Monitor 1084ST Monitor 1084ST GB-13 Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over Do not use alcohol, ammonia-based products, or an aerosol spray to clean the the sheath of the lead —not simply over the three wires. monitor screen.
Seite 11
écritpréalable PIN ASSIGNMENT de Commodore. Commodore e t le logoCommodore s ontdes marques d éposées d e Commodore E lectronics L imited, a ux Pin No. Analog RGB Etats-Unis e t dansbeaucoup d'autrespays.Amigaestunemarque déposée de Commodore-Amiga Etats-Unis etdansbeaucoupd'autrespays.
1. Présentation du moniteur Votre moniteurest un moniteurcouleur de 13 pouces destiné ä étre utilisé avec le Commodore 64, le Commodore 128et la familled'ordinateurs Amiga.Lemo- AVERTISSEMENT niteur présente une sortie audio en stéréo permettant son utilisation avec des systémes informatiques dotés de fonctions stéréo (notamment les ordinateurs Amiga).Votre moniteurfonctionneau standardPAL (PhaseAlternationLine).
Seite 13
Analogique RGB Composite Séparé LCA Vue avant Amiga PHONEJACK —Pour haut-parleurexterne. Commodore VOLUME —Réglage de l'intensité sonoredu haut-parleur. Commodore COULEUR —Réglage des niveauxdecouleurde l'affichage. CONTRASTE —Réglage du contrastede l'affichage. LUMINOSITE—Réglagede la luminositéde l'écran. PHASE H—Réglagede la position horizontalede l'écran.
Seite 14
RGB - Connecteur D ä 9 broches pour les signaux d'entrée de synchronisa- tion vidéo. CHROMA —Jack phono rouge utilisé pour un ordinateur doté d'une sortie LCA (Commodore 64 et 128) pour le raccordement ä l'entrée du signal chroma. AUDIO-L —Jack phono blanc utilisé pour connecter l'entrée du signal audio de gauche.
Seite 15
Dans le cas contraire, l'installateur risque de se blesser et d'endommager le matériel. Commodore n'assume aucune responsabi- lité en cas de dégåts éventuels résultant d'une mauvaise installation du moniteur. Toute installation défectueuse entratnera l'annulation des garanties de l'ordinateur et du moniteur.
Seite 16
8 broches le moniteur. Tenir également compte de tous les avertissements et instructions dans le port vidéo situé au dos du Commodore 128 ou du Commodore 64. portés sur le capot du moniteur. Ne pas essayer de réparer soi-meme le moniteur. En cas d'ouverture d'enlövement des couvercles, le sujet risque de s'exposer å...
Moniteur 1084ST F-13 Moniteur 1084ST 5. Caractéristiques techniques* Ne pas mettre le moniteur o dans une enceintefermée moins qu'une bonneventilation ne soit assurée ä proximitéde ou sur un radiateur ou sourcede chaleur 4 pouces (zone de vision 13 pouces) Tube cathodique: ä...
12,5kg Commodore non si assume alcuna responsabilitåod obbligo per dichiarazioni o asserzioni effettuate dalla stessa o da terzi venditori o nelle stampe qui riprodotte. IN NESSUN CASO LA COMMODORE SARA' RESPONSABILE PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI Rl- SULTANTI DA QUALSIASI RECLAMO CHE POSSA SORGERE DALLE ASSERZIONI QUI PRESEN- * Conformément å...
Seite 19
1084ST 1. Introduzione II suo monitor un monitora colori da 13" dedicato ai computer Commodore64, Commodore 128 ed alla serie Amiga. II monitor fornisce l'uscita stereo utilizzabi- ATTENZIONE le con i sistemi computerdotati di questafunzione (per esempio i computerAmi- ga). II suo monitor opera con il sistema PAL (Phase Alteration Line Standard).
Seite 20
1—4 Monitor 1084ST Per il collegamento del Commodore 128 0 Commodore 64 — un cavo con 2. Posizione e funzione controlli connettore DIN a 8 pin sull'estremitå per il computer e 3 spine fono sull'e- stremitä per il monitor (fornisce la configurazione LCA Separato).
Seite 21
CVBS/L - Connettore fono giallo a due usi. Per computer con uscita CVBS o altra sorgente CVBS, collegare il computer a questo connettore mediante cavo con connettore fono. Per computer con uscita LCA (Commodore 64 e 128) collegare questo connettore per l'ingresso del segnale luminanza.
Seite 22
Spegnereil computered il monitorper evitarecortocircuiti.Primadell'installazio- ne, scollegare il computer ed il monitor per non provocare infortuni all'installatore e danneggiare l'apparecchiatura. La Commodore non si assume alcuna respon- sabilitä per danni provocati da installazione inappropriata del monitor. L'installa- zione inappropriata annulla le garanzie del computer e del monitor.
DIN a 5 pin nel connettore Video del fornito in dotazione con il monitor, ma disponibile presso i rivenditori di Commodore 64, ed inserire la spina fono nella presa del monitor contrassegnata apparecchiature elettroniche. con CVBS/L. Non inserire la spina fono nella presa del monitor contrassegnata Chroma.
Seite 24
Monitor 1084ST 1-13 Monitor 1084ST 1-12 Non collocare il monitor 5. Dati tecnici* in un armadio a muro privo di ventilazione appropriata presso o su un radiatore Tubo catodico: 14" (area di visualizzazione 13") con 10schermo esposto a radiazione solare diretta interasse dei 3 slot 0,42 mm su uno scaffale inclinato od appeso alla parete.
Seite 25
Commodore und das Commodore-Logo Sind in den U.S.A. und vielen anderen Ländern eingetragene 60 W tipico Consumo energetico: Warenzeichen von Commodore Electronics Limited. Amiga ist ein in den U.S.A. und vielen anderen Ländern eingetragenes Warenzeichen der Commodore-Amiga Incorporated. (H x Lx P) 355 x 360 x 365 mm Dimensioni: Aus den in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können keine Garantie- Oder Gewährleistungs-...
Monitor 1084ST 1. Einführung Ihr Monitor ist ein Farbmonitor (13 Zoll), der an einen Commodore 64, Commo- dore 128 Oder einen Amiga angeschlossen werden kann. Der Monitor verfügt ACHTUNG auch über Audioanschlüsse, über die der Monitor an einen Rechner mit entspre- chenden Audioausgängen (z.
Monitor 1084ST Monitor 1084ST Zum Anschließen an einen Commodore 128 Oder Commodore 64: Ein Kabel 2. Bedienelemente und Funktionen mit einem8poligen DIN-Steckerzum Anschließenan den Computerund drei Cinch-Steckern zum Anschließen an den Monitor (für eine separate LCA- Anzeige). Bevor Sie den Monitor an Ihren Computer anschließen, sollten Sie sich mit Posi- Außer beim Netzkabel handelt es sich bei allen mit dem Monitor gelieferten...
Seite 28
CVBS/L — Eine gelbe Cinch-Buchse mit zwei Funktionen. Schließen Sie einen Computer mit CVBS-Ausgangssignal Oder eine andere CVBS-Signal- quelle mit einem Cinch-Kabel an diese Buchse an. Verwenden Sie bei einem Vorderseite Computer mit LCA-Ausgang (Commodore C64 und C128) diese Buchse für das Luminanz-Eingangssignal. AUDIO R — Eine schwarze Cinch-Buchse für das rechte Audio-Eingangs-...
Schalten Sie zum Anschließen Monitor und Computer aus, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Trennen Sie Monitor und Computer vom Netz. Anderenfalls kann dies zu StromunfällenOderzur Beschädigungder Geräte führen. Commodore übernimmt keine Haftungfür Schäden,die auf eine unsachgemäßeVorgehens- weise zurückzuführen Sind. UnsachgemäßeVorgehensweise beim Aufstellen führen zum Garantieverlust für den Computer und den Monitor.
CVBS/LCA-Modus ein. Stecken Sie den 5poligen DIN-Stecker in die Video- Kabel istjedoch indenmeisten C omputer- undElektrofachgeschäften erhältlich. Buchse an der Rückseite des Commodore 64 und stecken Sie den Cinch- Stecker in die mit CVBS/L gekennzeichnete Buchse am Monitor an. In die mit ChromagekennzeichneteBuchsedarf kein Steckergestecktwerden.
Seite 31
D-13 Monitor 1084ST Monitor 1084ST D-12 FolgendePunktesindbei der AuswahldesStandorts des Monitors von Bedeu- 5. Technische Daten* tung: o Einegute Belüftungmußgewährleistetsein. Der Monitor darf nicht neben Wärmequellen (Heizung) aufgestellt werden. Bildröhre: 14 Zoll (Anzeigebereich 13 Zoll) Gittermaske Farb-Tripel 0,42 mm Direkter Lichteinfall ist zu vermeiden.
Seite 32
Nr. 1046/1984 funk-entstört ist. * Änderungen vorbehalten Der DeutschenBundespostwurde das InverkehrbringendiesesGerätes angezeigt u nd die Berechtigung zur Überprüfung der Serieauf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt. COMMODORE BÜROMASCHINEN GMBH CERTIFICATE OF THE MANUFACTURER Herewith the certify that our device Video Monitor COMMODORE...