Herunterladen Diese Seite drucken

Hamron 006484 Bedienungsanleitung

Garagenhocker
HAMRON
006484
006484
GARAGEPALL
GARAGEPALL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Viktigt! Läs bruksanvisningenföre användning.
Spara den för framtida bruk.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
(Original bruksanvisning).
GARASJEPALL
GARASJEPALL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
Tavare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
(Oversettelseav original bruksanvisning).
GARAGESKAMMEL
GARAGESKAMMEL
BETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING
Vigtigt! Læs betjeningsvejledningen før brug.
Vigtigt! Læsbetjeningsvejledningenfør brug.
Gem den til senere brug.
Gem den til senere brug.
(Oversættelse af den originale vejledning).
(Oversættelseaf den originale vejledning).
TABORET GARAŻOWY
TABORET
GARA20WY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA
OBSEUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
Waine! Przedu*yciem uwainie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
instrukcje obsiugi! Zachowaj jQ na przyszloéé.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
(Tlumaczenie oryginalnej instrukcji).
GARAGE STOOL
GARAGE
STOOL
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
Important! Readthe user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
before use. Save them for future
(Translation of the original instructions).
(Translationof the original instructions).
reference.
GARAGENHOCKER
GARAGENHOCKER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Wichtig! Die Bedienungsanleitungvor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
(Bedienungsanleitung im Original).
AUTOTALLIJAKKARA
AUTOTALLIJAKKARA
KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJE
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Tårkeää!Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Säilytä se myöhempääkäyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
(Käännösalkuperäisestä käyttöohjeesta).
TABOURET DE GARAGE
TABOURET
DE GARAGE
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
Important! Lisezattentivement Ie mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
avant Ia mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
(Traduction des instructions originales).
GARAGEKRUK
GARAGEKRUK
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
Belangrijk! Leesde gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaarde
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
(Vertaling van de originele instructies).
loading

Inhaltszusammenfassung für Hamron 006484

  • Seite 1 HAMRON 006484 006484 GARAGEPALL GARAGENHOCKER GARAGEPALL GARAGENHOCKER BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Viktigt! Läs bruksanvisningenföre användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitungvor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für Spara den för framtida bruk.
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Ret til ændringer forbeholdes.
  • Seite 4 SÄKERHETSANVISNINGAR SIKKERHETSANVISNINGER SÄKERHETSANVISNINGAR SIKKERHETSANVISNINGER • Ringen är avsedd som förstärkning. • Ringen er ment som en forsterkning. Ringenär avseddsom förstärkning. Ringener ment som enforsterkning. • Belasta eller stå inte på ringen – risk för • Ikke belast eller stå på ringen – fare for Belasta eller Stä...
  • Seite 5 TURVALLISUUSOHJEET CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNS DE SÉCURITÉ TURVALLISUUSOHJEET • Rengas on tarkoitettu vahvistukseksi. • L’anneau est prévu pour servir de renfort. Rengason tarkoitettu vahvistukseksi. L'anneauest prévupour servirde renfort. • Älä kuormita rengasta tai seiso sen päällä Älä kuormita rengastatai seisosenpäällä •...