Inhaltszusammenfassung für Trisa Electronics 9535.89
Seite 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instructions for use Instrucciones de uso DE – Akku-Staubsauger FR – Aspirateur sans fil IT – Aspirapolvere a batteria EN – Cordless vacuum cleaner ES – Aspiradora sin cable Art. 9535.89...
Seite 2
Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Gebrauchen Utiliser Garantie-Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía - Nota In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV. Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM. In conformità...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Alle Sicherheitshinweise lesen sowie Gebrauchsanweisung beachten, aufbewahren und an • Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken etc.) benutzen. Nicht Regen / Nachbenutzer weitergeben. Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nur mit trockenen Händen benutzen! • Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft überprüfen •...
Directives de sécurité Directives de sécurité • Lire tous les avis de sécurité ainsi que respecter le mode d’emploi, le conserver et le • Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l’exposer remettre au propriétaire subséquent. à...
Direttive di sicurezza Direttive di sicurezza • Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e rispettare le istruzioni per l’uso, conservarle e • Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno, lavandini, etc.) e non trasmetterle all’utente successivo. esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità. Utilizzare l’apparecchio solo con le mani asciutte! •...
Safety instructions Safety instructions • Please read all safety instructions and observe, properly store and pass on to subsequent • Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc.) nor expose it to rain owners this operation manual. or other humidity.
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad • Leer todas las indicaciones de seguridad, así como las instrucciones de uso; guardarlas y • No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer a la lluvia / humedad. entregarlas a los usuarios posteriores. ¡Utilizar el aparato solo con las manos secas! •...
Seite 8
Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Welcome | Bienvenidos Technical data | Datos técnicos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf ECO: ca 90 min.
Seite 9
Geräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | Entriegelung obere Klappe Entriegelung Staubbehälter Déverrouillage de la trappe supérieure Déverrouillage du bac à poussière Appliance description | Visión general del aparato Sblocco del portellone superiore Sblocco del contenitore della polvere Unlocking upper flap Unlocking dust bin AUTO...
Seite 10
Akku laden | Recharger la batterie | Caricare la batteria | Problem / Ursache | Problème / Cause | Problema / Causa | Charge battery | Cargar la batería Problem / Cause | Problema / Causa Vor dem ersten Gebrauch den Akku vollständig für ca. 6h aufladen avant la première utilisation, charger complètement la batterie pendant environ 6h prima di utilizzarlo per la prima volta, caricare completamente la batteria per circa 6 ore.
Seite 11
Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Gehäuse und Düsen | Boîtiers et buses | Alloggiamento e ugelli | Housing and nozzles | Carcasa y boquillas HEPA-Luftauslassfilter | Filtre HEPA sortie d'air | Filtro HEPA uscita aria HEPA filter air outlet | Salida de aire con filtro HEPA...
Ersatz Zubehör | Accessoires de remplacement | Accessori di ricambio | Entsorgung / Umweltschutz | Elimination / Protection de l’environnement Replacement accessories | Accesorios de repuesto Smaltimento / Tutela dell’ambiente | Disposal / Environmental protection Eliminación de residuos / protección del medio ambiente SCAN Dieses Gerät nie im Hausmüll, sondern gemäss den lokalen Vorschriften entsorgen.
Seite 14
Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Garantieschein 5 Jahre Garantie | Bulletin de garantie 5 années de garantie | Garanzia 5 anni di garanzia | Warranty information | Garantía – Nota Guarantee 5 years warranty | Certificado de garantía 5 años de garantía Upozornění...
Art. 9535.89 Service & Support | Service & Support | Servizio & supporto | Service & support | Servicio y soporte Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Ernst Lorch KG Bildstockstraße 9 D-72458 Albstadt HG@lorch-gruppe.com...