Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dashboard
ENIPlease r etaininstructions f orfuturereference.
Safety
Instructions
BATTERY WARNING: K EEPOUTOFTHEREACHOFCHILDREN
Thisproduct c ontains nouserserviceable parts. O nly aqualified electrician
should attempt r epairs.
Donot place,store orusethe productneardirectsunlight or directheat sources
orina damp/ h ighhumidity environment.
Thisproduct i sa highprecision d evice; handle it withcare.
Thisproduct is intendedfor domesticuseonly.
CAUTIO
N:
Donotusetheanalyser f unctionif youhavea pacemaker or
othermedical d evice fitted. If in doubt,consult y ourdoctor.
Battery
Safety
Thisproduct i ssupplied w ith3x AAA batteries. Only batteries of thesame or
equivalent t ype asthose recommended shouldbe usedwith this product.
Batteries a reto beinserted withthecorrect p olarity.
Exhauste
d
batteries s hould beremoved fromtheproduct t o avoid leakage.
Care
and
Maintenance
Wipe theexterior of thescale withasoft,damp clothandallow it todrythoroughly.
Never immerse t hescale inwater oranyotherliquid.Donotuseharsh or
abrasive c leaning d etergents orscourers t o clean thescale, a sthiscould
cause damage.
Instructions
for
Use
Before
First
Use
Remov
e
theplastic isolator t abfromthebattery compartment (if present)
priorto use;this will powerup the scale.Makesurethe batteriesareinserted
following thecorrect p olarityIf thescaleisbeing usedona carpeted f loor
attach theincluded c arpet f eet.
Switching
On the Body
This scale uses BIA (Bio Impedance
Analysis) technology
electrical impulse t hrough thebody to distinguish f at fromlean tissue.The
electrical impulse c annotbefelt andis perfectly s afe. C ontact withthebody is
made viastainless steel p adsbeneath t heglass platform. Formore information
visit https://salter.com/understanding-your-measurements/.
STEP 1:Press t hecentreoftheglass platform andmake surenoweightison
thescale. ' O.O/ZER
O'
willbedisplayed.
STEP 2:Select k g,st orlbweightmode bypressing or
buttons.
STEP 3:The scale willswitchoffandis now ready f or use.
NOTE
:
Theinitialisation process m ustbe repeated i f thescaleis moved.
Atall othertimesstepstraightonthescale.
SALTER@
SINCE
Analyser
Instruction
Analyser
Scale
which passes asmall
1760
Scale
Manual
Using
the Body Analyser
Reading
Only
STEP 1 : Step onto theplatform andstand still.
STEP 2 : After2-3Seconds theweight r eading w illbedisplayed.
STEP 3 : Step off,theweightwillbedisplayed f orafewseconds andthenthe
scale will turn off.
Setting
User Memory
STEP 1 :Press ontheplatform centre withyourfoot.
STEP 2 : Press t he[O] button, a usernumber willflash.
STEP 3 : Once theusernumber i sflashing, selectbypressing or
Press [O] to confirm theselection.
STEP 4: Themaleor femalesymbolwill flash. Press
female athleteormaleathlete, t henpress
STEP 5 : The height d isplay willflashnext. P ress
user height,then press
STEP 6 : Tosetuserage, w aituntiltheagedisplay flashes. P ress
to setagethenpress [O] to confirm.
STEP 7:'O.O/ZERO'
willbedisplayed.
To add another user o rupdate t he
memorised data,repeat s teps1-6.
ATHLETE
MODE: Anathleteisdefined asaperson w hoisinvolved inintense
physical activity of approximately 12hours perweek andwho hasa resting heart
rateof approximately 60beats perminute orless.
NOTE: AthleteMode will onlyfunctionif userageis set between
15and50years.
Using the Body Analyser
STEP 1 :Position t hescale onaflat, level s urface. P ress o ntheplatform centre
withyour foot.
STEP 2 : Press t he[O] button. S elect u sernumber b ypressing
STEP 3 : The LCD display willshow thesaved dataforthatuser, f ollowed bya
zeroreading.
STEP 4 : Withbare feet,stepontotheglassplatform andstand still. Feet m ust
beincontact w iththemetal p adsontheplatform.
STEP 5 : The weight r eading willbefollowed bybodyfat percentage, totalbody
water percentage, BMI, b one mass, m uscle massandBMR.
NOTE: Forconsistency, always weighonthesamescaleplacedonthe
same floor surface.
Donotcompare w eightreadings fromonescale to another a ssome
differences w ill existdueto manufacturing t olerances. Placing thescale
onahard,even floorwillensure thegreatest a ccuracy a ndconsistency.
It is recommended that readings aretakenat thesame time
of day,preferably earlyevening andbeforeamealfor themost
consistent results.
Thescalerounds upor down to the nearest i ncrement. I f weightis
measured t wiceandthe readings differ byoneincrement, t heweight
lies betweenthe two readings.
for
a Weight
to select female,male,
or
asnecessary toset
and
Scale
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Salter SA00325

  • Seite 1 C ontact withthebody is water percentage, BMI, b one mass, m uscle massandBMR. made viastainless steel p adsbeneath t heglass platform. Formore information visit https://salter.com/understanding-your-measurements/. NOTE: Forconsistency, always weighonthesamescaleplacedonthe same floor surface.
  • Seite 2 L'impulsion électrique n 'estenaucun c asressentie e t neprésente Specifications aucun danger. Lecontact avec Iecorps sefait parl'intermédiaire deplaques en acierinoxydable situées sous leplateau enverre. Pour p lusd'informations, Product code: SA00325 rendez-vous sur h ttps://salter.com/understanding-your-measurements/. Display: LCD Battery: 3x If VAAA batteries (included) ÉTAPE...
  • Seite 3 Verwijder v66r gebruik hetplasticisolatielipje uithetbatterijvak ( indien aanwezig). Hierdoor wordt d e weegschaal ingeschakeld. Zorg e rvoor dat Code produit : SA00325 debatterijen goed zijngeplaatst m etdepolen indejuisterichting. Als Écran : LCD de weegschaal wordt gebruiktop eenvloermet tapijt, bevestigdande Pile :3 piles AAA V(fournies) meegeleverde tapijtvoetjes.
  • Seite 4: Pflege Und Wartung

    Diese Waage verwendet BIA-Technologie (Bio Impedance Analysis), dieeinen kleinen elektrischen I mpuls durch denKörper l eitet,umFett v onmagerem Productcode: SA00325 Gewebe zuunterscheiden. D erelektrischeImpulsist nicht zuspürenundabsolut Scherm: LCD sicher. D er K ontakt mit dem Körper e rfolgt ü berEdelstahlflächen Batterij...
  • Seite 5 3: Treten Sie vonderWaage h erunter. Das Gewicht Wird einige Sekunden Spezifikationen langangezeigt, d annschaltet sich dieWaage aus. Einstellen des Speichers für Benutzer Produktcode: SA00325 Display: LCD SCHRITT 1 : Drücken Siemit demFußin die Mitte derwaage. Batterien: 3x1,5 VAAA-Batterien (imLieferumfang enthalten) SCHRITT2: Drücken Sie die Taste und eine Benutzernummer Maßeinheit: kg/st/lb...
  • Seite 6: Risoluzione Dei Problemi

    Err2: f uoriportata, funzionamento erratooerrata contatto coni piedi. FASE 3: scendere dalla bilancia.II pesovienevisualizzatoperpochi secondi,poi labilancia si spegne. Specifiche Memorizzazione dell'utente Codice p rodotto: SA00325 Display: LCD 1:premere i l centro dellapiattaforma c onil piede. Batteria: 3batterie AAA da1,5V(incluse) 2:premere il tasto verrå visualizzato unnumero utente lampeggiante.
  • Seite 7: Solucién De Problemas

    Err2: f ueradelosintervalos, operaciån i ncorrecta o malcontacto delospies. medir eI peso Especificaciones 1: Pångase depiesobre laplataforma y permanezca quieto. Cådigo d elproducto: SA00325 2:Después de20 3segundos, aparecerå supesoenlapantalla. 3: Baje delabåscula. El p esosemostrarå d urante unos segundos y,a Pantalla: LCD Bateria: 3 pilas AAA de1,5V(incluidas) continuaciön, labéscula s eapagarå.
  • Seite 8 0contacto comocorpo éefetuado através d eelétrodos d eago oincremento maispröximo. S eforemefetuadas d uasmediGöes do inoxidéve sobuma plataforma d evidro. P ara obtermais informa#es, a ceda a https://salter.com/understanding-your-measurements/ mesmo pesoe estasdiferiremporumincremento, o pesositua-se entreasduasmedi#es. PASS 1:fagapressäo n ocentrodaplataforma d evidroecertifique-se d eque näo existe q ualquer peso s obre a balanga.
  • Seite 9 Kontakt z ciafem odbywa s iezapomaca p odk}adek zestalinierdzewnej pod Pilhas: 3pilhas AAA de V(incluidas) szklanq platformq. Wiecej informacji moinaznaleié nastronie Unidade demedida: kg/st/b https://salter.com/understanding-your-measurements/ Eliminagäo de residuos de equipamentos KROK 1 :Naciénij Grodek szklanej platformy, aleniekfadinaniejiadnego ci?iaru. elétricos e eletrénicos e pilhas/baterias Wyéwietli ,LO/ZERO"...
  • Seite 10 Specyfikacje amely e gykiselektromos impulzust vezet ét atesten, h ogy megkülönböztesse azsirtasovény s zövetektöl. Azelektromos impulzus nem érezhetö ésteljes Kod produktu: SA00325 mértékben biztonségos. Atesttel v ald érintkezés azüvegfelület alattlévå Wyéwietlacz rozsdamentes acélpårnékon keresztül történik. T ovåbbi informåci6kért låtogasson Bateria: 3x AAA 1,5 V(wzestawie) elahttps://salter.com/understanding-your-measurements/weboldalra.
  • Seite 11 élem projitmayelektrickj i mpuls, a byodlßila Müszaki adatok tukodätihlétkéné. E lektrickj i mpuls neni v ibeccitit ajenaprosto bezpeöny. Kontakt s tilem probihé p rostiednictvim p loäek z nerezové ocelipodsklenénou Termékkåd: SA00325 platformou. Dalöi informace n aleznete n aadrese Kijelzö: LCD https://salter.com/understanding-your-measurements/ Akkumulåtor 3 db115 V-os AAA elem (acsomag tartalmazza) Mértékegysé...
  • Seite 12 1: Zatlaöte nastiedsklenäné d esky a ujistéte se,ie navåze neni i édnå Odstraöovåni problémü zétéi.Zobrazi sepoloika „O.O/ZERO" Err2sezobrazuje n a displejiLCD pii miieni obsahu tukuv tile a obsahu 2: Stisknutim tlaöl'tka nebo vyberte reiimhmotnosti v kg,st vodyv tile. nebo lb. Uiivatel n emå...
  • Seite 13 Err2- Mimo rozsahu, nespråvna prevådzka alebo kontakt c hodidiel. na véienie Technické üdaje 1. KROK: Postavte s anaplatformu anehjbtesa. SA00325 2. KROK: Po2-3 sekundéch sazobrazi v asahmotnosf. Displej: LCD 3.KROK: Zostüpte z véhy. Navéhach s a niekofko s ekünd bude zobrazovaf Batéria: 3 batérie typuAAA 1,5V(siiasfou balenia)
  • Seite 14 ERR - vikten är inteStabil.Stästilla Err2- utanför i ntervallet, felaktig användning ellerdåligkontakt m ed fötterna. 3: Vigen stängs avochärsedan redo att användas. Specifikationer OBS! 0mduflyttarvågen måste du upprepa i nitieringsprocessen. Produktkod: SA00325 0mduinteharflyttat pådenställerdudigbarapåden. Skärm: LCD Batteri: 3st VAAA-batterier (medföljer) Använda vågen med analysfunktioner...
  • Seite 15 "Err2"visespå LCD-displayet, nårderforetages målinger a f kropsfedt kroppen s kerviapuder a f rustfritstålunder glasplatformen. Dukanfindeflere og kropsvand. oplysning påhttps://salter.com/understanding-your- measurements/ Brugeren h arikkebare fodder. Tag skoogsokker a t for dubruger v ægten. TRIN 1: Tryk påmidten af glasplatformen, ogsørg for,at derikkeernogen vægt Brugerens hudtilstand p åvirker aflæsningen.
  • Seite 16: Spesifikasjoner

    ERR- Ustabil vekt. Stä stille. Err2- Utenfor o mrådet, feiloperasjon e llerdårlig fotkontakt. eller TRIN 3:Vekten slårsegavogernåklartil bruk. Spesifikasjoner MERK Startprosessen mågjentas hvisvekten fMtes. Produktkode: SA00325 Alleandre ganger k andu gådirektepåvekten. Skjerm: LCD Batteri: 3x1,5 VAAA-batterier (følger med) Slik bruker du kroppsanalysevekten Måleenhet: kg/st/lb...
  • Seite 17 Tekniset tiedot VAIH 1:Astualustalle ja seiso paikallasi. VAIH 2: Painolukema näkyy 2-3sekunnin k uluttua. Tuotekoodi: SA00325 Näyttö: LCD VAIH 3: Astupois vaa'alta. P ainolukema näkyy vielämuutaman s ekunnin a jan, Paristot: 3x1.5 VAAA-paristo (sisältyvät pakkaukseen) minkä jälkeen vaaka sammUU.
  • Seite 18 Käytettyjen paristojen yudhvn nhaupöpwa. na ölEjeuvon https://salter.com/understanding-your-measurements/ elektroniikkajätteen hävittäminen BHMA 1: to Kévrpo niaupöpwaq öEV Tåmätuotteessa, sen paristoissatai pakkauksessa näkyväsymboli unåPXEl ßåpocotn ( uyaplå. O aEgcpaV10TEi nÉv6E1&1 «O.O/ZERO». tarkoittaa, e ttätätätuotettaja mahdollisia p aristoja eisaahävittää BHMA 2: ÅE110UPYia kg(Kliå),st(hiBoq) lb(Xißpa) nalåvxaq talousjätteen kanssa.Käyttäjällä...
  • Seite 19 ßdpouq. ERR —AotaBÉc ß åpoc. E ta0EiTE a KivnT01. Err2—EKIöq E Öpouq, E0(paÄpÉv NEItoupyia EncuphranÉÅl_ma. npoötaypacpÉc KwölKö npoiåvroq: SA00325 oeövn: LCD Mrmapia: 3 pnmpiE(AAA IOU 1,5V Movåöa p åpqonq: kg/st/lb Anöpptvn anoßhitov gnatapujv KatniEKtPIKOÜ x at "AEKTPOVIK OÜ Ekonhopoü AUTÖ 10ojpßoÅo 0 10npoiåv,...
  • Seite 20 é zprzedfuionej gwarancji, przejdi naStrone g uaranteæupgswn/salter påwww.salter.com. Haföljesedeln t ill hands eftersom du miste ange information s om i zarejestruj swöj p rodukt w ciqgu30dnioddatyzakupu. finnspäden. 0 mduvillreturnera produkten s kickar d utillbakadentill återförsäljaren där den köptes t illsammans med kvittot (återförsäljarens...

Inhaltsverzeichnis