Seite 1
User manual PL I EN IDE I ESI IT I FRI NLISE...
Seite 2
Obsåuga urzqdzenia Urzqdzenie nadaje sip bezpoérednio do uiytku. Wystarczy pod}qczyé zasilacz znajdujacy Siew opakowaniu i przytrzymaé przycisk power przez 2 sekundy aby wejéé w tryb czuwania. W trybie czuwania naciskaj przyciski na pilocie aby w}qczaé ub wyiqczaé odpowiedni tryb masa2u lub funkcj? masa2era. Dostepne tryby masa2u to: Tryb Automatyczny (auto),Tryb zawijania (wrap),Tryb rozciagania (draw), Tryb rozluinienia (relax),tryb karku (neck), tryb plecöw (back),tryb bioder (hips)
Seite 3
Device Manual The device can be used directly. Just connect the power supply included in the package and hold the power button for 2 seconds to enter standby mode. In standby mode, press the buttons on the remote control to turn on or off the corresponding massage mode or massager function.
Seite 4
Gerätehandbuch Das Gerät kann direkt verwendet werden. Schließen Sie einfach Lieferumfang enthaltene Netzteil an und halten Sie den Netzschalter 2 Sekunden ang gedrückt, um in den Standby Modus zu wechseln. Drücken Sie im Standby-Modus die Tasten auf der Fernbedienung, um den entsprechenden Massagemodus Oder die Massagefunktion...
Seite 5
Manual del dispositivo El dispositivo se puede utilizar directamente. Simplemente conecte Ia fuente de alimentaciön incluida en eI paquete y mantenga presionado el botön de encendido durante 2 segundos para ingresar al modo de espera En eI modo de espera, presione Ios botones del control remoto para encender o apagar el modo de masaje correspondiente o la funciön de masajeador.
Seite 6
manuale del dispositivo IIdispositivo pub essere utilizzato direttamente Basta collegare "alimentatore incluso nella confezione e tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi per entrare in modalitä standby. In modalitä standby, premere i pu santi sul telecomando per attivare o disattivare Iamodalitå...
Seite 7
manuel de rappareil L'appareil peut étre utilisé directement. Connectez simplement I'alimentation incluse dans l'emba age et maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 2 secondes pour passer en mode veille. En mode veille, appuyez sur les boutons de la télécommande pour activer ou désactiver Iemode de massage ou la fonction de massage correspondant Les modes de massage disponibles sont : Mode Auto, Mode Wrap, Mode Dessin, Mode Relax, Mode Cou, Mode Dos,...
Seite 8
Enhetsmanual Enheten kan användas direkt. Anslut bara strömförsörjningen som ingår i förpackningen och håll strömknappen intryckt i 2 sekunder för att gå in i standbyläge. standby äge, tryck på knapparna på fjärrkontrollen för att slå på eller av motsvarande massageläge eller massagefunktion De tillgängliga massagelägena är: Autoläge, Wrap läge, Rit äge, Relax läge, Nackeläge, Ryggläge, Höft äge.
Seite 9
Apparaat handleiding Het apparaat kan direct worden gebruikt. Sluit gewoon de meegeleverde voeding aan en houd de aan/uit-knop 2 seconden ingedrukt om naar de stand-bymodus te gaan. Druk in de stand-bymodus op de knoppen op de afstandsbediening om de bijbehorende massagemodus of massagefunctie in of uit te schakelen.
Seite 10
Urzadzerielektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatoröw nie m02na *qczyé wraz z innymi odpadami domowymi. Informuje o tym symbol przekreélonego kosza umieszczony na opakowaniu Zuiyte urzadzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie i akumulatory nale2y przekazaé do okalnych punktöw selektywnego zbierania odpadöw lub do sprzedawcy, a o szczegöiy dowiadywaé...
Seite 11
Producent niniejszym oéwiadcza, ie urzadzenie Medivon Yoga jest zgodne z dyrektywq Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/UE z dnia 26 utego 2014 r w sprawie harmonizacji ustawodawstw paistw cz}onkowskich odnoszqcych sie do kompatybilnoéci elektromagnetycznej, oraz dyrektywq Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/1JE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektörych niebezpiecznych...