Seite 2
WARNING: 1. This product is suitable for children for 12-36 months; 2. This product may have potential sharp edges, tips or small parts before assembly and must be assembled by adults; 3. Children should ride this on flat and smooth surface, and should keep away from traffic road;...
Seite 6
ATTENTION: 1. Ce produit convient aux enfants de 12-36 mois ; 2. Ce produit peut comporter des arêtes vives, des pointes ou de petites pièces potentielles avant l'assemblage et doit être as-semblé par des adultes ; 3. Les enfants doivent utiliser ce produit sur une surface plate et lisse, et doivent s'éloigner des routes de circulation ;...
Seite 10
ADVERTENCIA: 1. Este producto es adecuado para niños a partir de los 12-36 meses; 2. Este producto puede tener bordes afilados, puntas o piezas pequeñas antes del montaje y debe ser ensamblado por adultos; 3. Los niños deben montar esto en una superficie plana y lisa y mantenerse alejados de la carretera;...
Seite 14
AVVERTENZA: 1. Questo prodotto è adatto a bambini di età compresa tra 12 e 36 mesi. 2. Prima dell’assemblaggio, il prodotto potrebbe presentare bordi taglienti, punte o piccole parti; l’assemblaggio deve essere effettuato esclusivamente da un adulto. 3. I bambini devono utilizzare questo prodotto su superfici piatte e lisce e tenersi alla larga dalle strade trafficate.
Seite 17
IN221000613V03_DE Monate Maximalgewicht: 25 kg. " M e r c e d e s - B e n z " und das Design des geschlossenen Produkts unter- liegen dem geistigen Eigentum von Daimler AG. Sie werden von Ningbo Prince Toys Co., Ltd unter Lizenz verwendet.
Seite 18
ACHTUNG: 1. Dieses Produkt ist für Kinder ab 12-36 Monaten geeignet; 2. Dieses Produkt kann vor dem Zusammenbau potenziell scharfe Kanten, Spitzen oder kleine Teile aufweisen und muss von Erwachsenen zusammengebaut werden; 3. Kinder sollten damit auf einer flachen und glatten Oberfläche fahren und sich von Verkehrsstraßen fernhalten;...
Seite 20
ANWEISUNGEN Schritt 9 Schritt 8 Schritt 7 Bauen Sie die Sicherheitsstange mit dem Bauen Sie das Baldachinrohr und den Daumenverschluss in die Rückenlehne ein, Baldachin mit einer Schraube und Mutter und stecken Sie dann die Sicherheitsstange zusammen. Setzen Sie das Baldachinrohr in das Loch in das Loch des Befestigungsteils der Sicher- der Rückenlehne ein und stellen Sie sicher, heitsstange.
Seite 21
Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L. MH STAR UK Ltd C/ Roc Gros, nº 15. 08550, Els Hostalets de 1 Northampton Cross Logistics Park Balenyà, Spain. Northampton Cross Road B66295775 Northampton atencioncliente@aosom.es NN4 9FH TEL: 931294512 MADE IN CHINA HECHO EN CHINA Importé...