Herunterladen Diese Seite drucken

Eldom caff MK50 Bedienungsanleitung

Elektrische kaffeemühle
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für caff MK50:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
caff
MK50
/ PL / ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO KAWY / EN / ELECTRIC COFFEE GRINDER
DE / ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE / RU / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ КОФЕМОЛКА
/ ES / MOLINILLO DE CAFÉ ELÉCTRICO / FR / MOULIN À CAFÉ ÉLECTRIQUE
/ IT / MACINACAFFÈ ELETTRICO
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a
40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340
fax: +48 32 2530412
www.eldom.eu
loading

Inhaltszusammenfassung für Eldom caff MK50

  • Seite 1 / PL / ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO KAWY / EN / ELECTRIC COFFEE GRINDER DE / ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE / RU / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ КОФЕМОЛКА / ES / MOLINILLO DE CAFÉ ELÉCTRICO / FR / MOULIN À CAFÉ ÉLECTRIQUE / IT / MACINACAFFÈ ELETTRICO Eldom Sp. z o.o. • • ul. Pawła Chromika 5a...
  • Seite 3 /PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i  elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i  innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się...
  • Seite 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości. 1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć sieci elektrycznej o parametrach zgodnych z podanymi na tabliczce znamionowej.
  • Seite 5 Pojęcie “naprawa” nie obejmuje czynności wymienionych w instrukcji obsługi (np. czyszczenie lub konserwacja), Informacje o wysyłce można także uzyskać pod nr telefonu 32 253 04 13 lub mailowo: serwis@eldom.eu do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie. Termin naprawy, w przypadku Pojęcie “naprawa”...
  • Seite 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO KAWY MK50 ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO KAWY MK50 • OPIS OGÓLNY 1. Przeźroczysta pokrywa 2. Przycisk pulsacyjny 3. Korpus • DANE TECHNICZE − moc: 200 W − napięcie zasilania: 220-240V ~ 50/60Hz − pojemność: 45g −...
  • Seite 7 SAFETY INSTRUCTIONS Before first use, please thoroughly read the entire manual. It is recommended to keep this instructions manual for future reference. 1. Connect the connection cable only to mains whose electrical parameters are compatible with the parameters on the nameplate.
  • Seite 8 Any upgrades or the use of non-original spare parts or components is forbidden and poses a hazard for the user. 19. Eldom Sp. z o. o. is not liable for any damage resulting from improper use of the appliance.
  • Seite 9 INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL ELECTRICAL BURR GRINDER MK50 ELECTRICAL BURR GRINDER MK50 • GENERAL DESCRIPTION 1. Transparent cover 2. Pulse button 3. Housing • TECHNICAL DATA − power: 200 W − supply voltage: 220-240V ~ 50/60Hz − capacity: 45g − maximum time of continuous operation: 30 s −...
  • Seite 10 SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor der ersten Verwendung machen Sie sich bitte mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut. Bewahren diese Betriebsanleitung späteren Nachschlagen auf. 1. Vor dem erstmaligen Anschließen des Geräts überprüfen, ob die Netzspannung in der Steckdose mit der Nennspannung auf der Etikette übereinstimmt. Überschreiten Sie nicht die Arbeitszeit kontinuierliche Vorrichtung (30 Sekunden).
  • Seite 11 Nutzungssicherheit. 14. Die Eldom Sp. z o. o. trägt keine Verantwortung für die eventuellen Schaden, die durch den unsachgemäßen Gebrauch des Geräts verursacht werden. Die Eldom Sp. z o. o. haftet nicht für Schäden, die aus der unsachgemäßen Gerätenutzung resultieren.
  • Seite 12 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE MK50 ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE MK50 • ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Transparenter Deckel 2. Impuls-Druckschalter 3. Gehäuse • TECHNISCHE DATEN − Leistung: 200 W − Versorgungsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz − Volumen: 45g − Zulässige ununterbrochene Betriebsdauer: 30 s. − Erneuter Gebrauch nach: 1 Min. •...
  • Seite 13 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием необходимо внимательно ознакомиться с содержанием настоящей инструкции. 1. Соединительный кабель необходимо подключить к электросети, параметры которой соответствуют данным на номинальной табличке. 2. Рекомендуется в одну электрическую цепь не подключать слишком много приборов, потребляющих электроэнергию. 3. Устройство предназначено только для домашнего использования, при...
  • Seite 14 18. Ремонт устройства может осуществлять исключительно персонал авторизованного сервисного центра. Осуществление модернизации, использование неоригинальных сменных деталей или элементов строго запрещается и ведет к утрате безопасности использования прибора. Компания ООО «Eldom» не несёт ответственности за возможный ущерб, нанесённый в результате несоответствующего использования устройства. ВНИМАНИЕ! Полиэтиленовый...
  • Seite 15 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Электрическая к офемолка MK50 Электрическая к офемолка MK50 • ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ 1. Прозрачная крышка 2. Кнопка 3. Корпус прибора • ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ − мощность: 200W − напряжение питания: 220-2401V ~ 50/60Hz − вместимость: 45g −...
  • Seite 16 MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido del manual. Se recomienda conservar este manual de instrucciones para futuras consultas. 1. Conectar el cable de alimentación a la red eléctrica con toma a tierra y los parámetros acordes con la placa de identificación.
  • Seite 17 Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos. 19. El aparato está destinado sólo para uso doméstico. 20. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato. ADVERTENCIA: El uso inadecuado del aparato puede causar lesiones personales.
  • Seite 18 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO MOLINILLO DE CAFÉ ELÉCTRICO MK50 MOLINILLO DE CAFÉ ELÉCTRICO MK50 • DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Tapa transparente 2. Botón de pulsación 3. Carcasa • ESPECIFICACIONES TÉCNICAS − potencia: 200 W − tensión de alimentación: 220-240V ~ 50/60Hz −...
  • Seite 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous vous recommandons de conserver ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. Lisez attentivement tout le contenu de ce notice d’emploi avant la première utilisation. 1. Avant de brancher l'appareil sur le secteur pour la première fois, vérifiez que la tension de la prise correspond à la tension nominale indiquée sur l'étiquette.
  • Seite 20 15. La société Eldom Sp. z o. o. n'est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de l'appareil. AVERTISSEMENT: Une utilisation incorrecte de l’appareil peut entraîner des...
  • Seite 21 MANUEL D’UTILISATION ANUEL D’UTILISATION MK50 MOULIN À CAFÉ ÉLECTRIQUE MOULIN À CAFÉ ÉLECTRIQUE MK50 • DESCRIPTION GÉNÉRALE 1. Couvercle transparent 2. Bouton d'impulsion 3. Corps • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES − puissance : 200 W − tension d’alimentation : 220-240 V ~50/60 Hz −...
  • Seite 22 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Si consiglia di conservare il presente manuale d’uso per il futuro riferimento. Prima del primo utilizzo leggere attentamente tutto il contenuto del presente manuale d’uso. 1. Non toccare la lama quando il dispositivo è acceso e, dopo averlo scollegato dalla rete, puoi toccarla solo quando si è...
  • Seite 23 è vietata e mette in pericolo la sicurezza dell'uso. 14. La società Eldom Sp. z o. o. non è responsabile per eventuali danni causati da un uso improprio del dispositivo. ATTENZIONE: Il sacchetto di plastica può...
  • Seite 24 MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI MACINACAFFÈ ELETTRICO MK50 MACINACAFFÈ ELETTRICO MK50 • DESCRIZIONE GENERALE 1. Coperchio trasparente 2. Pulsante a impulsi 3. Corpo • DATI TECNICI − potenza: 200 W − tensione di alimentazione: 220-240V ~ 50/60Hz − capacità: 45g −...
  • Seite 28 KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO KAWY MK50 pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY MK50 pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY MK50 pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY MK50 pieczęć...