Herunterladen Diese Seite drucken

AMiO DBHL-0348 Benutzerhandbuch

Multifunktionale wiederaufladbare stirnlampe mit sensor
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
EN - USER MANUAL
Multi-Function Rechargeable Sensor Headlamp
DBHL-0348
CONTROLS:
Power Switch
• Press to cycle through three lighting modes: XPG, COB, and
XPG + COB.
• Press and hold to activate the dimmer function—the light
will flash once, and brightness will adjust to either the
highest or lowest level.
Sensor Switch
• Press to activate sensor mode.
• Press the sensor switch again within 8 seconds after
releasing it to turn off the light.
FEATURES:
Sensor Mode:
• Easily turn the light on or off by waving your hand in front of
the motion sensor, perfect for situations when your hands
are occupied or dirty.
Adjustable Brightness:
• The dimmer function allows you to customize the light
intensity to your preference.
Adjustable Angle:
• The headlamp tilts up and down up to 45°, allowing you
to direct the beam downward to illuminate your path
effectively.
SAFETY WARNINGS:
• This device contains a rechargeable lithium battery. Always
use the recommended charging methods. Improper
charging may result in battery damage, short circuits, fire,
or explosion.
• Fully charge the battery before storing the device for
extended periods to prevent over-discharge and potential
damage caused by self-discharge.
• Do not shine the light directly into anyone's eyes. The
intense brightness may cause temporary blurred vision,
especially in children.
• Ensure the charging port cover is closed securely when not
charging.
• This device is not a toy. Keep out of reach of children.
SPECIFICATIONS:
• Material: ABS + TPR
• Lamp Type: XPG + COB
• Battery: 1 × 1800 mAh Li-ion (included)
• Dimensions: 78 mm (L) × 50 mm (W) × 44 mm (H)
• Weight: 118 g (with battery)
• Brightness: 550 lumens
• Charging Time: Approximately 3 hours
• Operating Time: 4–8 hours
BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS:
1. Open the buckle located on the back of the headlamp.
2. Using a flat tool (e.g., flathead screwdriver), gently pry the
battery upward to detach it from the double-sided tape.
Take care to proceed slowly to avoid damaging the battery
or circuit board.
3. Grip the battery connector and carefully pull the battery out.
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION OF CONFORMITY AVAILABLE AT THE
REGISTERED OFFICE OF AMIO SP z o.o. ul. Handlowa 3,
41 - 807 Zabrze
WASTE MANAGEMENT AND RECYCLING
This symbol indicates that this product should not be
disposed of with unsorted municipal waste. Electronic
equipment should not be disposed of with household waste.
According to the European Directive 2002/96/EC on waste
electrical and electronic equipment and its incorporation into
national law, waste electrical and electronic equipment must
be collected separately and recycled. You can also take your
used equipment to an electronic waste collection point, which
disposes of the equipment in accordance with the National
Recycling and Waste Act. It also helps to avoid potential
damage to the environment and human health and helps to
conserve natural resources.
INSTRUCTIONS FOR OPERATION AND SAFETY
OF BATTERIES IN AMIO PRODUCTS
PRECAUTIONS
• Do not throw into fire — batteries may explode or leak.
• Do not disassemble or crush — this can cause leakage of
chemicals that are harmful to health.
• Do not recharge disposable batteries — this can lead to
overheating, leakage or explosion.
• Avoid short-circuiting — do not connect the battery
terminals with a conductor, such as a coin or key. This can
cause overheating and damage to the battery.
• Keep away from children and pets — swallowing batteries
can be dangerous and requires immediate medical
attention.
P/N: 04667
1
loading

Inhaltszusammenfassung für AMiO DBHL-0348

  • Seite 1 DECLARATION OF CONFORMITY AVAILABLE AT THE XPG + COB. • Press and hold to activate the dimmer function—the light REGISTERED OFFICE OF AMIO SP z o.o. ul. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze will flash once, and brightness will adjust to either the highest or lowest level.
  • Seite 2 3. Chwyć za wtyczkę baterii i powoli wyciągnij baterię. PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKLARACJA ZGODNOŚCI Wielofunkcyjna akumulatorowa latarka czołowa z czujnikiem DBHL-0348 DEKLARACJA ZGODNOŚCI DOSTĘPNA W SIEDZIBIE FIRMY AMIO SP z o.o. ul. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze STEROWANIE: GOSPODARKA ODPADAMI I RECYCLING Przełącznik zasilania •...
  • Seite 3 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG BEDIENUNG: KONFORMITÄTSERKLÄRUNG VERFÜGBAR BEIM Ein-/Ausschalter REGISTRIERUNGSBÜRO VON AMIO Sp. z o.o. ul. Handlowa 3, • Drücken, um zwischen drei Beleuchtungsmodi zu wechseln: 41 -807 Zabrze XPG, COB und XPG + COB. • Zum Aktivieren der Dimmer-Funktion gedrückt halten — das...
  • Seite 4 • Tiempo de funcionamiento: 4–8 horas Geschäften, Büros und anderen Recyclingstellen erhältlich sind. CÓMO RETIRAR LA BATERÍA: Eine digitale Version der Anleitung ist unter www.amio. • pl/usr/batt.pdf verfügbar. 1. Abra el broche situado en la parte trasera de la linterna.
  • Seite 5 DECLARACIÓN CONFORMIDAD DISPONIBLE tiendas, oficinas y otros puntos de reciclaje. DOMICILIO SOCIAL DE AMIO SP z o.o. ul. Handlowa 3, 41 - 807 • La versión digital de las instrucciones está disponible en Zabrze https://amio.pl/usr/batt.pdf GESTIÓN DE RESIDUOS Y RECICLAJE PT - MANUAL DO UTILIZADOR Este símbolo indica que este producto no debe...
  • Seite 6 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DISPONÍVEL NA SEDE DA • Doe para pontos de recolha – as baterias usadas devem ser AMIO Sp. z o.o. ul. Handlowa 3, 41 -807 Zabrze doadas para contentores especiais disponíveis em lojas, escritórios e outros pontos de reciclagem.
  • Seite 7 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ DOSTUPNÉ V REGISTROVANÉM ÚŘADĚ obchodech, kancelářích a dalších recyklačních místech. AMIO SP z o.o. ul. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze • Digitální verze pokynů je k dispozici na adrese https://amio. pl/usr/batt.pdf OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ! SK - POUŽÍVATEĽSKÁ...
  • Seite 8 • Digitálna verzia pokynov je k dispozícii na adrese https:// VYHLÁSENIE O  ZHODE DOSTUPNÉ V SÍDLE SPOLOČNOSTI amio.pl/usr/batt.pdf AMIO SP z o.o. ul. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA! FR – MANUEL D’UTILISATION Tento symbol označuje, že pri likvidácii tohto produktu Lampe Frontale Rechargeable Multifonction avec by sa nemal likvidovať...
  • Seite 9 être déposées dans des conteneurs spéciaux DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DISPONIBLE AU SIÈGE SOCIAL disponibles dans les magasins, les bureaux et autres points D’AMIO Sp. z o.o. ul. Handlowa 3, 41-807 Zabrze de recyclage. • Une version numérique des instructions est disponible à...
  • Seite 10 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DISPONIBILE PRESSO LA • Consegnare ai punti di raccolta: le batterie usate devono SEDE DI AMIO Sp. z o.o. ul. Handlowa 3, 41-807 Zabrze essere conferite negli appositi contenitori disponibili presso negozi, uffici e altri punti di riciclaggio.
  • Seite 11 КЕРУВАННЯ: ДЕКЛАРАЦІЮ ВІДПОВІДНОСТІ МОЖНА ОТРИМАТИ В ЗАРЕЄСТРОВАНОМУ ОФІСІ AMIO SP z o.o. ul. Handlowa 3, 41 Вимикач живлення - 807 Zabrze • Натисніть, щоб перемикатися між трьома режимами освітлення: XPG, COB та XPG + COB. УПРАВЛІННЯ ВІДХОДАМИ ТА ПЕРЕРОБКА • Натисніть...
  • Seite 12 о соответствии можно получить в зарегистрированном офисе компании AMIO SP z  o.o. ul. Включатель питания Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze • Нажмите, чтобы переключаться между тремя режимами освещения: XPG, COB и XPG + COB. • Удерживайте, чтобы активировать функцию затемнения...
  • Seite 13 φωτισμού: XPG, COB και XPG + COB. ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ ΣΤΟ ΕΓΓΡΑΦΟ ΤΗΣ • Πατήστε και κρατήστε πατημένο για ενεργοποίηση AMIO SP z o.o. ul. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze. της λειτουργίας ρύθμισης φωτεινότητας — το φως θα αναβοσβήσει μία φορά και η φωτεινότητα θα ρυθμιστεί...
  • Seite 14 ζημιών στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία και συμβάλλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΏΝ ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ ΣΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ AMIO ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ • Μην το πετάτε στη φωτιά – οι μπαταρίες ενδέχεται να εκραγούν ή να παρουσιάσουν διαρροή.

Diese Anleitung auch für:

04667