Seite 1
starm•x Bedienungsanleitung Saugerfür Handwerk, Industrie und Gewerbe zum Nass-undTrockensaugen Baureihe: iPulseAR (UP)-1435 / Pulse ARD (UP)-1435 / AR (L/P)-1635 / iPulseARD (LIP)-1635 / Pulse / iPulse ARIA-1435/ iPulse ARH-1035 Asbest Bedienungsanleitung (original) Operating instructions Notice d'utilisation nstrucciones para el manejo nstruqöes de utilizaqäo Istruzioni d'uso...
Seite 2
D Original-Bedienungsanleitung GB Original operating instructions in German F Instructions de service d'origine allemande. E Manual de instrucciones original en alemån P Manual de instruqöes original em alemäo. I Istruzioni d'uso originali in tedesco . NL Originele gebruiksaanwijzing in het Duits DK Original betjeningsvejledning på...
Seite 3
21 — Beschreibung Drehzahlregulierung Griff Deckel Lenkrolle Deckel Griff Einstellung Saugschlauch Behälter Fahrbügel * Durchmesser Schalterplatte * Druckluftanschluss O Rad siehe Punkt Drehschalter Riegel Verschluss * je nach Ausstattungsva- riante Füllanzeige * Ansaugstutzen Motorgehäuse Steckdose Drehschieber Trägerplatte Description Cover handle Speed control * Steering roller Cover...
Seite 4
Carter de moteur Indicateur de niveau de rem- Tubulure d'aspiration plissage * prise * Régulateur rotatif * Plaque support Descripciön Regulaciån de velocidad * Asa de la tapa Ruedas giratorias Tapa @ Asa Ajuste del diåmetro de la man- Recipiente Barra de transporte * guera de aspiraciön * Placa de conmutadores...
Seite 5
Håndtak deksel Turtallsregulator * Styretrinse Deksel Håndtak Innstilling sugeslangediameter * Beholder Kjørebøyle * Bryterplate * Trykklufttilkobling * Hjul Se punkt Lås Dreiebryter * * avhengig av utstyrsvariant Fyllingsindikator * Sugestuss Motorhus Stikkontakt Dreieskiver Bærerplate Kuvaus Kahvan suojus Kierrosluvunsäädin Ohjauspyörä Kansi Kahva Letkun läpimitan säädin * Säiliö...
Seite 6
Zåsuvka Otoöné Soupåtko * Nosnå deska popis Driadlo krytu Regulåcia otåöok * Otoöné koliesko @ Kryt Driadlo Nastavenie priemeru sacej Nådoba Oblükovå rukovät' trubice Spinaci panel * Pripojka stlaöeného vzduchu * Koleso pozri bod * podiavariantu vybavenia Otoöny spinae * Zåpadka Uzåver Indikåtor stavu naplnenia *...
Seite 7
Sang Käepide * Imemisvooliku läbimöödu Mahuti seadistusnupp * Lülitite katteplaat * Suruöhu ühenduskohad Ratas Vt punkte 0/0 Pöördlüliti RiiV Kate * vastavalt varustusele Taseme indikaator Sisselaskesüsteem Mootori korpus Pistikupesa * Pöördliides Kandeplaat ApraSas Rankenos dangtelis Sükiq skaiöiaus reguliavimas * Kreipiamasis ratukas Dangtis Rankena Siurbimo...
Seite 8
ubehor escnption ccessores ccesonos Fahrbügel Driving handle Etrier de conduite Barra de transporte Saugschlauch Suction hose Flexible d'aspiration Manguera de aspiraciön Faltenfilterkassetten Folding filter cartridges Cassettes filtre plissé Cartuchos de filtro en fuelle Motorschutzfilter Motor protection filter Filtre de protection-moteur Filtro protector del motor Tobera de goma Gummidüse...
Seite 9
Aksesuar PL Akcesoria észitö tartozékok Piisluöenstvi Tutma demiri Uchwyt do przenoszenia Mozgö kengyel Madlo Emis hortumu Wai ssqcy Szivötömlö Saci hadice Katlanml$ filtre haznesi Kasety filtra skiadanego Kazety se sklådanym filtrem Redözött szürö kazetta Motor koruma filtresi Filtr ochronny silnika Motorvédö...
Seite 10
Deutsch (original) A GEFAHR! Erstickungsgefahr Verpackungsmaterial, wieFolienbeutel, gehörennichtindie Kinderhände. NieaufdenSauger S teigen O der s itzen Besondere Sorgfalt i st beimSaugen vonTreppen geboten. A chtenSieaufsicheren Stand. Anschlussleitun undSaugschlauch nicht ü berscharfe Kanten ziehen, k nicken Oder e inklemmen. Anschlussleitung undSaugschlauch i mmer soverlegen, d assniemand darüberstolpern kann Bei A ustritt v onSchaum Oder F lüssigkeit denSauger s ofort a usschalten.
Seite 11
A WARNUNG! DieSaugerISPARundISPARDsindnicht zumAuf-/Absaugen g esundheitsgefährlicher Stäubegeeignet Sauger d erKlasse M sindgeeignet fürdasAuf-/Absaugen vontrockenen, nichtbrennbaren Stäuben, nichtbrennbaren Flüssigkeite Holzstäube und gefährlichen Stäuben mitAGWs 20,1mg/m3 Sauger d erKlasse H sindgeeignet fürdasAuf-/Absaugen vontrockenen, nichtbrennbaren Stäuben, krebserzeugen- denundkrankheitserregenden Partikeln sowienichtbrennbaren F lüssigkeiten, Holzstäuben u ndgesundheitsgefährli- chen Stäube mitAGWs <0,1mg/m3 Sauger d erStaubklasse Lsindgeeignet zumAuf-/Absaugen vontrockenen, nichtbrennbaren, gesundheitsgefährli-...
Lesen SievorderInbetriebnahme desSaugers dieBedienungsan- Vor dem Gebrauch leitung sorgfältig d urch. S iegibtwichtige Hinweise z urBedienung, Achten Siebeim Auspacken a ufVollständigkeit undTransport- Sicherhei sowie Wartung undPflege. B ewahren S iedieBedie- schäden. nungsanleitun sorgfältig a ufundgeben SiediesebeiVeräußerung VordemGebrauch solltendieBenutzer m itInformationen, An- an den Nachbesitzer weiter.
> VordemEntleeren z uerst d enSaugschlauch ausderFlüssigkeit 5 Behälter entleeren nehmen HINWEIS Durch hohe Saugleistung undströmungsgünstige Behälterform, Nur z ulässig bei S täuben mitAGW's >lmg/m3 kann nach dem Abschalten etwas Wasser aus dem Schlauch zurücklaufen Sauger a usschalten, Netzstecker ziehen >...
6 Filter wechseln 6.1 Faltenfilter wechseln (Siehe Kurzanleitung Faltenfilterkassetten vor dem Filterwechsel abrütteln > MitMünze Oder ä hnlichem Gegenstand denVerschluss am Riegel u m900gegen denUhrzeigersinn drehen undRiegel nach hinten drücken. Haube aufklappen Die entnommenen Faltenfilterkassetten sofort in einen Staub- > dichtenKunststoffbeutel verschließen undbestimmungsgemäß...
Reinigung d esWartungsbereichs (vorausgesetzt, Behälter istgeleert u ndVlies-FiIterbeuteI ausgetauscht), dannistesnotwendig, dieFaltenfilterkassetten geeignete p ersönliche Schutzausrüstung auszutauschen (siehe Kurzanleitung undAbschnitt 6.1) Vorsichtsmaßnahmen beiSaugern derKlassenHundM DasAußeredesSaugers solltedurchStaubabsaugverfahren 9.1Reinigung gereinigt undsauber a bgewischt werden Oder m itAbdichtmitteln behandelt werden, b evor s ieausdemgefährlichen Gebiet g enom- HINWEIS menwerden.
5 Stück PE.Entleer. undEntsorgungsbeutel ASBEST nurfürISP-Sauger derKlasse H 5 Stück ASBEST Weiteres Z ubehör f inden SieinderSonderzubehör-Liste, diese erhalten SieaufAnfrage beimStarmix S ervice Team Oder i mInternet: www.starmix.d E-Mail: i nfo@starmix.de 12 Technische Daten Typ: Modell: Modell: Modell: Modell: Modell:...
EG-Konformitätserklärung Hiermiterklärenwir,dassdienachfolgend bezeichnete Maschine aufgrundihrerKonzipierung und Bauartsowiein der von uns in VerkehrgebrachtenAusführung den einschlägigengrundlegendenSicherheits- und Gesundheitsanforderungen derEG- Richtlinien entspricht. Bei e inernicht m itunsabgestimmten Ånderung d erMaschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Erzeugnis: Saugerfür Nass-undTrockeneinsatz Typ: 'SPM 'SPH 'SPH Asbest ISP p 'SPM P Die Bauartder Geräteentspricht f olgenden...
Seite 19
English DANGER! Danger of suffocation Keeppackaging material s uchas plasticbagsawayfromchildren. Neverstandor sit uponthevacuum device. Particular c autionis advised whenascending stairs.Payattention to standing safely. Donotpullthesuctionhoseandconnection lineoversharpedges,kinkit orshutit Alwayslaythesuctionhoseandconnection lineso thatnobody maytripoverthem. Incase ofanyleakage o ffoamorliquid, i mmediately switch offthevacuum device Alwayskeepdrytheinsideof thelid. Donotstart t hevacuum device including i tsaccessories if: •...
Seite 20
WARNING! ISP-AR andISP-ARD-vacuum d evicesarenotsuitable foraspiration/clearing oftoxicdusts Class Mvacuum devices aresuitable foraspiration/clearing ofdry,non-combustible dusts, n on-combustible liquids, wooddustsandhazardous d ustswithworkplace limitvaluesof 0 1mg/m3 Class Hvacuum devices a resuitable foraspiration/clearing ofdry,non-combustible dusts, c arcinogenic andpathogenic particles aswellas non-combustible liquids, w ooddustsandtoxicdustswithworkplace limitvaluesof < 0.1mg/m3 Vacuum cleaner fordustclassL suitableforup/ exhausting of dry,non-flammable, hazardous d ustwithoccupational exposure l imitvalues (AGWS) >...
Read theoperating m anual carefully before starting to usethe Before use vacuumcleaner. I t provides important i nstructions for theoperation, When unpacking, check thatthedelivery iscomplete a ndthat safety careandmaintenance. Keep theoperating m anual in a safe thereis notransport d amage. placeand,incaseyou sellthe unit,handit onto the nextowner.
2 Commissioning Aftervacuum cleaning, settheswitch to "0". The vacuum cleaner is switched off. 2.1Switchingon andoff Pullthe mainsplugof thevacuumcleanerout of theplugsocket. Secure the mains cable. Theplugsocket o nthevacuum cleaner w illalways belivewhenthe > Remove the electric/compressed airtool. mains plugisplugged in,irrespectively oftheposition oftheswitch. CAUTION! (* depending ontheequipment v ariant) Electric toolsandcompressed airtoolsmustbeswitched o ff...
Remove t hesuction hosefromtheliquid before emptying 5 Emptyingthe container Afterswitching o ff,a small q uantity ofwatercanflowbackoutof NOTE thehose, a sa result o fthehighsuction level a ndthefavourable Only p ermitted fordust with AGW's >lmg/m3 flow condition in the container. > Ifyouuseitasa dryvacuum cleaner, youmustinsert d ryfilters. Switch thevacuum cleaner o ff,pullthemains plugout NOTE Open thelatches...
Turn thelockonthelatchthrough 900ina counter-clockwise direction witha coinorsimilar o bject a ndpush thelatchtothe rear. Fold thehoodup Immediately isolate thefolding filtercassettes t hatyouhave removed ina dust-tight plastic baganddispose ofproperly i n accordance withthestipulations. Insert n ewfolding filtercassettes. Liftthelocking bracket up,foldthehood down andclickin place withlightpressure.
Seite 25
removed f romthedangerous area. A llparts ofthevacuum cleaner 9.1Cleaning mustbeconsidered to becontaminated whentheyareremoved NOTE fromthedanger a reaandsuitable handling mustbeused to Acids, alkalis and solventscan corrodethe vacuumcleaner preventdustdistribution. parts. Contaminated items Clean the container and accessories with water. Whencarrying out maintenance o r repairwork,all contaminated Wipethe topsectionwitha dampcloth.
Seite 26
5 Pieces PEemptying anddisposalbagASBESTOS onlyforISPvacuum cleaner H 5 Pieces ASBESTOS Additional accessories canbefound inthespecial accessory l istwhichcanbeobtained onrequest fromtheStarmix Service Team onthe internet www.starmix.de E-Mail: i nfo@starmix.de. 12 Technical Data Type Model: Model: Model: Model: Model: ISP/ISPMIISPH/...
Declaration of conformity We herebydeclarethat themachinedescribedbelowcomplies withthe relevantbasicsafetyand health requirementsof the EC Directives,both in its basic design and constructionas well as in the version put intocirculation by us.Thisdeclaration shallceaseto bevalidif the machineis modified withoutour prior approval. Product: Vacuumcleanerfor wet anddryoperation Type: 'SPM 'SPH...
Francais A DANGER Risqued'asphyxie e TenirIematériel d lemballage, tel queIesachetplastique, å I'écart d esenfants. NejamaismontersurI'aspirateur nis'asseoir d essus. Procéder a vecextréme précaution Iorsde I'aspiration d 'escaliers. Veillerå garantirunmaintien fiable. NepasposerIecäbled'alimentation n i Ieflexibled'aspiration au-dessus de bordstranchants, nepasIesplierni Ies coincer. Toujours poserIecåbled'alimentation e t leflexibled'aspiration demaniére å éviterdespointsdetrébuchement. Immédiatement mettrellaspirateur horsmarche si de Iamousse oudu liquides'échappent de I'appareil.