Sauger für handwerk, industrie und gewerbe zum nass- und trockensaugen (31 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Starmix iPulse M-1635
Seite 1
Bedienungsanleitung Sauger für Handwerk, Industrie und Gewerbe zum Nass- und Trockensaugen Baureihe: iPulse L-1635 / iPulse M-1635 / iPulse H-1635 iPulse H-1235 Asbest Bedienungsanleitung (original) Operating instructions Notice d‘utilisation Instrucciones para el manejo Instruções de utilização Istruzioni d‘uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning...
Seite 2
Bedienungsanleitung (original) ................10 Operating instructions ..................21 Notice d‘utilisation ....................32 Instrucciones para el manejo ................43 Instruções de utilização ..................54 Istruzioni d‘uso ....................65 Gebruiksaanwijzing .................... 76 Betjeningsvejledning ..................87 Bruksanvisning ....................98 Driftsinstruks ..................... 109 Käyttöohje ......................120 Οδηγίες χειρισμου.....................
Seite 3
de Beschreibung ① Kabelhaken ⑦ Drehzahlregulierung* ⑬ Behälter ⑲ Aufnahme-Reling für Werkzeugbox* ② Griff ⑧ Einstellung Saugschlauch-Durchmes- ⑭ Rad ⑳ Fahrbügel* ser und Motordrehzahl* ③ Schalterplatte ⑨ Verriegelung ⑮ Verschluss ④ Drehschalter* ⑩ Ansaugstutzen ⑯ Motorgehäuse ⑤ Füllanzeige* ⑪ Drehschieber innen ⑰...
Seite 8
de Zubehör en Accessories fr Accessoires es Accesorios Ⓐ Fahrbügel Ⓐ Push handle Ⓐ Poignée de poussée Ⓐ Empuñadura Ⓑ Saugschlauch Ⓑ Suction hose Ⓑ Tuyau d'aspiration Ⓑ Manguera de aspiración Ⓒ Faltenfilterkassetten Ⓒ Folded filter cartridges Ⓒ Cassettes filtrantes pliées Ⓒ...
Deutsch (original) Erläuterung der verwendeten Symbole und Zeichen Symbol / Signalwort Beschreibung Dies ist das Warnsymbol. Es warnt vor möglicher Verletzungsgefahr. Alle Anweisungen befol- gen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, um Verletzungen oder Tod zu vermeiden. Das Warnsymbol erscheint immer in Verbindung mit den Signalwörtern GEFAHR, WARNUNG und VORSICHT.
Seite 11
l GEFAHR! Explosions- und Brandgefahr! Folgende Stoffe dürfen nicht gesaugt werden: • brennbare oder ex plosive Lösungsmittel • mit Lösungsmittel getränkte Stoffe • explosionsgefährliche Stäube • Flüssigkeiten wie Benzin, Öl, Alkohol, Verdünnung • Stoffe, die heißer als 60 °C sind l WARNUNG! Nicht fachgerecht reparierte Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar! Reparaturen nur von Fachkräften, z.B.
Seite 12
l WARNUNG! Nur das mit dem Sauger gelieferte oder in der Bedienungsanleitung festgelegte Zubehör verwenden. Die Verwendung von anderem Zubehör kann die Sicherheit beeinträchtigen. Beim Einsatz in lebensmittelverarbeitenden Betrieben: Sauger nach dem Gebrauch sofort reinigen und desinfizieren, um Verkeimung vorzubeugen. Zur Reinigung keine Dampfstrahlgeräte oder Hochdruckreiniger verwenden.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Saugers die Bedienungs- des sicheren Verfahrens der Beseitigung des aufgenommenen anleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung gibt wichtige Materials, versorgt werden. Hinweise zur Sicherheit, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Pflege. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorg fältig auf und geben Sie diese bei Veräußerung an den Nachbesitzer weiter.
Seite 14
Inbetriebnahme 4.2.5 Sauger ausschalten ▶ Schalter in Stellung >0< bringen. 4.1 Vor jeder Inbetriebnahme ↳ Sauger ist ausgeschaltet. ▶ Nach dem Ausschalten den Netzstecker ziehen. Sicherstellen, dass folgende Voraussetzungen erfüllt sind: ▶ Anschlussleitung aufrollen. r Sauger, Netzanschlussleitung, Saugschlauch und Zubehör ▶...
Seite 15
Behälter entleeren ▶ Vor dem Entleeren zuerst den Saugschlauch aus der Flüssigkeit nehmen. HINWEIS ▶ Durch hohe Saugleistung und strömungsgünstige Behälterform Nur zulässig bei Stäuben mit AGWs > 1 mg/m kann nach dem Ausschalten etwas Wasser aus dem Schlauch zurücklaufen. ▶...
Filter wechseln HINWEIS Bedienung des Drehschiebers 8.1 Faltenfilter wechseln ▶ Roten Drehschieber innen auf CLOSE bis zum Anschlag auf die Markierung ▲ drehen. (Siehe Kurzanleitung ▶ Faltenfilterkassetten vor dem Filterwechsel abreinigen. ▶ Mit Münze oder ähnlichem Gegenstand Verriegelung um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen und nach hinten drücken.
11.3 Reparatur Vorsichtsmaßnahmen Geeignete Vorsichtsmaßnahmen beinhalten: l WARNUNG! - Reinigung vor der Demontage Nicht fachgerecht reparierte Sauger stellen eine Gefahr für den - Vorsorge treffen für örtliche gefilterte Zwangsentlüftung, an der Benutzer dar! der Sauger demontiert wird ▶ Reparaturen nur von Fachkräften, z. B. Kundendienst, - Reinigung des Wartungsbereichs ausführen lassen.
PE-Entleer- und Entsorgungsbeutel ASBEST nur für ISP-Sauger der Klasse H ASBEST 5 Stück Weiteres Zubehör finden Sie in der Sonderzubehör-Liste, diese erhalten Sie auf Anfrage beim starmix-Service-Team oder im Internet: www.starmix.de, E-Mail: info@starmix.de. * je nach Ausstattungsvariante 18 - de...
EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Erzeugnis: Gewerblicher Sauger für Nass- und Trockeneinsatz Typ:...
Explosionszeichnung Typ ISP iPulse 1200 - 1600W Stand 07 -17 Issue 10/1 10/2 23/1 31/1 23/1...
Seite 309
Stand / Issue: 17-08 A - iPusle L-1635 Premium (018652) B - iPusle L-1635 Top (018621) C - iPulse M-1635 Safe Plus (018638) D - iPulse H-1635 Safe Plus (018614) E - iPulse H-1235 Asbest Safe Plus (018645) F - iPulse L-1635 Basic...
Seite 310
Typ ISP iPulse 1200 - 1600W Stand 07-17 Issue 31/1 39/1 38/1 27/1 38/2 45/1...
Seite 311
Stand / Issue: 17-08 A - iPusle L-1635 Premium (018652) B - iPusle L-1635 Top (018621) C - iPulse M-1635 Safe Plus (018638) D - iPulse H-1635 Safe Plus (018614) E - iPulse H-1235 Asbest Safe Plus (018645) F - iPulse L-1635 Basic...
Seite 312
Typ ISP iPulse 1200 - 1600W Stand 07 - 17 Issue...
Seite 313
Stand / Issue: 17-08 A - iPusle L-1635 Premium (018652) B - iPusle L-1635 Top (018621) C - iPulse M-1635 Safe Plus (018638) D - iPulse H-1635 Safe Plus (018614) E - iPulse H-1235 Asbest Safe Plus (018645) F - iPulse L-1635 Basic...
Seite 314
Staubklassen / dust class Sauger der Staubklasse L sind geeignet zum Auf-/Absaugen Οι ηλεκτρικές σκούπες της κατηγορίας L είναι κατάλληλες για von trockenen, nicht brennbaren, gesundheitsgefährlichen την αναρρόφηση ξηρών, μη εύφλεκτων, επικίνδυνων για την Stäuben mit Arbeitsplatzgrenzwerten (AGWs) > 1 mg/m³. υγεία...
Seite 316
Sauger der Staubklasse M sind geeignet für das Auf-/Absaugen Οι αναρροφητήρες της κατηγορίας M είναι κατάλληλοι για την von trockenen, nicht brennbaren Stäuben, nicht brennbaren απορρόφηση/αναρρόφηση στεγνής, μη εύφλεκτης σκόνης, Flüssigkeiten, Holzstäuben und gefährlichen Stäuben mit μη εύφλεκτων υγρών, ροκανιδιών και επικίνδυνης σκόνης με AGWs ≥...
Seite 318
WARNUNG - Diese Maschine enthält gesundheits- schädlichen Staub. Leerungs- und Wartungsvorgänge, einschließlich der Beseitigung der Staubsammelbehälter, dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die entsprechende Schutzausrüstung tragen. Nicht ohne das vollständige Filtrationssytem betreiben. Sauger der Staubklasse H sind geeignet für das Auf-/Absaugen Os aspiradores da classe H adequam-se à...
Seite 324
ELECTROSTAR GmbH Stuttgarter Straße 36 73262 Reichenbach/Fils Germany Telefon +49 (0) 7153 / 982-0 Telefax +49 (0) 7153 / 982-355 E-Mail: info@starmix.de Internet: www.starmix.de...