Seite 1
00002800 00002802 SMART SOLUTION Binoculars "Optec compact" Fernglas Operating Instructions Bedienungsanleitung Moded'emploi Instrucciones de uso PYKOBOLCT80 3KcnnyaTauw struzioni p erI'uso Hama GmbH 8 Co KG Gebruiksaanwijzing D-86652 Monheim 06nyiEC xplionq www.hama.com nstrukcja obslugi Hasznålati ütmutatö Nåvodk pouiti Nåvodna pouäitie Manualdeinstruqöes...
Seite 2
Operatinginstruction Pic. A Thankyoufor choosinga Hamaproduct.Take yourtime and readthe • Keep the packagingmaterialoutof the reachof childrendueto the risk fol owing instructions and informationcompletey.Peasekeepthese of suffocation instructionsin a safeplacefor futurereference.f you sellthe device, • Dispose of packaging materialimmediately accordingto ocaly pleasepasstheseoperatinginstructions on to the newowner applicableregulations.
Seite 3
Bedienungsan eitung 5. Warranty Disclaimer Vielen Dank, dass Siesich für ein Hama Produkt entschiedenhaben! Nehmen SiesichZeitund esenSiediefolgenden Anweisungen undHinweise HamaGmbH8 Co. KGassumes no liabilityand providesno warrantyfor zunächst g anzdurch.Bewahren SiedieseBedienungsanleitung anschließend damageresultingfrom improperinstallation/mounting, i mproperuseof an einemsicheren Ortauf,umbeiBedarf d arin nachschlagen zu können...
Seite 4
Ferngla wieeinBrennglas S iekönnen sichdadurch d ieAugen 6. Service und Support irreparabel schädigen, biszurErblindung! BittewendenSiesichbei Fragen zumProduktgernean die Hama • Lassen Sieein Fernglas niemalsim Sonnenlicht l iegen!Aufgrundder Produktberatung obenbeschriebenen BrenngaswirkungbestehtBrandgefahr! Hotline:+49 9091 502-115(Deu/Eng) WeitereSupportinformationen f inden siehier www hamacom 4.
Seite 5
Moded'emploi Nousvous remercions d'avoirchoisiun produitHama • Surveil ez esenfantsafin de garantirqulilsnejouent pasavec e produit Veuilezprendre e tempsde lire I'ensemble des remarques e t consignes • Tenezesembalagesd'appareilshorsde portéedesenfants,risque suivantes.Veui ez conserver c emoded'emploi å portéede mainafin d'étouffement de pouvoir e consulteren casde besoin.Transmettez eau nouveau •...
Seite 6
• Lecaséchéant, c orrigez encorea nettetéau moyen de a moettemédiane Leagradecemos q uese hayadecididopor un productode Hama T6mese tiempoy éaseprimero assiguientesinstrucciones e Indicaciones Después, guardeestasinstrucciones de manejoen un lugarseguropara Remarque - bonnettes oculaires poderconsultarlas cuandosea necesarioSivendeeI aparato,entregue estasinstrucciones de manejoal nuevopropietario Lesbonnettes oculaires p euvent étrerétractées pourqueIesporteurs...
Seite 7
Lineadirecta:+49 9091 502-115(Alemån/lnglés) • Nuncadejeunosprismåticos expuestos a Ia luzdel sol Pormotivo Encontrar m ésinformaci6nde soporteaqui: www hama.com del efectode vidrio ustorioantesdescrito, e xistepeligrode incendio 7. Datos técnicos 4. Utilizaciön • Ajusteprimeroos dosocu aresde os prismäticos a Ia correcta •u mento...
Seite 9
I'uso 5. OTKa3 OTrapaHTMÜHblX 06R3aTenbCTB Grazieperavereacquistatoun prodotto Hama Primadel a messa in esercizio,eggeteattentamentee seguentiistruzioni K0MnaHM HamaGmbH8 Co KGHeHeceT OTBeTCTBeHHOCT 3ayuuep6, e awertenze,quindi conservatele i n un uogosicuroper unaeventuale BCJleACT8kleHenpa8b•lJ1bHoro MOHTaxa, consultazioneIn casodi cessione del 'apparecchio, c onsegnate anche e...
Seite 10
6. Assistenzae supporto della nitidezza, u n binocoloagiscecomeuna lentefocalee puö n caso di domande s ulprodotto, rivolgersi allaConsulenza prodotto Hama danneggiare gli occhiin modoirreparabile, c ausando ancheIa cecitå! Hotline:+49 9091 502-115(ted • Non lasciate mai un binocolo sotto Ia luce del sole! Pericolo UlterioriInformazionl sulsupportosonodisponibili q ui: W.tWhamacom...
Seite 11
Gebruiksaanwijzin Hartelijkdankdat u vooreenproductvan Hamaheeftgekozen • Laathet productniet valen en stel hetniet blootaan zwareschokken Neemde tijd om de volgendeaanwijzingen en instructiesvoledigdoor of stoten te lezen Bergdezegebruiksaanwijzing v ervolgens op eengoedepek • Kinderendienenondertoezichtte staan,teneindete waarborgendatZij op zodatu hemalsnaslagwerk kuntgebruiken Op zodatu hemals niet met hetproductspelen naslagwerk kuntgebruiken.Mocht u hettoestelverkopen, g eeft u dan •...
Seite 12
6. Service en support Neembij vragenoverhet productcontactop met de afdeling Xpnawort01Eital chgavon 11ÅnpoQop110v Flonwavt1K(jv Productadvies van HAMA LLYt05EikEWV Hotline:+49 9091 502 115(Duits/EngeIs) OUOKEuaoiaq Meersupport-informatie vindt u hier:www hamacom 7. Technischespecificaties • Toåvta • navi Ka0ap10po(J • Autåto EYXE1pi&o XEIPIOPIOÜ...
Seite 13
• Mnv a$rhVEtE O E Pépoq EKIi0EVIC11 OE ål_l€on ntptooål€p€q nÅnp0Qopi€q ea ßp€i1E 0" 61Eb6uvon: aKuv0130Åia Aåyw npoavaq)Ep6Eioaq /\Eltoupyiaq PEYE6UVUKOiJ www hama com aK01j onåpx€lKivöuvoq r llJPKCIVlå xapaKrnp1011Kå • APXlKå va PU6giOEIE Bjo npoq owoui anå01aon gauG)V ( ox A), Qa'v€ldl...
Seite 14
Instrukcja obstugi Dziekujemy z a zakupnaszegoproduktu! • Materialyopakowaniowenale2ynatychmiast p oddaéutylizacjizgodnie Przedpierwszym uiyciemnaleiy dokiadnieprzeczytaé i nstrukcjeobslugi. z obowiazujacymi przepisami m iejscowymi. nstrukcjenaleiy przechowat, g dyi moie byt jeszcze potrzebna • Nie modyfikowaé urzadzeniaProwadzi t o do utratywszelkich roszczeri z tytulu gwarancji 1.
Seite 15
Figyelmeztetö j elekethasznålunk a biztonsågi t ényezökbemutatåsåra, felhivjuk a fiqyelmet a különleqes veszélyekre éskockåzatokra 6. Serwis i pomoc techniczna W raziepytaridotyczacy'(h p roduktuprosimyzwr6ciésiedo infolinii Hama linia:+49 9091 502 115 (niem./ang.) Hivatkozås Dodatkoweinformacjesadostepnena stronie:www hama.com Azitt Iåthatå figyelmeztetö jeleket h asznåljuk fel, hakiegészitö...
Seite 16
6. Szervizés tåmogatås okozhat a szemben, akärvaksågot iselöidézhet! Kérjük,hogya termékkel k apcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama • A tåvcsövetsohasem irånyitsaa Napfelé! A fent emlitett nagyit6 terméktanåcsadåsåhoz. hatåstüzveszé yt okozhat! Közvetlen vonal Közvetlen vonal:+49 9091 502-115(Deu/Eng) Tovåbbi t ämogatåsiinformåciåtitt talål: www.hama.com...
Seite 17
Nåvodk pouiiti Dékujeme, i e jstesi vybraliv9robekHama • Obaov9materiållikvidujteihned podleplatnychmistnichpiedpisi o Pieäétesi, pros(m,vQchnynåsledujici p okynya informaceUchovejte likvidaci tento text pro piipadnébudoucipouiiti. Pokud vyrobekprodåte,piedejte • Na piistroji neprovådéjte iådné zmény. T imzanikajl" v€keré zåvazky tento text novémumajiteli zezåruky 1. Vysvétleni vystrainych symbolü a pokynü Varovåni —...
Seite 18
Nåvodna pouiitie bakujeme, ie ste sarozhodli pre vyrobok Hama 5. Vylouieni zåruky Preditajte si 'Æetkynasedujücepokynya informåcie Uchovajte tento HamaGmbH8 Co. KGnepiebiråiådnou odpovédnost n ebo zårukuza nåvod na pouäitieprepripadnébudücepouiitie Pokiarvyrobok predåte, vznikléneodbornouInstalaci,montåi[ nebo neodbornym pouiitim dajtetento nåvodnovémumajitelbvi vyrobkunebo nedodäovånimnävoduk pouiitl'a/nebobezpetnostnich pokynü...
Seite 19
• Obalovymateriåluchovåvajte mimodosahudeti, hrozi 5. VylLReniezåruky udusenia FirmaHamaGmbH8 CoKGneruä/nezodpovedä z a "ody vypIVvajüce • Likvidujteobaov9materiålokmiite pod(aplatn}ch miestnych predpisov z neodbornej i ngtaläcie,montåiealebo neodborného pouiivaniavyrobku na likvidåciuodpadov. aleboz neregpektovania n åvoduna pouiivaniealalebo bezpetnostm}ch • Nazariadeni/pristroji n erobteiadne zmeny.Måto za nåsledok stratu pokynov akichkolüeknårokovna plneniezo zåruky 6.
Seite 20
Manualde instruqöes Agradecemos quesetenhadecididopor esteprodutoHama! • Mantenhaa embaagemfora do alcancede crianqasPerigode asfixia Antesde utilizaro produto, eia completamente estasindicaqöes e • Elimineimediatamente o materialda embaagememconformidade informaqöes. Guarde,depois,estasinformaqöes n um ocalseguropara comasnormas ocalSaplitåvels consultasfuturas.Setransmitiro produtoparaumnovoproprietårio, • Näoefectuemodificaqöes no aparelho Perdados direitosde garantia entreguetambémas instruqöes d e utilizaqäo Aviso - luz solar...
Seite 21
Kullanma kilavuzu Bir Hamaürünüsatinald nz icin tesekkürederiz! ota - Optica BirazzamanayinnvednceasaÉIda veri en talimatlarlvebilgileri iyice okuyun Bu kularmrn kl avuzunugüvenlibir yerdesakayinve gerektiöinde yenidenokuyun Bucihazlbaskaqnasattlön zda,bu kulanmakilavuzunu Versäo rebativelparaportadores de öculos Ofactode seremrebativeis da yeni sahibinebirlikteverin facilita a focagem ea observaqäo e aumenta o campo devisäo 1.
Seite 22
B azl n etlikayarlannda dürbün büyüteq e tkisi g österirBu 6. Servis ve destek durumda gözleriniz d üzeltilemeyecek derecede h asar g örebilir, kör Circin e ilgili herhangi birsorunuz v arsa, I ütfen HAMA üründamsmanl Gina olmarllz da rnümkündür! basvurunuz • Dürbünükesinliklegünes...
Seite 23
Manual de utilizare Vä multumimcäati optat pentru un produsHama • Nu åsati copiiisäsejoacecu materialulpachetului,prezintåpericol Pentru inceput Värugämsä Vä äsati putintimp sä citi!i complet de sufocare urmätoarele instructiunisi indicatii.Vä rugämsåpästratimanualulde • Recic areamaterialuluipachetuui seexecutäcomformnormelor oca e utilizar a ocSigur pentru o consultare ulterioarä incaz denevoie incaz de salubrizare in vigoare •...
Seite 24
Bruksanvisning Tackför att du valt att köpaen Hamaprodukt Indica!ie- apärätoarede ochi Tadig tid och äsförst igenomde följandeanvisningarna och hänvisningarna helt och hålet. Förvara sedandenhär bruksanvisningen på en säkerplatsför att kunnatitta i den närdet behövs 0m du gör dig Pentru purtätorii deochelari acestea s unt Pliarea usureazä reglarea, av medapparatenskadu ämnabruksanvisningen t ill den nyaägaren observare si märe;te cämpul vizua...
Seite 25
• Detär viktigt att barnhål s bortafrån förpackningsmaterialet D etfinns 5. Garantifriskrivning riskför kvävning HamaGmbH8 Co KGövertaringenform av ansvareIer garanti • Kasser förpackningsmaterialet direktenligt okat gälandekasseringsreg er. för skadorsomberorpå olämplig installation,monteringoch • Förändra ingenting på produkten Dåförlorardu ala garantianspråk. olämplig produktanvändning e I er på att bruksanvisningen o chlel er säkerhetshänvisningarna inte fö...
Seite 26
Pistokelaturi Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen • Pidäpakkausmateriaalit poissalastenulottuvilta,niistäaiheutuu Varaaaikaaja ue seuraavat o hjeetensinkokonaan äpi. Säiytä sen tukehtumisvaara jälkeentämä käyttöohje varmassa paikassa, j otta voit tarvittaessa • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten j ätehuoltomääräysten mukaisesti. tarkistaasiitä eri asioita. os Iuovut aitteesta,annatämä käyttöoh'esen •...
Seite 27
5. Vastuun rajoitus HamaGmbH8 Co. KGeivastaamillääntavallavahingoista,jotka johtuvatepäasianmukaisesta asennuksesta t ai tuotteenkäytöstä ta käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta 6. Huolto ja tuki Tuotettakoskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen Tukilinja:+49 9091 502 115(saksa/englanti) Lisäätukitietoja on osoitteessa www hamacom 7. Tekniset tiedot uurennus inssin halkaisija 21 mm...