Seite 1
HM-250 ELECTRIC INFLATOR POMPKA ELEKTRYCZNA ELEKTRISCHE LUFTPUMPE 525000 / V. 1.0 www.humberg.pl...
Seite 4
INSTRUCTION MANUAL Thank you for choosing a Humberg brand product. This manual contains important safety, usage, and disposal guidelines for the device. Please read the manual before using the product and keep it for future reference. ⚠ Warnings • This product is not a toy and should not be used by child- ren.
Seite 5
• This product is intended for short-term use. Continuous use may lead to overheating. After extended use, allow the pump to cool down for at least 8 minutes. • Do not disassemble or attempt to repair the device yourself. • Do not place the device near heat sources, such as exhaust pipes or vehicle windshields.
Seite 6
• Avoid excessive bending, twisting, or stretching of the charging cable to prevent damage. • Do not leave the charging cable under load or place it near heat sources, such as radiators or direct sunlight. • When charging the device, place the cable in a way that it is not exposed to accidental tugs that could damage it or disconnect the charging.
Seite 7
Device Construction (Fig. I) a. Current Pressure i. Increase Button (+) b. Set Pressure j. Mode/Back Button c. Decrease Button (-) k. Power, Start/Stop Button d. Mode/Forward Button l. USB Output e. LED Light Power Button m. Hose Compartment f. Unit Indicator n.
Seite 8
Start/Stop Button When the device is on, press the Start/Stop button to begin pumping. The pumping will stop automatically once the set pressure is reached. Charging USB-C 5V 2A charging. Connect the charging cable to the pump and the power adapter (sold separately) to charge the pump.
Seite 9
Checking Air Pressure When the pump is on, after connecting the hose to the item to be measured, the number at the top of the pump display shows the current pressure. Mode Selection Press the buttons to select one of the five pumping modes.
Seite 10
Pressure Setting Briefly press the button . When the pressure is below 100PSI, adjust the set pressure +/- 0.5PSI. When the pressure exceeds 100PSI, adjust the set pressure +/- 1PSI. Long press the button for quick pressure setting. Note: The pump automatically saves the mode and pressure settings.
Seite 11
Precautions When unscrewing the air hose, the hose and connection may become hot. Do not touch hot elements. Specifications Product Dimensions 68 x 48 x 154 mm Product Net Weight 451g Pumping Pressure 2-150PSI Operating Temperature -10°C to 45°C Battery Power 14.8Wh/7.4V Input Parameters USB Output...
Seite 12
Problem Action Cannot increase or Check if the pumping mode is correct. Select decrease the set custom mode to adjust values within the range pressure of 2-150 psi. Pumping is nor- 1. Low-pressure items, such as balloons, are mal, but pressure outside the measurement range of this device.
Seite 13
INFORMATION FOR USERS ON HOW TO DEAL WITH WASTE ELECTRI- CAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT. If the device, packaging, instruction manual and the like are marked with the symbol of a crossed-out wheeled waste container, it means that the device is subject to separate waste collection in accordance with Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council.
Seite 14
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór produktu marki Humberg. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użyt- kowania oraz utylizacji urządzenia. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy zapoznać się z instrukcją oraz zachować ją do wglądu w przyszłości. ⚠ Ostrzeżenia • Produkt nie jest zabawką i nie powinien być używany przez dzieci.
Seite 15
• Upewnij się, że pompka jest w pełni naładowana przed użyciem. Czas pełnego ładowania wynosi 2-3 godziny, a czas pracy przy pełnym naładowaniu to około 25 minut. • Produkt przeznaczony jest do krótkotrwałego użytkowa- nia. Ciągłe używanie może doprowadzić do przegrzania. Po dłuższym czasie pracy, pozwól pompce ostygnąć...
Seite 16
• Zapoznaj się z rekomendowaną wartością ciśnienia dla opon swojego pojazdu lub innego pompowanego produktu, aby zapobiec nadmiernemu napompowaniu. W przypadku rowerów sprawdź oznakowanie na oponie. • Podczas ładowania upewnij się, że kabel ładowania jest w dobrym stanie, bez widocznych uszkodzeń. Nie używaj kabla, który jest przetarty, przecięty lub ma odsłonięte przewody.
Seite 17
Budowa urządzenia (rys. I) a. Bieżące ciśnienie i. Przycisk zwiększenia (+) b. Ustawione ciśnienie j. Przycisk trybu/cofnięcie c. Przycisk zmniejszenia (-) k. Przycisk zasilania, start/ d. Przycisk trybu/do przodu stop e. Przycisk włączania l. Wyjście USB światła LED m. Komora wężyka f.
Seite 18
Przycisk Start/Stop W stanie włączonym naciśnij przycisk Start/Stop, aby rozpo- cząć pompowanie. Pompowanie zatrzyma się automatycznie po osiągnięciu ustawionego ciśnienia. Ładowanie Ładowanie USB-C 5V 2A. Podłącz kabel ładowania do pompki i adaptera zasilania (należy dokupić osobno), aby naładować pompkę. Wskaźnik naładowania sygnalizuje następująco: •...
Seite 19
Sprawdzanie ciśnienia powietrza Gdy pompka jest włączona, po podłączeniu wężyka do przed- miotu do pomiaru ciśnienia, liczba na górze wyświetlacza pompki pokazuje bieżące ciśnienie. Zmiana trybu Naciskaj przyciski , aby wybrać jeden z pięciu trybów pompowania. Tryb Wartość domyślna Możliwość dostosowania Samochód 35PSl 2-65PSl...
Seite 20
Ustawienie ciśnienia Krótko naciśnij przycisk . Gdy ciśnienie jest poniżej 100PSI, dostosuj ustawione ciśnienie +/- 0.5PSI. Gdy ciśnienie przekroczy 100PSI, dostosuj ustawione ciśnie- nie +/- 1PSI. Długie naciśnięcie przycisku umożliwia szybkie ustawie- nie ciśnienia. Uwaga: Pompka automatycznie zapisze ustawienia trybu i wartości ciśnienia.
Seite 21
Środki ostrożności Podczas odkręcania węża powietrznego, wąż i złącze mogą się nagrzać. Nie dotykaj nagrzanych elementów. Dane techniczne Wymiary produktu 68 x 48 x 154 mm Waga netto produktu 451g Ciśnienie pompowania 2-150PSI Temperatura pracy -10°C do 45°C Moc baterii 14.8Wh/7.4V Parametry wejściowe Wyjście USB...
Seite 22
Problem Działanie Urządzenie zostało 1. Sprawdź stan naładowania baterii. włączone, ale nie 2. Sprawdź, czy bieżące ciśnienie w oponach można go napom- może być wyższe niż ustawiona wartość. pować. Nie można zwiększyć Sprawdź, czy tryb pompowania jest prawi- ani zmniejszyć usta- dłowy.
Seite 23
INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW O SPOSOBIE POSTĘPOWANIA ZE ZUŻYTYM SPRZĘTEM ELEKTRYCZNYM I ELEKTRONICZNYM Jeżeli urządzenie, opakowanie, instrukcja obsługi i tym podobne zostały opatrzone symbolem przekreślonego kołowego kontenera na odpady, oznacza to, że urządzenie podlega selektywnej zbiórce odpadów zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/EU. Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać...
Seite 24
BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Hum- berg entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit, Benutzung und Entsorgung des Geräts. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Seite 25
• Halten und verwenden Sie das Gerät von brennbaren Materialien fern. • Stellen Sie sicher, dass die Pumpe vor der Verwendung vollständig aufgeladen ist. Die vollständige Ladezeit beträgt 2-3 Stunden, und die Betriebszeit bei voller Ladung beträgt etwa 25 Minuten. •...
Seite 26
• Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Druckeinheit gewählt haben, bevor Sie den Wert einstellen, um eine Beschädigung des Reifens durch zu niedrigen oder zu hohen Druck zu vermeiden. • Lesen Sie den empfohlenen Druckwert für die Reifen Ihres Fahrzeugs oder eines anderen aufzupumpenden Produkts, um ein Überfüllen zu vermeiden.
Seite 27
1 x USB-C-Netzkabel 1 x Aufbewahrungstasche 1 x Ball-Inflationsnadel 1 x Presta-Ventiladapter 1 x Anleitung Gerätestruktur (Abb. I) a. Aktueller Druck i. Taste zur Druckerhöhung (+) b. Eingestellter Druck j. Modustaste/Rückwärts c. Taste zur Druckreduzie- k. Ein-/Ausschalter, Start/ rung (-) Stopp-Taste d.
Seite 28
Ladeanzeige Verschiedene Farben der Ladeanzeige zeigen den Ladezus- tand an: • Grün: Volle Ladung • Gelb: 30-70% • Rot: Niedrige Ladung • Rotes Blinken: Unter 5% (Niedriger Ladezustand, Aufla- den vor Gebrauch erforderlich) Start/Stopp-Taste Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie die Start/Stopp- Taste, um mit dem Pumpen zu beginnen.
Seite 29
Presta-Ventiladapter (Abb. II b): Einige Rennräder und Mountainbikes. • Schließen Sie den Presta-Ventiladapter an die Schra- der-Ventil-Schnittstelle am Hochdruckschlauch an. • Schrauben Sie die Presta-Ventilmutter am Reifen ab. • Verbinden Sie das Presta-Ventil mit dem Adapter, um zu pumpen. Ball-Inflationsnadel (Abb. II c): Basketbälle, Fußbälle und andere.
Seite 30
Einheitenwechsel Durch langes Drücken der -Taste können Sie die Druckein- heit umschalten. Einheitenumrechnung: 1PSI = 6.89KPA 1BAR = 100KPA 1Kg/cm² = 98KPA. LED-Licht Halten Sie die -Taste kürz gedrückt, um das Licht einzus- chalten. Drücken Sie erneut, um das Licht blinken zu lassen. Drücken Sie ein drittes Mal kurz, um in den SOS-Modus zu wechseln, und ein viertes Mal, um das Licht auszuschalten.
Seite 31
Anzeige kehrt nach vollständiger Beleuchtung wieder in den Normalzustand zurück. Das Produkt ist werkseitig kalibriert, eine manuelle Kali- brierung kann jedoch die Messgenauigkeit verbessern. Eine Kalibrierung wird bei hohen Temperaturen nicht empfohlen. Empfohlene Druckwerte für verschiedene Gegenstände Um die Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie die Bedien- ungsanleitung der Pumpe und des Gegenstands und über- schreiten Sie nicht die empfohlenen Druckwerte.
Seite 32
Technische Daten Produktabmessungen 68 x 48 x 154 mm Nettogewicht des Produkts 451 g Luftdruck 2-150 PSI Betriebstemperatur -10°C bis 45°C Akkukapazität 14,8 Wh / 7,4 V Eingangsparameter USB-Ausgang Probleme klären Problem Lösung Langsame Befüllung. 1. Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung ausreichend ist.
Seite 33
Problem Lösung Einstellbarer Druck Überprüfen Sie, ob der Pumpmodus korrekt kann nicht erhöht eingestellt ist. Wählen Sie den benutzerde- oder verringert finierten Modus, um Werte im Bereich von werden. 2-150 PSI anzupassen. Pumpe funktioniert 1. Produkte mit niedrigem Druck, wie Ballons, normal, aber der liegen möglicherweise außerhalb des Druck beträgt 0.
Seite 34
INFORMATIONEN FÜR NUTZER ÜBER DEN UMGANG MIT ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTEN. Wenn das Gerät, die Verpackung, das Benutzerhandbuch und dergleichen das Symbol eines durchgestrichenen Abfallbehälters auf Rädern tragen, bedeutet dies, dass das Gerät einer getrennten Sammlung gemäß der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates unterliegt.
Seite 36
Manufactured in China for: Wyprodukowano w Chinach dla: Hergestellt in China für: Global Income sp. z o.o. ul. Chwaszczyńska 135B 81-571 Gdynia, Poland www.humberg.pl sklep@humberg.pl...