During this guarantee period Sage label on the underside of the Appliances will repair, replace, or refund any appliance. If you have any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances).
Seite 3
Safety switches with a rated operating current not more by Sage may cause fire, than 30mA are recommended. electric shock or injury. Consult an electrician for • This appliance is for household professional advice.
Seite 4
to be operated by means of operation as the machine an external timer or separate is under pressure. Failure remote-control system. to follow this instruction may lead to scalding by • Use caution when operating hot steam or hot coffee. machine as metal surfaces are liable to get hot during •...
Seite 5
If you have or at an authorised Sage any questions regarding the Service Centre. memory storage chip please • Any alcohol based cocktail...
2.4G WIFI: 2412 MHz to 2472 WARNING MHz @ 18 dBm To avoid the risk of injury, do not 5G WIFI: 5180 MHz to 5320 MHz open the brew chamber during @ 15 dBm the brew process. 5500 MHz to 5720 MHz @ 15 NOTE To prevent damage to the 5745 MHz to 5865 MHz @ 15...
Components A. 340g bean hopper J. Milk temperature sensor B. Front top water fill K. Front lever 3rd wheel C. Grind size adjustment dial L. Drip tray grill D. Power button M. Drip tray E. 5 inch HD touch screen N.
Features THERMOJET HEATING SYSTEM COLD COFFEE The state-of-the-art heating system is our Cold Brew fastest and most efficient heating system. Brewing at lower temperatures reduces acidic Ready to go in seconds. flavour notes that heat retains. This creates a THERMOJET HEATED GROUP smooth and mellow flavour profile that can be enjoyed on its own or form the base for your cold HEAD...
Assembly BEFORE FIRST USE Machine Preparation Remove and discard all labels and packaging materials attached to your espresso machine. Ensure you have removed all parts and accessories from the box before discarding the packaging. Remove the water tank located at the back of •...
Guide and Settings GUIDES Machine Settings Startup Tutorial - Take you through the startup Theme - Switch between light or dark mode. tutorial on how to make a coffee with the Sound - Adjusts the volume of the interface. machine. Screen brightness - Adjusts the brightness of QR code links - Provides QR code links to the screen.
C are & Cleaning HD TOUCH SCREEN DISPLAY CLEANING THE STEAM WAND Excess dirt and grime can get in the crevices • The steam wand should always be cleaned of your touch screen impairing its functionality. after texturing milk. Wipe the steam wand with Keep the touch screen dry and clean to ensure a damp cloth.
CLEANING THE FILTER BASKET CLEANING THE DRIP TRAY & AND PORTAFILTER STORAGE TRAY • The filter basket and portafilter should be • The drip tray should be removed, emptied rinsed under hot water after each coffee and cleaned at regular intervals, particularly making session to remove all residual coffee when the drip tray is full.
Seite 14
CLEANING CONICAL BURRS NOTE Regular cleaning helps the burrs achieve consistent grinding results which is especially important when grinding for espresso. For BES985 with PDC 2538 and onwards only Unlock hopper Remove beans Replace & lock Run grinder until empty Unlock &...
Seite 15
CLEANING CONICAL BURRS NOTE Regular cleaning helps the burrs achieve consistent grinding results which is especially important when grinding for espresso. For BES985 with PDC before 2538 Unlock hopper Remove beans Replace and lock Run grinder until empty Unlock and the hopper remove hopper Remove...
Seite 16
ADJUSTING CONICAL BURRS Some types of coffee may require a wider grind range to achieve an ideal extraction or brew. A feature of your Oracle Jet is the ability to extend this range with an adjustable upper burr. We recommend making only one adjustment at a time. Unlock the Hold hopper over container &...
Troubleshooting CONNECTING YOUR ORACLE JET NOTE The Oracle Jet is a Wi-Fi-enabled machine that will support downloading the latest software We are constantly working to improve the version. software that may lead to changes in functionality If the machine is not connected to a Wi-Fi, and setup steps.
Seite 18
We do not recommend using water with wet / Hot water outlet water which is affecting no/low mineral content such as highly leaks how the machine is filtered, demineralised or distilled water. designed to function. If the problem persists, contact Sage Consumer Support.
Seite 19
• Switch off the machine, unplug from the but won’t operate power outlet, then plug the machine to the power outlet and turn the machine back on. • If problem persists, call Sage Consumer Support. Espresso only drips • Coffee is ground too finely.
Seite 20
• Reboot the router. to initialize • Retry entering the Wi-Fi credentials again. • If problem persists, call Sage Consumer Support. It is taking a long • Wi-Fi signal strength is • Restart the coffee machine.
Seite 21
PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO • NO signal coverage, • Connect your coffee machine to your No Wi-Fi available mobile phone or Wi-Fi mobile phone hot spot. router available. • Connect your coffee machine to your Wi-Fi router (if available). NOTE: For optimal performance, it is highly recommended to continue to have your machine connected to Wi-Fi so that it...
UK PSTI Statement of Compliance 1. Product type: Coffee Machine 2. Model name: SES985 3. Name and address of manufacturer: Breville Pty Ltd. Suite 2, 170-180 Bourke Road Alexandria, NSW, 2015, AUSTRALIA 4. This declaration of compliance is prepared by the manufacturer of this product. 5.
Seite 24
EU & UK Declaration of Conformity Hereby we, Name and address of manufacturer: Sage Pty Ltd, Suite 2, 170-180 Bourke Road, Alexandria, NSW, 2015, AUSTRALIA declare that this DoC is issued under our sole responsibility for below equipment: Product description: Coffee Machine...
Seite 25
User Guide Oracle ™ B###### / S###### SES985 HANDBUCH...
Seite 26
Gebrauch lesen und GARANTIE zum späteren Nachschlagen aufbewahren. AUF 2 JAHRE BESCHRÄNKT Sage Appliances bietet für dieses Produkt • Entfernen und entsorgen für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Sie sämtliches Verpackungs- Bereichen ab Kaufdatum eine 2-jährige material, bevor Sie das Garantie gegen Mängel, die durch...
Seite 27
Geräten Sie es nicht und senden Sie gelieferten Zubehörteile. es an das nächstgelegene Die Verwendung von Sage Service Center zur Zubehörteilen, die nicht Überprüfung, Reparatur oder von Sage vertrieben oder um einen Ersatz zu erhalten. empfohlen werden, kann •...
Seite 28
Fahrzeugen oder Booten. • Das Gerät ist nicht dafür Verwenden Sie das Gerät nicht bestimmt, von Personen im Freien. Fehlgebrauch kann (einschließlich Kindern) mit Verletzungen verursachen. eingeschränkten physischen, sensorischen oder • Fassen Sie heiße Oberflächen geistigen Fähigkeiten oder nicht an. Vergewissern mangelnder Erfahrung und Sie sich, dass das Gerät mangelndem Wissen benutzt...
Seite 29
Sie Reinigung sollten nur von einem den Siebträger aus dem autorisierten Servicemitarbeiter Brühkopf, bevor Sie die Milch oder in einem autorisierten aufschäumen. Sage-Servicecenter durchgeführt werden. • Lassen Sie das Gerät während des Betriebs • Alle alkoholhaltigen nicht unbeaufsichtigt. Cocktailgetränke sind Kalkablagerungen oder ausschließlich für den Konsum...
Seite 30
aufzeichnet, beispielsweise Schützen Sie sich wie häufig und auf welche vor Feuer und Art das Gerät verwendet wird. Stromschlägen, indem Sie das Falls Ihr Gerät gewartet werden Netzkabel, den Netzstecker und muss, können wir mögliche das Gerät nicht in Wasser oder Problemquellen dank der andere Flüssigkeiten Informationen auf diesem...
STROMSPARFUNKTION Dieses Gerät verfügt über eine Stromsparfunktion. Nach dem letzten Gebrauch des Geräts bzw. der Bedienelemente wechselt das Gerät nach einer gewissen Zeit automatisch in den Stromsparmodus. In diesem Modus verbraucht das mit einer eingeschalteten Steckdose verbundene Gerät wenig Strom. Ist das Gerät nicht in Gebrauch, schalten Sie die Steckdose...
Komponenten A. 340-g-Bohnenbehälter J. Milchtemperatur-Sensor B. Vordere obere Einfüllöffnung K. Vorderer Hebel, 3. Rad C. Mahlgrad-Drehregler L. Abtropfschalengitter D. An-/Aus-Taste M. Abtropfschale E. 5-Zoll-HD-Touchscreen N. Wassertankdeckel F. Mahl- und Tamperauslass O. Gitterdeckel des Wassertanks G. Beheizter 58-mm-Brühkopf P. Wassertank H. Separater Heißwasserauslass Q.
Merkmale THERMOJET HEIZSYSTEM KALTER KAFFEE Das hochmoderne Heizsystem ist unser Cold Brew schnellstes und effizientestes Heizsystem. In Durch das Aufbrühen bei niedrigeren Sekunden einsatzbereit. Temperaturen werden die säuerlichen THERMOJET BEHEIZTE Geschmacksnoten, die durch die Hitze erhalten bleiben, reduziert. Dadurch entsteht ein weiches BRÜHGRUPPE und mildes Geschmacksprofil, das Sie pur Gewährleistet eine stabile und optimierte...
Zusammenbau VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Vorbereiten des Geräts Entfernen und entsorgen Sie alle an der • Setzen Sie den Filter in die beiden Teile des Espressomaschine angebrachten Etiketten und Filterhalters ein. Verpackungsmaterialien. • Um den Filterhalter in den Wassertank Vergewissern Sie sich, dass Sie alle Teile einzusetzen und ihn anzubringen, richten Sie und sämtliches Zubehör aus der Verpackung den Boden des Filterhalters an dem Adapter...
Anleitung und Einstellungen ANLEITUNGEN Maschineneinstellungen Start-Tutorial – Wir zeigen Ihnen in diesem Anzeige – Wechseln Sie zwischen hellem und Tutorial, wie Sie mit der Maschine einen Kaffee dunklem Modus. zubereiten können. Ton – Passt die Lautstärke des Bedienfeldes QR-Code-Links – Enthält QR-Code-Links zu Bereichen wie Support, Maschinenregistrierung Bildschirmhelligkeit –...
Pflege und Reinigung HD-TOUCHSCREEN-ANZEIGE REINIGEN DES DAMPFSTABS Übermäßiger Schmutz kann in die Ritzen Ihres • Die Dampfdüse sollte nach dem Displays gelangen und dessen Funktionalität Aufschäumen der Milch immer sofort beeinträchtigen. Halten Sie das Display trocken gereinigt werden. Wischen Sie den und sauber, um eine optimale Funktionalität Dampfstab mit einem feuchten Tuch ab.
REINIGUNG DER SIEBEINSÄTZE ABTROPFSCHALE UND UND DES SIEBTRÄGERS ZUBEHÖRFACH REINIGEN • Die Siebeinsätze und der Siebträger sollten • Die Abtropfschale sollte in regelmäßigen nach jeder Kaffeezubereitung unter heißem Abständen entfernt, entleert und gereinigt Wasser abgespült werden, um sämtliche werden, insbesondere dann, wenn die Kaffeeölrückstände zu entfernen.
REINIGEN DER MAHLKEGEL HINWEIS Durch regelmäßiges Reinigen erzielen die Mahlkegel gleichmäßige Mahlergebnisse, was besonders beim Mahlen für einen Espresso Nur für BES985 mit PDC 2538 und höher wichtig ist. Fülltrichter Bohnen entfernen Trichter ersetzen und Mahlwerk leer laufen lassen Trichter entriegeln entriegeln verriegeln und entfernen...
REINIGEN DER MAHLKEGEL HINWEIS Durch regelmäßiges Reinigen erzielen die Mahlkegel gleichmäßige Mahlergebnisse, was besonders beim Mahlen für einen Espresso Für BES985 mit PDC vor 2538 wichtig ist. Fülltrichter Bohnen entfernen Trichter ersetzen Mahlwerk leer laufen lassen Trichter entriegeln entriegeln und verriegeln und entfernen Oberes Mahlwerk Oberes Mahlwerk...
Seite 42
ANPASSEN DES KEGELMAHLWERKS Manche Kaffeesorten erfordern einen größeren Mahlgradbereich, um eine ideale Extraktion oder Zubereitung zu erzielen. Beim Oracle™ Jet lässt sich dieser Bereich mit dem verstellbaren oberen Mahlwerk vergrößern.Wir empfehlen, diese Anpassung immer nur schrittweise durchzuführen. Bohnenbehälter über den Fülltrichter Bohnenbehälter Lassen Sie das Mahlwerk leerlaufen Bohnenbehälter...
Störungsbehebung VERBINDEN IHRES ORACLE JET HINWEIS Der Oracle Jet ist ein WLAN-fähiges Gerät, das das Herunterladen der neuesten Softwareversion Wir arbeiten ständig an Verbesserungen der unterstützt. Software, was zu Änderungen der Funktionalität und Wenn die Maschine nicht mit einem WLAN-Netz der Einrichtungsschritte führen kann.
Seite 44
Durch Drehen über die Mitte hinaus wird die Silikondichtung nicht beschädigt. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Sage Kundendienst. • Am Rand des • Nach dem Mahlen überschüssigen Siebträger wird während der...
Seite 45
Steckdose ziehen, dann wieder funktioniert aber nicht anstecken und die Maschine einschalten. • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Sage- Kundenservice. • Der Kaffee ist zu fein • Den Mahlgrad auf einen höheren Wert Espresso tropft nur aus den Siebträger-...
Seite 46
Sie, angezeigt, selbst ob Dampf oder Heißwasser austritt. Wenn nach Abschluss des das Problem weiterhin besteht, wenden Entkalkungs- oder Sie sich an den Sage-Kundendienst. Dampflanzenreinigun- gszyklus • Falsches Passwort für die • Den Netzstecker aus der Steckdose Ich kann meine Maschine nicht mit SSID eingegeben.
Seite 47
Stromnetz anschließen. lange • Den Router neustarten. • Versuchen Sie, die WLAN- Anmeldeinformationen erneut einzugeben. • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Sage- Kundenservice. • Die WLAN-Signalstärke ist • Die Kaffeemaschine neustarten. Das Herunterladen des Software-Updates schwach.
Seite 48
PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNG • Keine Signalabdeckung, • Verbinden Sie Ihre Kaffeemaschine mit Kein WLAN verfügbar kein Mobiltelefon oder dem Hotspot Ihres Mobiltelefons. WLAN-Router verfügbar. • Verbinden Sie Ihre Kaffeemaschine mit Ihrem WLAN-Router (sofern verfügbar). • HINWEIS: Für eine optimale Leistung wird dringend empfohlen, Ihre Maschine weiterhin mit dem WLAN zu verbinden, damit sie regelmäßig nach Software-...
Konformitätserklärung unter unserer alleinigen Verantwortung für die folgenden Geräte ausgestellt wird: Produktbeschreibung: Kaffeemaschine Typenbezeichnung(en): SES985 Handelsmarke: Sage Chargennummer: SES985XXXXXXXX (X = 0-9 oder AZ oder leer) Der Gegenstand der oben beschriebenen Erklärung steht im Einklang mit den nachstehend aufgeführten einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union:...
Seite 51
User Guide Oracle ™ B###### / S###### SES985 GUIDE UTILISATEUR...
Seite 52
DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GARANTIE Lisez toutes les 2 ANS LIMITÉE instructions avant Sage Appliances garantit ce produit utilisation et conservez pour un usage domestique sur les le manuel pour référence territoires spécifiés pendant 2 ans ultérieure. à compter de la date d'achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux.
Seite 53
L’utilisation S’ils sont endommagés de d’accessoires non fabriqués quelque façon que ce soit, ou non indiqués par Sage cessez immédiatement d’utiliser peut provoquer des incendies, l’appareil et renvoyez-le au des chocs électriques centre de réparation Sage agréé...
Seite 54
de refroidir. Si des accessoires Le nettoyage et l’entretien par doivent être remplacés, ou l’utilisateur ne doivent pas être si l’appareil doit être laissé effectués par des enfants. sans surveillance, nettoyé, Gardez l’appareil et son cordon déplacé, assemblé ou rangé, hors de portée des enfants.
Seite 55
L’accumulation service agréé ou dans un centre de calcaire ou une buse vapeur de service Sage agréé. obstruée peut entraîner la • Les cocktails à base d'alcool rotation ou le desserrage du sont destinés uniquement aux porte-filtre. Si cela se produit,...
Seite 56
2.4G WIFI: 2412 MHz à 2472 AVERTISSEMENT MHz @ 18 dBm 5G WIFI: 5180 MHz à 5320 MHz Um Verletzungsgefahr zu vermeiden, darf die Brühkammer @ 15 dBm während des Brühvorgangs nicht 5500 MHz à 5720 MHz geöffnet werden. à 15 dBm REMARQUE 5745 MHz à...
Seite 57
Composants A. Trémie à grains de 340 g J. Capteur de température du lait B. Remplissage d’eau par le haut K. Levier avant 3ème roue C. Cadran de réglage de la taille de mouture L. Grille de bac d’égouttage D. Bouton d’alimentation M.
Accessoires 1. Porte-filtre en acier inoxydable de 58 mm 9. Outil de nettoyage pour buse vapeur 2. Disque de nettoyage 10. Clé hexagonale 3. Knock Box™ 10 11. Panier-filtre 1 tasse à paroi simple 4. Poudre de nettoyage 12. Panier-filtre 2 tasses à paroi simple* 5.
Seite 59
Caractéristiques SYSTÈME DE CHAUFFAGE CAFÉ FROID THERMOJET Cold Brew Le système de chauffage à la pointe de la Le brassage à basse température réduit les notes technologie est le plus rapide et le plus efficace. aromatiques acides que la chaleur retient. Cela Prêt à...
Seite 60
Assemblage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Préparation de la machine Retirez et jetez toutes les étiquettes et les • Insérez le filtre dans chacune des deux parties emballages entourant votre machine à expresso. du support. Assurez-vous d'avoir retiré toutes les pièces et tous les accessoires de l'emballage avant de le •...
Seite 61
Guide et réglages GUIDES Paramètres de la machine Tutoriel de démarrage - Vous guide à travers Thème - Basculez du mode clair au mode foncé. le tutoriel de démarrage qui explique comment Son - Ajuste le volume de l’interface. préparer un café avec la machine. Luminosité...
Entretien et nettoyage ÉCRAN TACTILE HD NETTOYAGE DE LA BUSE VAPEUR L'excès de saleté et de crasse peut pénétrer dans • La buse vapeur doit toujours être nettoyée après les crevasses de votre écran tactile, nuisant à sa avoir été utilisée avec du lait. Nettoyez la buse fonctionnalité.
NETTOYAGE DU PANIER FILTRE NETTOYAGE DU BAC ET DU PORTE-FILTRE D'ÉGOUTTEMENT ET DU TIROIR DE RANGEMENT • Le panier filtre et le porte-filtre doivent être rincés à l'eau chaude après chaque préparation de • Le bac d'égouttement doit être retiré, vidé café...
Seite 64
NETTOYAGE DES BROYEURS CONIQUES REMARQUE Un nettoyage régulier des broyeurs permet d'obtenir une mouture homogène, ce qui est particulièrement important lors de la préparation Uniquement pour le modèle BES985 avec PDC 2538 et d'un expresso. versions ultérieures Déverrouillez Retirez les grains Replacez et verrouillez Faites tourner le moulin jusqu'à...
Seite 65
NETTOYAGE DES BROYEURS CONIQUES REMARQUE Un nettoyage régulier des broyeurs permet d'obtenir une mouture homogène, ce qui est particulièrement important lors de la préparation Pour le modèle BES985 avec PDC antérieur à 2538 d'un expresso. Déverrouillez Retirez les grains Replacez et verrouillez Faites tourner le moulin jusqu'à...
Seite 66
RÉGLAGE DES MEULES CONIQUES Certains types de café peuvent nécessiter une mouture plus grossière ou plus fine afin d'obtenir une extraction ou une infusion idéale. Une caractéristique de votre Oracle Jet est la possibilité d'ajuster la taille de la mouture au moyen de la meule supérieure. Nous vous recommandons de n'effectuer qu'un seul ajustement à...
Seite 67
Dépannage CONNECTER VOTRE ORACLE JET REMARQUE L’OracleJet est une machine connectée Wi-Fi qui prend en charge le téléchargement de la dernière Nous travaillons constamment à l’amélioration du version logicielle. logiciel, ce qui peut entraîner des modifications Si la machine n’est pas connectée à un Wi-Fi, des fonctionnalités et des étapes de configuration.
Seite 68
Tourner au-delà du centre n’endommagera pas le joint en silicone. Si le problème persiste, contactez le service client Sage Le porte-filtre • Il y a des grains de café • Nettoyez l'excédent de café sur le bord sort de la tête...
Seite 69
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Les pompes • Vous utilisez de l'eau • Nous vous recommandons d'utiliser de continuent à hautement filtrée, l'eau froide filtrée. Nous déconseillons fonctionner/La déminéralisée ou distillée qui l'utilisation d'eau sans ou avec peu de vapeur est très affecte le fonctionnement de minéraux, telle que de l'eau fortement humide/La sortie...
Seite 70
Si le problème même après avoir persiste, contactez le Service Client effectué le cycle Sage. de détartrage ou de nettoyage de la buse vapeur. Je ne peux pas • Mauvais mot de passe saisi •...
Seite 71
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Pas de point d'accès • Aucun appareil disponible • Pour ignorer la sélection Wi-Fi, suivez pour téléphone pour fournir un accès ces étapes : mobile disponible Internet. 3) Entrez dans le mode « Sélectionnez votre réseau ». 4) Sélectionnez «...
Seite 72
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Aucun réseau • AUCUNE couverture de • Connectez votre machine à café au point d'accès de votre téléphone Wi-Fi disponible signal, téléphone portable ou portable. routeur Wi-Fi disponible. • Connectez votre machine à café à votre routeur Wi-Fi (si disponible). REMARQUE: Pour des performances optimales, il est fortement recommandé...
Seite 73
Liens code QR Guide d’extraction https://scan.sageappliances.com/bes985/extractionguide sage-extraction-bes985 Nettoyage buse vapeur https://scan.sageappliances.com/bes985/cleansteamwand sage-cleansteamwand-bes985 Tutoriel https://scan.sageappliances.com/bes985/tutorials sage-tutorials-bes985 Détartrage https://scan.sageappliances.com/bes985/descale sage-descale-bes985 Préparation de la mousse de lait https://scan.sageappliances.com/bes985/milktexturing sage-milktexturing-bes985...
Seite 74
Déclaration à l'intention du consommateur SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE Sage Appliances garantit ce produit pour un usage Article L. 217-4 du Code de la consommation : domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ans à...
DoC est émise sous notre seule responsabilité pour les équipements ci-dessous : Description du produit : Machine à café Désignation(s) de type : SES985 Marque déposée: Sage Numéro de lot: SES985XXXXXXXX (X = 0-9 ou AZ ou vide) Objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union pertinente comme indiqué...
MAATREGELEN GARANTIE Lees alle instructies vóór 2 JAAR BEPERKT het gebruik en bewaar Sage Appliances biedt een garantie op deze voor toekomstige dit product voor huishoudelijk gebruik naslag. in de genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Seite 79
Het gebruik zelf regelmatig op eventuele van accessoires die niet schade. Als het apparaat op door Sage zijn verkocht of enige wijze is beschadigd, aangeraden, kan risico op stop dan onmiddellijk met het brand, elektrische schokken of letsel met zich meebrengen.
dan altijd uit door de aan/ • Open de programmeerpoort niet; uit-knop op UIT te zetten. deze is uitsluitend bestemd voor Schakel het apparaat uit en haal bevoegd onderhoudspersoneel. de stekker uit het stopcontact. • Gebruik de molen niet • Onjuist gebruik van het zonder dat het deksel van apparaat, onjuiste bediening de vuilvergaarbak op zijn...
Seite 81
Neem bij servicevertegenwoordiger vragen over de geheugenchip of bij een erkend contact met ons op via privacy@ Sage-Service Center. sageappliances.com • Alle cocktails op alcoholbasis WAARSCHUWING zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik door verantwoordelijke Open de bereidingskamer niet...
Seite 82
BT classic: 2402MHz tot OPMERKING 2480MHZ @11dBm Om schade aan het apparaat BT LE: 2402MHz tot 2480MHz te voorkomen, gebruik bij het @11dBm schoonmaken geen alkalische 2.4G WIFI: 2412MHz tot reinigingsmiddelen, maar gebruik 2472MHz @18dBm een zachte doek. 5G WIFI: 5180MHz tot 5320MHz Dompel het netsnoer, @15dBm de stekker of het apparaat...
Onderdelen A. Bonencontainer 340 g J. Melktemperatuursensor B. Watervulling bovenaan K. Voorste hendel 3e wiel C. Instelknop voor de maalgrootte L. Grill-opvangbak D. Knop POWER (aan/uit) M. Opvangbak E. 5 inch HD touchscreen N. Deksel watertank F. Maal- en aandrukuitlaat O.
Functies THERMOJET KOUDE KOFFIE VERWARMINGSSYSTEEM Cold brew Het ultramoderne verwarmingssysteem is ons Door het bereiden op een lagere temperatuur snelste en meest efficiënte verwarmingssysteem. worden de zure smaken die door de warmte Binnen enkele seconden klaar voor gebruik. worden vastgehouden veel minder sterk. Hierdoor ontstaat een zacht en mild smaakprofiel dat je op THERMOJET VERWARMDE dat moment kunt gebruiken of als basis kan dienen...
Montage VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Voorbereiding van het apparaat Verwijder alle labels en verpakkingsmateriaal • Plaats de filter in de twee delen van de filterhouder. van je espressoapparaat. • Om de samengestelde filterhouder in het Zorg ervoor dat je alle onderdelen en accessoires uit de doos hebt gehaald voordat je deze weggooit.
Handleiding en instellingen HANDLEIDINGEN Waterhardheidstest - Hiermee configureer je de waterhardheid die je machine gebruikt. Opstarthandleiding- Ik neem je mee door Je hebt een ongebruikte teststrip nodig. de opstarthandleiding voor het zetten van koffie met het apparaat. Apparaatinstellingen QR-code links - Biedt QR-code links naar Thema - Schakel tussen de lichte of donkere modus.
Onderhoud en reiniging HD-TOUCHSCREEN STOOMPIJPJE REINIGEN Overtollig vuil en aanslag kunnen in de kieren • Het stoompijpje moet altijd worden gereinigd na van je touchscreen terechtkomen, waardoor het opschuimen van melk. Veeg het stoompijpje de functionaliteit ervan wordt aangetast. schoon met een vochtige doek. Houd het touchscreen droog en schoon om •...
DE FILTERBAKJES EN HET DE OPVANG- EN OPBERGBAK PORTAFILTER REINIGEN REINIGEN • De filterbakjes en het portafilter moeten na elk • De opvangbak moet regelmatig worden gebruik onder heet water worden afgespoeld verwijderd, geleegd en gereinigd, met name om alle resterende koffieoliën te verwijderen. wanneer de opvangbak vol is.
Seite 90
KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN REINIGEN OPMERKING Door de maalelementen regelmatig schoon te maken, blijven ze consistente resultaten leveren, wat bijzonder belangrijk is wanneer u Alleen voor BES985 met PDC 2538 en hoger koffie maalt voor espresso. Ontgrendel Bonen verwijderen Bonencontainer Laat molen draaien tot deze leeg is Ontgrendelen en de houder terugplaatsen en...
Seite 91
KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN REINIGEN OPMERKING Door de maalelementen regelmatig schoon te maken, blijven ze consistente resultaten leveren, wat bijzonder belangrijk is wanneer u Voor BES985 met PDC vóór 2538 koffie maalt voor espresso. Ontgrendel Bonen verwijderen Bonencontainer Laat molen draaien tot deze leeg is Ontgrendelen en de houder terugplaatsen en...
Seite 92
KEGELMAALWERK AANPASSEN Sommige soorten koffie hebben een grotere maalgraad nodig om een ideale extractie of zetresultaat te bereiken. Een kenmerk van uw Oracle Jet is de mogelijkheid om dit bereik te vergroten met een instelbare bovenbraam. Wij adviseren u om slechts één aanpassing tegelijk door te voeren. Ontgrendel de Houd de trechter boven de container en Lijn de trechter op...
Problemen oplossen JE ORACLE JET VERBINDEN OPMERKING De Oracle Jet is een apparaat met wifi- functionaliteit waarmee je de nieuwste Wij werken voortdurend aan het verbeteren van softwareversie kunt downloaden. de software. Dit kan leiden tot wijzigingen in Als het apparaat niet met wifi is verbonden, kun je de functionaliteit en installatiestappen.
Seite 94
Als u verder dan het midden draait, beschadigt de siliconen afdichting niet. Blijft het probleem bestaan, neem dan contact op met de Sage klantenservice.
Seite 95
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN Portafilter komt • Er ligt koffiedik rond de rand • Verwijder na het malen overtollige uit de groepskop van het filterbakje. Coffee van de rand van het filterbakje, tijdens een extractie zodat deze goed in de filterkop blijft zitten.
Seite 96
Als het of stoompijp- probleem aanhoudt, neem contact op reinigingscyclus. met de Sage Klantenservice.
Seite 97
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN Ik kan mijn apparaat • Er is een verkeerd wachtwoord • Haal de stekker van het apparaat uit niet verbinden ingevoerd voor de SSID. het stopcontact en sluit het apparaat met wifi vervolgens weer aan. •...
Seite 98
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN Software is • De machine moet opnieuw • Haal de stekker van het apparaat uit gedownload maar worden opgestart. het stopcontact en sluit het apparaat niet geïnstalleerd vervolgens weer aan. • Voer een fabrieksreset uit. •...
Productomschrijving: Koffiezetapparaat Typeaanduiding(en): SES985 Handelsmerk: Sage Batchnummer: SES985XXXXXXXX (X = 0-9 of AZ of leeg) Onderwerp van de hierboven beschreven verklaring is in overeenstemming met de relevante harmonisatiewetgeving van de Unie, zoals hieronder:...
User Guide Oracle ™ B###### / S###### SES985 MANUALE UTENTE...
Seite 102
NORME DI SICUREZZA GARANZIA IMPORTANTI LIMITATA DI 2 ANNI Sage Appliances offre una garanzia per Leggere tutte le l'utilizzo domestico di questo prodotto istruzioni prima dell’uso in specifiche aree geografiche; la coper- e conservarle per tura è di 2 anni a partire dalla data di consultarle in futuro.
Seite 103
Sage può provocare incendi, con tutti i componenti al centro scosse elettriche o lesioni. assistenza Sage autorizzato più vicino affinché venga •...
o si desidera cambiare eseguite dai bambini. Tenere accessori, spegnere sempre l’apparecchio e il cavo fuori la macchina per espresso dalla portata dei bambini. premendo il pulsante • Non aprire la porta di POWER e impostandolo programmazione, questa su OFF. Spegnere e scollegare operazione è...
Seite 105
In caso di • Gli interventi di manutenzione domande relative al chip del diversi dalla pulizia devono dispositivo di archiviazione, è essere eseguiti solo da un possibile contattarci all’indirizzo rappresentante dell’assistenza privacy@sageappliances.com autorizzato o presso un centro di assistenza Sage autorizzato.
Seite 106
5G WIFI: da 5180 MHz a 5320 ATTENZIONE MHz @ 15 dBm Per evitare il rischio di lesioni, non Da 5500 MHz a 5720 MHz aprire la camera di estrazione a 15 dBm durante il processo di estrazione. Da 5745 MHz a 5865 MHz a 15 dBm NOTA Il dispositivo è...
Componenti A. Porta chicchi da 340 g J. Sensore per la temperatura latte B. Contenitore di riempimento superiore anteriore K. Terza ruota a leva anteriore C. Manopola di regolazione delle impostazioni di L. Griglia raccogligocce macinatura M. Vassoio raccogligocce D. Pulsante POWER (alimentazione) N.
Accessori 1. Portafiltro in acciaio inossidabile da 58 mm 10. Chiave a brugola 2. Disco di pulitura 11. Filtro a parete singola da 1 tazza 3. Knock Box™ 10 12. Filtro a parete singola da 2 tazze* 4. Polvere detergente 13.
Caratteristiche SISTEMA DI RISCALDAMENTO CAFFÈ FREDDO THERMOJET Cold Brew L'impianto di riscaldamento all'avanguardia è il L'infusione a temperature più basse riduce le nostro sistema più veloce ed efficiente. Pronto note acide trattenute dal calore. In questo modo all'uso in pochi secondi. si ottiene un profilo dal sapore morbido e pastoso che può...
Montaggio PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO Preparazione della macchina • Inserire il filtro nelle due parti del supporto. Rimuovere e smaltire tutte le etichette promozionali • Per installare il filtro montato sul serbatoio e i materiali di imballaggio forniti con la macchina dell'acqua, allineare la base del supporto del da espresso.
Guida e impostazioni GUIDE Impostazioni della macchina Esercitazione di avvio : spiega attraverso Tema : passa dalla modalità chiara a quella scura. l'esercitazione di avvio, come preparare un caffè Suono: regola il volume dell'interfaccia. con la macchina. Luminosità dello schermo : regola la luminosità Link del codice QR : fornisce i link del codice QR dello schermo.
Manutenzione e pulizia SCHERMO TOUCH SCREEN HD PULIZIA DELLA LANCIA VAPORE Lo sporco e la polvere in eccesso possono • La lancia vapore deve sempre essere pulita accumularsi nelle fessure del touch screen, dopo la montatura del latte. Pulire la lancia compromettendone il funzionamento.
Seite 113
PULIZIA DEL FILTRO E DEL PULIZIA DEL VASSOIO PORTAFILTRO RACCOGLIGOCCE E DEL VANO PORTAOGGETTI • Il filtro e il portafiltro devono essere sciacquati in acqua calda subito dopo ogni utilizzo per • Il vassoio raccogligocce deve essere rimosso, rimuovere tutti i residui di oli del caffè. svuotato e pulito a intervalli regolari, in •...
PULIZIA DELLE MACINE CONICHE NOTA La pulizia regolare delle macine consente di ottenere una macinatura sempre uniforme, aspetto molto importante soprattutto per quanto Solo per BES985 con PDC 2538 e successivi riguarda la macinatura per espresso. Sbloccare il Rimuovere i chicchi Rimontare e fissare Lasciare in funzione il macinacaffè...
Seite 115
PULIZIA DELLE MACINE CONICHE NOTA La pulizia regolare delle macine consente di ottenere una macinatura sempre uniforme, aspetto molto importante soprattutto per quanto Per BES985 con PDC precedente a 2538 riguarda la macinatura per espresso. Sbloccare il Rimuovere i chicchi Rimontare e fissare Lasciare in funzione il macinacaffè...
REGOLAZIONE DELLE MACINE CONICHE Alcuni tipi di caffè potrebbero richiedere una macinatura più ampia per ottenere un'estrazione o un'infusione ideale. Una caratteristica del tuo Oracle™ Jet è la possibilità di estendere questo intervallo tramite una macina superiore regolabile. Si consiglia di effettuare una sola regolazione alla volta. Sbloccare il Tenere il portachicchi sopra il contenitore e Allineare il...
Risoluzione dei problemi COLLEGAMENTO DI ORACLE JET NOTA Oracle Jet è una macchina dotata di Wi-Fi che supporta il download della versione software più Lavoriamo costantemente per migliorare il recente. software e questo potrebbe comportare modifiche Se non è connessa alla rete Wi-Fi, può comunque della funzionalità...
Seite 118
Una rotazione che supera il centro non danneggia la guarnizione in silicone. Se il problema persiste, contattare il Centro Assistenza Clienti Sage.
Seite 119
PROBLEMA POSSIBILI CAUSE COME PROCEDERE Il portafiltro esce • Ci sono residui di caffè attorno • Rimuovere il caffè in eccesso dal dal gruppo di al bordo del filtro. bordo del filtro dopo la macinatura erogazione durante per garantire la chiusura ermetica nel l'estrazione gruppo di erogazione.
Seite 120
Ricollegare visualizzato alcun quindi la macchina e verificare se messaggio di errore, esce vapore o acqua calda. Se il anche dopo aver problema persiste, contattare il Centro completato il ciclo Assistenza Sage. di decalcificazione o di pulizia della lancia vapore.
Seite 121
PROBLEMA POSSIBILI CAUSE COME PROCEDERE Non riesco a • Password errata inserita per • Scollegare e ricollegare la macchina connettere la l'SSID. alla presa di corrente. macchina al Wi-Fi • Controllare la vicinanza del • Riprovare a immettere nuovamente le router: la potenza del segnale credenziali Wi-Fi.
Seite 122
PROBLEMA POSSIBILI CAUSE COME PROCEDERE Il software viene • La macchina necessita di un • Scollegare e ricollegare la macchina scaricato ma riavvio. alla presa di corrente. non installato • Eseguire un ripristino delle impostazioni di fabbrica. • Se il problema persiste, contattare l'assistenza clienti Breville.
Seite 123
Link ai codici QR Guida all’estrazione https://scan.sageappliances.com/bes985/extractionguide sage-extraction-bes985 Pulisci la lancia vapore https://scan.sageappliances.com/bes985/cleansteamwand sage-cleansteamwand-bes985 Tutorial https://scan.sageappliances.com/bes985/tutorials sage-tutorials-bes985 Decalcifica https://scan.sageappliances.com/bes985/descale sage-descale-bes985 Montatura del latte https://scan.sageappliances.com/bes985/milktexturing sage-milktexturing-bes985...
Seite 124
Descrizione del prodotto: Macchina per caffè Designazione/i del tipo: SES985 Marchio di fabbrica: Sage Numero del lotto: SES985XXXXXXXX (X = 0-9 o A-Z o vuoto) L'oggetto della dichiarazione sopra descritta è conforme alla legislazione dell'Unione europea in materia di armonizzazione, come indicato di seguito:...
Seite 125
User Guide Oracle ™ B###### / S###### SES985 GUÍA DEL USUARIO...
Seite 126
IMPORTANTES GARANTÍA Lee todas las instruc- LIMITADA DE 2 AÑOS ciones antes de usar La garantía de Sage Appliances cubre el aparato por primera este producto para uso doméstico en vez y guárdalas. territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos •...
Seite 127
Sage puede provocar al Centro de servicio incendios, descargas autorizado de Sage más eléctricas o lesiones. cercano para que lo examinen, reemplacen o reparen. • Este aparato es solo para uso doméstico. No se debe utilizar •...
Seite 128
se enfríe antes de dejarla deben ser realizados por sin supervisión, limpiarla, niños. Mantenga el dispositivo cambiarle los accesorios, y su cableado fuera del moverla, montarla o guardarla. alcance de los niños. Apaga y desenchufa • No abra el puerto de de la toma de corriente.
Seite 129
• El mantenimiento alguna pregunta sobre el chip especializado (más allá de almacenamiento de memoria, de la limpieza general) contáctanos escribiendo a solo debe ser realizado por privacy@sageappliances.com un representante de servicio autorizado o en un centro de servicio autorizado de Sage.
Seite 130
5G WIFI: 5180 MHz a 5320 MHz ADVERTENCIA @ 15 dBm Para evitar el riesgo de 5500 MHz a 5720 MHz lesiones, no abras la cámara @15 dBm de café durante el proceso 5745 MHz a 5865 MHz de elaboración. @15 dBm El dispositivo está...
Componentes A. Tolva de café de 340 g J. Sensor de temperatura de la leche B. Depósito de agua frontal superior K. Palanca frontal para la 3ª rueda C. Dial de ajuste del tamaño de molienda L. Parrilla para la bandeja de goteo D.
Seite 132
Accesorios 1. Portafiltros de acero inoxidable de 58 mm 9. Herramienta de limpieza del vaporizador 2. Disco de limpieza 10. Llave hexagonal 3. Knock Box™ 10 11. Filtro no presurizado para 1 taza 4. Polvo de limpieza 12. Filtro no presurizado para 2 tazas* 13.
Características SISTEMA DE CALEFACCIÓN CAFÉ FRÍO THERMOJET ® Preparaciones Frías El sistema de calefacción de última generación La preparación del café a temperaturas más bajas es nuestro sistema de calefacción más rápido y reduce las notas de sabor ácido que retienen el eficiente.
Montaje ANTES DEL PRIMER USO Preparación de la máquina Retira y desecha todas las etiquetas y materiales • Inserta el filtro en las dos partes del portafiltro. de embalaje adjuntos a la máquina. • Para instalar el portafiltros montado en el depósito Asegúrate de haber retirado todas las piezas y accesorios de la caja antes de desechar el de agua, alinea la base del portafiltros con el...
Guía y configuración GUIAS Ajustes de cafetera Tutorial de inicio - Lo introduce al tutorial de inicio Tema - Cambiar entre el modo claro u oscuro. sobre cómo preparar un café con la máquina. Sonido - Ajustar el volumen de la interfaz. Enlaces de códigos QR - Proporciona enlaces Brillo de la pantalla - Ajustar el brillo de la de códigos QR a áreas como soporte, registro de...
Cuidado y limpieza PANTALLA TÁCTIL LIMPIEZA DEL VAPORIZADOR DE ALTA DEFINICIÓN • El vaporizador siempre debe limpiarse después de espumar la leche. Limpia el vaporizador con El exceso de suciedad y mugre puede entrar un paño húmedo. en las grietas de la pantalla táctil, afectando su funcionalidad.
LIMPIEZA DEL FILTRO LIMPIEZA DE LAS BANDEJAS DE Y DEL PORTAFILTROS GOTEO Y DE ALMACENAMIENTO • El filtro y el portafiltros deben enjuagarse con • La bandeja de goteo debe retirarse, vaciarse agua caliente inmediatamente después de cada y limpiarse a intervalos regulares, especialmente sesión de elaboración para eliminar todos cuando el indicador de bandeja de goteo los aceites de café...
Seite 138
LIMPIEZA DE MUELAS CÓNICAS NOTE La limpieza regular ayuda a que las muelas logren resultados de molido consistentes, lo cual es especialmente importante cuando se For BES985 with PDC 2538 and onwards only muele para expreso. Desbloquea la Retira los granos Coloca y bloquea Pon el molinillo en marcha hasta que Suelta y extrae la...
Seite 139
LIMPIEZA DE MUELAS CÓNICAS NOTE La limpieza regular ayuda a que las muelas logren resultados de molido consistentes, lo cual es especialmente importante cuando se For BES985 with PDC before 2538 muele para expreso. Desbloquea la Retira los granos Coloca y bloquea Pon el molinillo en marcha hasta que Suelta y extrae la tolva...
Seite 140
AJUSTE DE LAS REBABAS CÓNICAS Algunos tipos de café pueden requerir un rango de triturado más amplio para lograr una extracción o preparación ideal. Una característica de su Oracle Jet es la capacidad de ampliar este rango con una rebaba superior ajustable. Recomendamos realizar solo un AJUSTE a la vez. Desbloquee la tolva Sostenga la tolva sobre el recipiente y Alinee la tolva en su...
Resolución de problemas CONECTANDO SU ORACLE ® NOTA Oracle Jet es una máquina habilitada para Wi-Fi ® que admitirá la descarga de la última versión del Trabajamos constantemente para mejorar el software. software que puede generar cambios en la Si la máquina no está conectada a una red Wi-Fi, funcionalidad y los pasos de configuración.
Seite 142
Girar más allá del centro no dañará el sello de silicona. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Sage.
Seite 143
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS QUÉ HACER El portafiltro sale • Hay posos de café alrededor • Limpie el exceso de café del borde del cabezal del del borde del filtro. del filtro después de molerlo para grupo durante asegurar un sellado adecuado en el una extracción.
Seite 144
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS QUÉ HACER Agua en la bandeja • Función de purga automática. • El flujo de agua hacia la bandeja de de goteo goteo durante el encendido y después de utilizar el vapor forma parte de la función de purga automática. Esto es normal y prepara y limpia la línea de agua de la máquina de espresso.
Seite 145
Si el problema continúa, de descalcificación póngase en contacto con el Servicio o limpieza de la de Atención al Cliente de Sage. varilla de vapor. No puedo conectar • Se ingresó una contraseña • Desenchufe y conecte la máquina al mi máquina al Wi-Fi...
Seite 146
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS QUÉ HACER Está tardando • Problema de proximidad • Desenchufe y conecte la máquina mucho en del enrutador. al powerpoint. conectarse a la nube • Reinicie el enrutador. y en inicializarse • Vuelva a intentar ingresar las credenciales de Wi-Fi nuevamente.
Seite 147
Enlaces de código QR Guía de extracción https://scan.sageappliances.com/bes985/extractionguide sage-extraction-bes985 Limpieza del vaporizador https://scan.sageappliances.com/bes985/cleansteamwand sage-cleansteamwand-bes985 Tutorial https://scan.sageappliances.com/bes985/tutorials sage-tutorials-bes985 Descalcificación https://scan.sageappliances.com/bes985/descale sage-descale-bes985 Espumado de la leche https://scan.sageappliances.com/bes985/milktexturing sage-milktexturing-bes985...
Seite 148
Descripción del producto: Cafetera Designación(es) de tipo: SES985 Marca registrada Sage Número de lote: SES985XXXXXXXX (X = 0-9 o AZ o en blanco) Objeto de la declaración descrita anteriormente está en conformidad con la legislación de armonización de la Unión pertinente como se indica a continuación:...
Seite 149
User Guide Oracle ™ B###### / S###### SES985 MANUAL DO UTILIZADOR...
GARANTIA Leia todas as instruções LIMITADA DE 2 ANOS antes de utilizar e guarde-as A Sage Appliances fornece uma garantia para consulta futura. para este produto para uso doméstico nos • Remova e elimine todos territórios especificados de 2 anos a partir da...
Seite 151
O uso imediatamente a utilização de acessórios não vendidos e devolva-o na íntegra ou recomendados pela Sage ao centro de assistência pode provocar incêndios, autorizado da Sage mais choque elétrico ou lesões. próximo para inspeção, substituição ou reparação.
Seite 152
Não utilize no exterior. a calor residual após o uso. A utilização incorreta • O aparelho não se destina pode causar ferimentos. a ser utilizado por pessoas • Não toque nas superfícies (incluindo crianças) com quentes. Certifique-se sempre capacidades físicas, de que deixa o aparelho sensoriais ou mentais arrefecer se as seguintes...
Seite 153
A acumulação autorizado ou num Centro de de calcário ou uma lança Serviço autorizado da Sage. de vapor obstruída pode • Todas as bebidas de cocktail à fazer com que o porta-filtro base de álcool destinam-se a rode ou fique solto.
Seite 154
modo como utiliza o aparelho. O símbolo apresentado Em caso de entregar o seu indica que este aparelho aparelho para reparação, não deve ser eliminado as informações recolhidas juntamente com os do chip permitem-nos reparar resíduos domésticos normais. o seu aparelho de forma rápida Deve ser encaminhado para um e eficiente.
Seite 155
Componentes A. Depósito de grãos de 340 g J. Sensor de temperatura do leite B. Enchimento de água frontal superior K. 3.ª roda da alavanca dianteira C. Botão de ajuste do tamanho da moagem L. Grelha da bandeja de recolha de pingos D.
Seite 156
Acessórios 1. Manípulo de café de aço inoxidável de 58 mm 10. Chave sextavada 2. Disco de limpeza 11. Cesto de filtro de 1 chávena de parede única 3. Knock Box™ 10 12. Cesto de filtro de 2 chávenas de parede única* 4.
Seite 157
Funcionalidades SISTEMA DE AQUECIMENTO CAFÉ FRIO THERMOJET Infusão fria O sistema de aquecimento de última geração é A fermentação em temperaturas mais baixas o nosso sistema de aquecimento mais rápido e reduz as notas ácidas de sabor que o calor retém. eficiente.
Montagem ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Preparação da máquina Remova e elimine todas as etiquetas e materiais • Insira o filtro nas duas peças do suporte do filtro. de embalagem da sua máquina expresso. Certifique-se de que remove todas as peças •...
Guia e definições GUIAS Definições da máquina Tutorial de inicialização - Acompanha-o ao Tema - Alterne entre o modo claro ou escuro. longo do tutorial de inicialização sobre como fazer Som - Ajusta o volume da interface. um café com a máquina. Brilho do ecrã...
Cuidados e limpeza ECRÃ TÁCTIL HD LIMPAR O VAPORIZADOR O excesso de sujidade e fuligem pode entranhar- • O vaporizador deve ser sempre limpo depois se nas fendas do seu ecrã tátil, prejudicando a sua de texturizar leite. Limpe o vaporizador com um funcionalidade.
Seite 161
LIMPAR OS CESTOS DE FILTRO E O LIMPAR A BANDEJA DE MANÍPULO DE CAFÉ GOTEJAMENTO E O TABULEIRO DE ARMAZENAMENTO • O cesto de filtro e o manípulo de café devem ser enxaguados com água quente após a utilização • A bandeja de gotejamento deve ser removida, para remover todos os óleos residuais de café.
Seite 162
LIMPAR OS TRITURADORES CÓNICOS NOTA Uma limpeza regular ajuda os trituradores a obterem resultados de moagem consistentes, o que é especialmente importante quando Apenas para BES985 com PDC 2538 ou posterior prepara um espresso. Desbloqueie Remova os grãos Replace & lock Ligue o moinho até...
Seite 163
LIMPAR OS TRITURADORES CÓNICOS NOTA Uma limpeza regular ajuda os trituradores a obterem resultados de moagem consistentes, o que é especialmente importante quando Para BES985 com PDC anterior a 2538 prepara um espresso. Desbloqueie Remova os grãos Replace & lock Ligue o moinho até...
Seite 164
AJUSTE DOS TRITURADORES CÓNICOS Alguns tipos de café podem exigir graus de moagem mais elevados para obter uma extração ou infusão ideal. A sua Oracle™ Jet tem a capacidade de ampliar este grau com um triturador superior ajustável. Recomendamos que efetue apenas um ajuste de cada vez. Desbloqueie o Segure o depósito de grãos sobre o Alinhe o depósito...
Resolução de problemas LIGAR A SUA ORACLE™ JET NOTA A Oracle™ Jet é uma máquina com ligação Wi-Fi que suporta o download da versão mais recente Estamos constantemente a trabalhar para do software. melhorar o software, o que pode levar a alterações Se a máquina não estiver ligada a uma rede Wi- na funcionalidade e nos passos de configuração.
Seite 166
A rotação manípulo de café para além do centro não danifica a junta de silicone. Se o problema persistir, contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Sage.
Seite 167
PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS O QUE FAZER O manípulo de café • Existem borras de café em • Limpe o excesso de café da orla do cesto de solta-se da unidade torno da orla do cesto de filtro após a moagem para assegurar uma de extração durante filtro.
Seite 168
PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS O QUE FAZER Água na bandeja • Função de purga • O fluxo de água para a bandeja de recolha de recolha automática. na inicialização e após a utilização de vapor faz parte da função de purga automática. Isto é...
Seite 169
água quente. Se o problema erro é exibida, persistir, contacte o Serviço de Atendimento mesmo após ao Cliente Sage. concluir o ciclo de descalcificação ou limpeza da lança de vapor. Não consigo •...
Seite 170
PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS O QUE FAZER Está a demorar • Problema de proximidade • Desligue e ligue a máquina ao ponto de muito tempo a do router. alimentação. ligar-se à nuvem • Reinicie o router. e a inicializar • Tente inserir as credenciais do Wi-Fi novamente.
Seite 171
Ligações de códigos QR Manual de extração https://scan.sageappliances.com/bes985/extractionguide sage-extraction-bes985 Limpar vaporizador https://scan.sageappliances.com/bes985/cleansteamwand sage-cleansteamwand-bes985 Tutorial https://scan.sageappliances.com/bes985/tutorials sage-tutorials-bes985 Descalcificar https://scan.sageappliances.com/bes985/descale sage-descale-bes985 Texturizar leite https://scan.sageappliances.com/bes985/milktexturing sage-milktexturing-bes985...
Seite 172
Descrição do produto: Máquina de café Designação(ões) de tipo: SES985 Marca registada: Sage Número do lote: SES985XXXXXXXX (X = 0-9 ou AZ ou em branco) O objeto da declaração descrita acima está em conformidade com a legislação de harmonização da União relevante, conforme abaixo indicada:...
W okresie gwarancji firma Sage Appliances naprawi lub wymieni • Przed rozpoczęciem wadliwe produkty bądź zwróci ich koszt korzystania upewnij się, (według wyłącznego uznania firmy Sage...
Seite 175
Centrum serwisowego Sage ® firma Sage może spowodować w celu przeprowadzenia pożar, porażenie prądem kontroli, dokonania elektrycznym lub obrażenia. wymiany lub naprawy. • Urządzenie jest przeznaczone •...
Seite 176
• Nie dotykaj gorących fizycznych, sensorycznych powierzchni. Zawsze lub umysłowych lub pozwól urządzeniu ostygnąć. nieposiadających Jeśli ekspres ma być: doświadczenia i potrzebnej pozostawiony bez wiedzy, chyba że znajdują się nadzoru, czyszczony, one pod nadzorem lub zostały przenoszony, montowany, poinstruowane w zakresie przechowywany lub mają...
Seite 177
• Nie pozostawiaj urządzenia przedstawiciela bez nadzoru podczas pracy. serwisu lub w Osadzanie się kamienia lub autoryzowanym centrum zablokowana dysza pary serwisowym Sage. mogą spowodować obracanie • Wszelkie napoje się lub poluzowanie kolby. koktajlowe na bazie W takim przypadku należy alkoholu są przeznaczone mocno trzymać...
Seite 178
w tym o częstotliwości jego Aby uniknąć pożaru bądź użytkowania oraz sposobie pracy. porażenia prądem W przypadku zwrotu urządzenia elektrycznym, nie zanurzaj do serwisu informacje uzyskane przewodu zasilania, wtyczki z chipa pozwolą nam szybko i zasilającej ani urządzenia sprawnie przeprowadzić serwis w wodzie bądź...
Części A. Zasobnik na ziarna kawy o pojemności 340 g J. Czujnik temperatury mleka B. Przedni górny wlew wody K. Trzecie koło przedniej dźwigni C. Pokrętło ustawienia mielenia L. Grill z tacką ociekową D. Przycisk POWER (zasilanie) M. Tacka ociekowa E.
Akcesoria 1. Kolba ze stali nierdzewnej 58 mm 10. Klucz imbusowy 2. Tarcza czyszcząca 11. Sitko z pojedynczym dnem na 1 filiżankę 3. Knock Box™ 10 12. Sitko z pojedynczym dnem na 2 filiżanki* 4. Proszek czyszczący 13. Filtr i uchwyt do filtra wody 5.
Funkcje SYSTEM GRZEWCZY THERMOJET ZIMNA KAWA Najnowocześniejszy system grzewczy jest naszym Parzona na zimno najszybszym i najbardziej wydajnym systemem Parzenie w niższych temperaturach redukuje grzewczym. Gotowe do użycia w kilka sekund. kwasowe nuty smakowe, które wyzwalają się pod wpływem ciepła. Dzięki temu powstaje gładki GŁOWICA PODGRZEWANA i łagodny profil smakowy, którym możesz się...
Montaż PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przygotowanie urządzenia Przygotowanie urządzenia • Zamocuj filtr w dwóch częściach uchwytu filtra. Usuń i wyrzuć wszystkie etykiety i materiały • Aby zainstalować zmontowany uchwyt filtra pakujące dołączone do urządzenia ekspresu. w zbiorniku, wyrównaj podstawę uchwytu z Przed wyrzuceniem opakowania upewnij się, adapterem wewnątrz zbiornika.
Przewodnik i ustawienia PRZEWODNIKI Ustawienia ekspresu Samouczek uruchamiania - Przeprowadzimy Motyw - Przełączaj między trybem jasnym i Cię przez samouczek wprowadzający, który ciemnym. pokaże Ci, jak przygotować kawę w tym ekspresie. Dźwięk - Dostosowanie głośności interfejsu. Linki kodów QR - Zawiera linki w postaci kodów Jasność...
Pielęgnacja i czyszczenie WYŚWIETLACZ DOTYKOWY HD CZYSZCZENIE DYSZY PARY Nadmiar brudu i zanieczyszczeń może dostać • Duszę pary należy czyścić każdorazowo po się do szczelin ekranu dotykowego i pogorszyć spienieniu mleka. Wytrzyj dyszę pary wilgotną jego funkcjonalność. Aby zapewnić optymalną ściereczką.
CZYSZCZENIE KOSZA FILTRA CZYSZCZENIE TACKI OCIEKOWEJ I KOLBY I SZUFLADY NA AKCESORIA • Koszyk filtra i uchwyt filtra należy przepłukać • Tackę ociekową należy regularnie wyjmować, gorącą wodą po każdym zaparzeniu kawy, opróżniać i czyścić, zwłaszcza wtedy, gdy jest aby usunąć wszelkie pozostałości olejków pełna.
Seite 186
CZYSZCZENIE ŻAREN STOŻKOWYCH UWAGA Regularne czyszczenie pomaga w uzyskaniu stałych efektów mielenia, co jest szczególnie ważne przy parzeniu espresso. Tylko dla BES985 z PDC 2538 lub nowszym Odblokuj zasobnik Usuń ziarna Załóż zasobnik z Włącz młynek i poczekaj, aż będzie pusty. Odblokuj i usuń...
Seite 187
CZYSZCZENIE ŻAREN STOŻKOWYCH UWAGA Regularne czyszczenie pomaga w uzyskaniu stałych efektów mielenia, co jest szczególnie ważne przy parzeniu espresso. Dla BES985 z PDC wcześniejszym niż 2538 Odblokuj zasobnik Usuń ziarna Załóż zasobnik z Włącz młynek i poczekaj, aż będzie pusty. Odblokuj i usuń...
Seite 188
REGULACJA ŻAREN STOŻKOWYCH Niektóre rodzaje kawy mogą wymagać szerszego zakresu mielenia, aby można było uzyskać idealną ekstrakcję lub napar. Ekspres Oracle Jet daje możliwość zwiększenia tego zakresu dzięki regulowanemu pierścieniowi żarna. Zalecamy dostosowywanie żaren o jeden stopień na raz. Odblokuj zasobnik Przytrzymaj zasobnik nad Ustaw zasobnik Włącz młynek i poczekaj, aż...
Rozwiązywanie problemów PODŁĄCZANIE ORACLE JET UWAGA Oracle Jet to urządzenie z obsługą Wi-Fi, które obsługuje pobieranie najnowszych wersji Ciągle pracujemy nad udoskonaleniem oprogramowania. oprogramowania, co może wiązać się ze zmianami Jeśli urządzenie nie jest podłączone do sieci Wi-Fi, w jego funkcjonalności i krokach konfiguracji. można go nadal obsługiwać...
Seite 190
Obrót poza środek nie spowoduje uszkodzenia uszczelki silikonowej. Jeżeli problem nadal występuje, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta Sage. Podczas • Wokół brzegu sitka • Po mieleniu usuń nadmiar kawy z krawędzi ekstrakcji kolba filtrującego znajdują...
Seite 191
PROBLEM MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE Pompy nadal • Stosowanie • Zalecamy używanie zimnej, przefiltrowanej działają / Para wysoko filtrowanej, wody. Nie zalecamy stosowania wody z niską jest bardzo demineralizowanej lub zawartością minerałów lub bez nich, np. mokra / Wylot destylowanej wody ma wody wysoce filtrowanej, demineralizowanej gorącej wody wpływ na sposób działania...
Seite 192
Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj nie pojawia się z Centrum Obsługi Klienta Sage. się nawet po zakończeniu cyklu odkamieniania lub czyszczenia dyszy parowej.
Seite 193
PROBLEM MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE Brak • Brak dostępnego • Aby pominąć wybór sieci Wi-Fi, wykonaj dostępnego urządzenia następujące czynności: punktu dostępu umożliwiającego dostęp 3) Przejdź do trybu „Wybierz swoją sieć”. do sieci do Internetu. 4) Wybierz „Inne”, jeśli nie ma dostępu do komórkowej Internetu.
Seite 194
PROBLEM MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE Brak dostępu • BRAK zasięgu, dostępny • Podłącz ekspres do kawy do punktu dostępowego swojego telefonu komórkowego. do Wi-Fi telefon komórkowy lub router Wi-Fi. • Podłącz ekspres do kawy do routera Wi-Fi (jeśli jest dostępny). UWAGA: Aby zapewnić optymalną wydajność, zdecydowanie zaleca się, aby urządzenie było stale podłączony do sieci Wi-Fi, dzięki czemu będzie mógł...
Kod QR – łącza Tabela parzenia https://scan.sageappliances.com/bes985/extractionguide sage-extraction-bes985 Wyczyść dyszę pary https://scan.sageappliances.com/bes985/cleansteamwand sage-cleansteamwand-bes985 Samouczek https://scan.sageappliances.com/bes985/tutorials sage-tutorials-bes985 Odkamienianie https://scan.sageappliances.com/bes985/descale sage-descale-bes985 Spienianie mleka https://scan.sageappliances.com/bes985/milktexturing sage-milktexturing-bes985...
Seite 196
Opis produktu: Ekspres do kawy Oznaczenie typu: SES985 Znak towarowy: Sage Numer partii: SES985XXXXXXX (X = 0-9 lub AZ lub puste) Przedmiot deklaracji opisany powyżej jest zgodny z odpowiednimi przepisami harmonizacyjnymi Unii, jak podano poniżej:...
Seite 200
Deutschland: 0800 505 3104 Österreich: 0800 80 2551 Portugal Sweden 0800 180 243 0200 123 797 Sage Appliances France SAS Siège social: 66 avenue des Champs Elysées – 75008 Paris Poland Finland 879 449 866 RCS Paris 00800 121 8713...