Univerzální boxu musí být upevněn na pevné a vyrovnané základně, nejlépe betonové. Základna musí mít
tloušťku minimálně 10 cm. Cement nechte schnout nejméně 48 hodin! Abyste zabránili vlhko-sti uvnitř
univerzální boxu, použijte vhodnou parotěsnou fólii. Nyní sestavte kovový univerzální boxu přímo na betonovou
základnu.
Počínaje tímto krokem se budou v celém návodu neustále vyskytovat značky umístění jako FRONT/BACK/
j
LEFT/RIGHT (PŘEDNÍ/ZADNÍ/LEVÝ/PRAVÝ). Informují o orientaci univerzální boxu. Pro lepší názornost bude
univerzální boxu v této příručce několikrát otočen. V důsledku toho může být obtížné sledovat, kam univerzální
boxu směřuje. Pokud se tak stane, zkuste najít značku umístění FRONT/BACK/LEFT/RIGHT (PŘEDNÍ/ZADNÍ/
LEVÝ/PRAVÝ).
Táto univerzálny box musí byť pripevnená na pevný a vyrovnaný základ, najlepšie na betónový základ.
Základ musí mať minimálnu hrúbku 10 cm. Cement nechajte schnúť aspoň 48 hodín! Použite vhodnú
parotesnú fóliu, aby ste zabránili vlhkosti vo vnútri univerzálny box. Teraz zostavte kovovú univerzálny box
priamo na betónovom základe. Počnúc týmto krokom a v celej tejto príručke budete neustále vidieť označenia
W
polohy, ako napr. FRONT/BACK/LEFT/RIGHT (vpredu/vzadu/vľavo/vpravo). Informujú o orientácii univerzálny
box. Pre lepšiu viditeľnosť bude búda v tomto návode viackrát otočená. V dôsledku toho môže byť pre vás
ťažké sledovať, kam je univerzálny box otočená. Ak sa to stane, skúste vyhľadať značku polohy FRONT/BACK/
LEFT/RIGHT (vpredu/vzadu/vľavo/vpravo).
La caja universal se debe fijar a los cimientos (firmes, nivelados y preferiblemente de cemento). Los cimientos
deben tener un grosor mínimo de 10 cm. El cemento debe secar durante al menos 48 horas. Uti-lice una
lámina protectora contra el vapor para evitar que se acumule la humedad dentro de la caseta. Monte la caja
universal directamente sobre la base de cemento.
Empezando por este paso y a lo largo de todo el manual, se repiten constantemente las marcas de ubicación
}
FRONT/BACK/LEFT/RIGHT (delante/detrás/izquierda/derecha). De este modo, se indica la orientación de la
caja universal. Para conseguir una mejor visibilidad, en este manual la caja universal aparece girada en
múltiples ocasiones. Como resultado, puede parecerle complicado tener clara la orientación de la caja
universal. En tal caso, busque las marcas de ubicación FRONT/BACK/LEFT/RIGHT (delante/detrás/izquierda/
derecha).
Il scatola universale deve essere fissato su fondamenta solide e in piano, preferibilmente in cemento. Le
fondamenta devono avere uno spessore minimo di 10 cm. Lasciare asciugare il cemento per almeno 48 ore.
Utilizzare una pellicola appropriata come protezione per evitare la formazione di umidità all'interno del
capanno. Assemblare il scatola universale metallico direttamente sulle fondamenta in cemento.
~
A partire da questo punto e per tutte le fasi descritte nel presente manuale, si vedranno costantemente i
contras-segni di orientamento FRONT/BACK/LEFT/RIGHT (davanti/retro/sinistra/destra). Questi indicano
h
l'orientamento del scatola universale. Per una migliore visibilità durante le diverse fasi di costruzione, nel
manuale il scatola universale viene ruota-to più volte in prospettiva. Di conseguenza, può risultare difficile
tenere traccia dell'orientamento del scatola universale. In tale evenienza, cercare di localizzare i contrassegni
dell'orientamento FRONT/BACK/LEFT/RIGHT (DAVANTI/RETRO/SINISTRA/DESTRA).
This universal box must be secured onto a firm and leveled foundation, preferably an concrete foundation.
The foundation must have a minimum thickness of 10 cm. Allow cement to dry for at least 48 hours! Please use
an appropriate vapour barrier foil to avoid moisture in the inside of the universal box. Now assemble the
universal metal box directly on the concrete foundation.
t
Starting from this step and throughout this manual, you will constantly see the location marks like FRONT/BACK/
LEFT/RIGHT. It tells the orientation of the universal metal box. For better visibility, the box will be rotated
multiple times in this manual. As a result, you might find it hard to keep track of where the shed is facing. If
this happens, try to find the location mark (FRONT/BACK/LEFT/RIGHT).
Opbevaringsboks skal fastgøres til et fast og plant fundament, helst et betonfundament. Fundamentet skal
være mindst 10 cm tykt. Cementen have tørret i mindst 48 timer! Brug en passende fugts-pærrefolie for at
undgå fugtighed i opbevaringsboks. Saml metalopbevaringsboks direkte på betonfundamentet.
Fra og med dette trin og gennem hele vejledningen vil du hele tiden se placeringsmærker som FRONT/BACK/
LEFT/RIGHT (forside/bagside/venstre/højre). De viser, hvordan opbevaringsboks vender. Dø opbevaringsboks
l
drejes flere gange i ve-jledningen for at vise tingene tydeligere. Det kan medføre, at du muligvis får svært ved
at holde styr på, hvordan opbevaringsboks vender. Sker dette, kan du prøve at finde placeringsmærket
FRONT/BACK/LEFT/RIGHT (forside/bag-side/venstre/højre).
P22036_TEPRO_FlexShed_M_12L_220908.indd 21
21
8/9/2022 1:43 PM