o Vor Montage den Inhalt Ihres Packchens
kontrolleren
Die Verpackung mcht zerstoren, sle Wird Ihnen
nfitzlich sein, urn die Telle bel der Montage vor
Stössen
und Kratzern
zu schützen
o Das M6beIdann In der Reihenfolgeder
Nummerierung zusammenbauen
1m problemfall
Ihren
Kundendlenst
anrufen
0 LÜften Sie Ihre M6beI nach dem Aufbau bitte mit
ge6ffneten M6beltfiren und•schubladenin eInern
gut durchlÜftetenRaum. Bitte beläten Sie Ihre
Wohnräume regelma {Big
o
De Inhoud van uw pakket
controleren
alvorens
de montage te beginnen
De Verpakklng niet beschadigen, deze kan heel
handig
zijn 0m de onderdelen
te beschermen
tegen schokken en krassen tljdens de montage.
o
Zet vervolgens
het meubel
in elkaar
in de volgorde
die is bepaald in de nummenng
Neem bij problemen
contact
op met onze
klantenserv.ce.
Laat na ontvangst
meubels
luchten
(deuren
en laden open) In een goed geventlleerde ruimte
Zorg regimatig voor frisse lucht in uw kamer
vertbaudet
Controlar el contenido de su embalaje antes de
o
proceder al montaje
No deteriorar el paquete, que Ie serg muy 6ti
para proteger
IOS elementos
de golpesy
rozadurante eI montaje.
Acoplar de seguida eI mueble, s.guendo
definida por la numeracion
Si tiene
problemas,
contactar
nuestro
O
postventa
Desdela recepci6n, ventilar Ios muebles, con Ias
puertas
y cajones
abiertos,
en una estancia
ventilada.
Renovar
regulamente
eI alre de Ias
estancias
met
O
Contröler
Ie contenu
de votre
colis
avant
procéder
au montage
Ne détériorez pas "emballage, il vous sera tres
utile pour protéger les éléments des coups et
ray ures
pendant
Ie montage
Assemblez
ensulte
Ie meuble
en suvant
d6finl par la numgrotaton.
O
En cas de probléme contactez notre service
apres vente
A rtcgption,
aerer vos meubles, portes et tiroirs
ouverts, dans une pi&e bien ventil".
rggullämentI'air de vos pieces
REF.No. 1062386
REF.No.
Code FO : 9008002840
Code
Version : 2021/07/12
Version
72<2
Verificare II contenuto della confezione prima del
montagg10.
Non eliminare I'imballo che pot* essereutilizzato
per proteggere
il prodotto
dal danni
montagg10.
Ia orden
Montare Particolo seguendo "ordine dl
numerazione.
In caso di necessa
contattare
servici0
post-vendita.
A1 ricevimento, areare i vostri mobili, aprendo
0
blen
porte
e cassetti,
in una stanza
Ricamblare
"aria
della stanza
regolarmenta
de
O
Check
the content
Of your parcel before
assembllng
Do not throw away the packing which could be
very useful to protect the panels from knocks and
scratches
when
assembling
l'ordre
Assemble
the article following
numbers
Indicated.
O
Should any problems arise, please contact our
After
Sale
Service
upon
receipt,
place the furniture
Renouveler
ventilated
room
and
leave
doors
open to allow the air to circulate Change the air
In your rooms
on a regular
basis.
26/02/2024
1062386
FO
: 9008002840
:
2021/07/12
Fabriqué au Vietnam
Fabriqué au Vietnam
Made
Made in Vietnam
in Vietnam
Feito
no Vietnä
Feito no Vietnã
Hecho
en Vietnam
Hecho en Vietnam
Hergestellt in Vietnam
Hergestellt in Vietnam
Prodotto
Prodotto in Vietnam
Gemaakt
Gemaakt in Vietnam
durante
I nostro servzio
ben ventilata
Confira
o conte6do
antes
de iniciar
a montagem.
Nio danifique a embalagem,
para
proteger
os elementos
durante
a montagem.
Proceda
montagem do m6vel seguindo
the order
Of the
O
a ordem
definida
pela
Para qualquer
esclarecimento,
nossos serv.gos atraves do telefone.
Aquandoda sua recepgäo, arejaros seus m6vels
in a well
o
portas e gavetas abertos, numa divisäo bem
and
drawers
ventilada. Renover regularmente o ar das suas
dlVIsÖes.
in Vietnam
in Vietnam
da sua encomenda
poderS ser-lhe util
de golpes
ou riscos
contacte
0s
01/ 27
01/27