Vor Montage den Inhalt Ihres Päckchens
kontroll
Die Verpackung nicht zerstören, Sie Wird Ihnen
nützlich
sein, um die Teile bei der Montage
vor
Stössen
und
Kratzem
zu schützen
O Das Möbel dann in der Reihenfolge der
Nummerierung
zusammenbauen
0
1m Problemfall
Ihren Kundendlenst
anrufen
o
Lüften
Sie
Ihre
Möbel
nach
dem
Aufbau
bitte
geöffneten
Möbeltüren
und•schubladen
in einem
gut durchlüfteten
Raum
•
De inhoud
van uw pakket
controleren
alvorens
de montage
te beg.nnen
De Verpakking niet beschadigen, deze kan heel
handlg
zljn 0m de onderdelen
te beschermen
tegen schokken en krassen tiJdens de montage.
O Zet vervolgens het meubel in elkaar in de volgord
die is bepaald
in de nummering
o
Neem bij problemen
contact
op met onze
klantenserwce.
o Laat na ontvangst uw meubels luchten (deuren
en laden Open) in een goed geventileerde rulmte.
Zorg
reglmatlg
voor frlsse
lucht In uw Kamer
vertbaudet
Controlar el contenido de
embalaje antes de
O
proceder al montaje
NOdeteriorar eI paquete, que Ie serg muy
0
para proteger los elementos de golpesy
rozadurante
eI montaje.
o
Acoplar
de seguida
eI mueble,
s.guiendo
defin da por la numeracion
Si tiene problemas, contactar nuestro servicio
O
Desde la recepci6n,ventilar Ios muebles,con las
mit
puertas y cajones abiertos, en una estancia bien
ventllada.
Renovar
regulamente
eI alre de Ias
estancias
met
Contröler
Ie contenu
de votre
Colls
avant
procéder
au montage
Ne détériorez pas remballage, II vous sera trés
utile pour
protéger
Ies éléments
des coups
ray ures
pendant
Ie montage
Assemblez
ensulte
Ie meuble
en
suivant
d6finl par Ia num6rotation
En
de probleme
contactez
notre
apres vente
A rgcgption, aerer vos meubles, portes et tirolrs
o
ouverts, dans une pl&ceblen ventllge. Renouvele
r6guli3ment "air de vos pieces
Code
Version
Verificare
il contenuto
della confezione
O
montaggio.
Non elim.nareI'lmballo che poträ essere utilizzato
per proteggere il prodotto dai danni durante i
montaggio.
Ia orden
o
Montare
I'articolo
seguendo
numerazlone.
In caso dl necessiti
contattare
O
post-vendlta.
A1ncevimento, areare i vostri moblli, aprendo
porte e cassetti,
In una stanza
Rlcamblare
I'arla della stanza
de
Check the content Ofyour parcel before
assembling
Do not throw away the packing which could be
et
very useful
to protect
the panels
scratches when assembling.
l'ordre
O
Assemble the article following the order of the
numbers
indicated
service
Should
any problems
arise,
After Sale Service
Upon receipt, place the furniture In a well
ventilated
room
and
leave
doors
open to allow the air to circulate. Change the air
In your rooms on a regular basis.
REF.No.
1006189
FO : 9008002840
: 2023/09/20
pnma del
l'ordlne
dl
I nostro
servlzio
ben ventilata.
regolarmenta
Conflra
o conte6do
antes
de Inlclar
a montagem
Nio danifique a embalagem, poderS serqhe util
para
proteger
os elementos
from knocks
and
durante
a montagem.
proceda
a montagem
o
a ordem
deflnida
please
contact
our
Para qualquer
esclarec.mento,
nossos servisos atraves do telefone.
Aquando da sua recepcäo, arejaros seus m6veis
portas e gavetas abertos, numa divisäo bem
and
drawers
ventilada
Renover
divisÖes
2024/10/02
co
co
da sua encomenda
de golpes
ou riscos
do movel seguindo
pela numerac
contacte
os
regularmente
0 ar das suas
1/31