Herunterladen Diese Seite drucken
Bedienungsanleitung
Instructions
for use
ooo
0000000
SABA
professional receiver
9260 quartz reference
ooo
loading

Inhaltszusammenfassung für Saba 9260 quartz reference

  • Seite 1 SABA Bedienungsanleitung professional receiver Instructions for use 9260 quartz reference 0000000...
  • Seite 2 Beseitigung des Mangels, sowie Wege- und mit dem Kauf dieses SABA-Erzeugnisses bei Ihrem Fachhändler Transportkosten fallen jedoch ausschließlich in die Zuständigkeit haben Sie eine gute Wahl getroffen, SABA-Geräte sind zukunfts- des Fachhandlerss der das Gerät geliefert hat- Für den Garantiea sichel.
  • Seite 3 Die Kenndaten befinden sich Wichtige Hinweise Unterseite Bitte iesen Sie diese Bedienungsanteitung, bevor Sie das Gerätes, Gerat in Betrieb nehmen. Die Bedienung bereitet Ihnen sicher keine Schwierigkeiten, doch konnen Sie nur dann alle The characteristic data Möglichkeiten voll ausnützen, wenn Sie das Gerät genau given on the underside of the kennen-...
  • Seite 5 Station stasten Wiedergabe Band 1 SenderwahI•Knöpfe Tiefen-steller Station buttons Replay tape 1 Station knobs Bass control Tasti memoria Riproduzione nastro 1 nego!atore bassi Manopo!a stazioni „fiö„ Reproductkc)rnmagnetophone 1 Touches de stations Réglage des graves Boutons de stations Eeergivmng Band Stationsknapparna Statior$knapp Baskonvoll Weerqave...
  • Seite 6 Ein•Aus Stereo-Lautsprecher 1 rcchts Zusatzeingang Auxe • loudness --eonttol ON-OFF switch Aux.hary input socket Stereo loudspeaker 1 nrght Tasto -loudness" Acceso•Spento Oiflusore acustic.o stereo Ingresso supplementare Tauche •loudness" Marche-arré' ausiltano destra Enceinte *téreo 1 droite loud ness--knappen Natsro rnslaltare Entrée auxiliaire Hogtalaranslutmng 1 hör;et...
  • Seite 7 Deutsch English Aufstellen, Netzanschluß Installation, Connection Mains Das SABA ULTRA HiFi profes- The SABA ULTRA HiFi proles. sional 9260 kann sional 9260 can be Völl:g unabhängig von den installed as a control center Lautsprecherboxen aufgestellt Independently of the acoustic wetden. Falls die Länge der...
  • Seite 8 aersal voltage than mono trans- sendungcn cine etwa IOfach missions to ensure noise-free größere Antennenspannung benötgen, damit eine rausch- reception. Et is best to use a roof aerial freie Wiederqabe rnöglich ist. Am gunsügsten ist die Verwen- {directional or even better dung einer Oachantenne, rotating aerial)
  • Seite 9 AM •Antenne Antenna Für guten Mittelwelienempfang Good medium wave reception requires a long wire external ISt eine I,anpdraht-Au130n- antenna, S ocket@ is provid- zweckrnaßigsten, deren Anschlug vorge- ed for this purpose. When seheneauchse@ schaStet used, this socket automatically •c Einstecken Verbin- disconnects the communal...
  • Seite 10 Loudspeakers Lautsprecher up to two pairs of loud' An die auf der Rückseite speakers tor stereo reproduc• befindlichen Buchsen können Stereo bis zu zwei Lautsprecherpaare tion in two separate rooms can be connected to the sockets füf Stereo-Wiedergabe in zwei on the rear Of the unit,...
  • Seite 11 Suzabitte RVK 2) Jewells em 5pohges Verbin- ThES means that any program passing through the 9260 (with dongskabe\ {z. B. SABA FRVK 2). the exception Of skgnals foci in aedes uber clas 9260 iaufende via the monitor socket),...
  • Seite 12 Monitor Monitor Ein über Stereo-Verbindungs- tape recorder with the record kabel R VK2 anauchse@ monitor feature connected socket@ monitorviastereo monitor angeschlossenes Tonbandgerät mit Hinterband- cable RVK 2 enabtes the quality kontrollc ermoghcht die Auf- of the program being recorded zeichnung jedes gerade Caufen- to be continuously...
  • Seite 13 Switching on and off Eina Ausschalten Ein- und ausgeschaltet wrf.i 9260 unit is switched andOffvia the switch @ das 9260 durch Drucken Taste@ „ein•aus". N acheiner marked "ein-aus". After e short delay of approximately kurzen 'Verzogerungszeit seconds, to prevent noise etwa 2 Sekunden zur Ver-...
  • Seite 14 Kiinkenstecket gleichzeitig operate two stereo headphones anschüeBen unci betreiben with a phone type plug (e. g, (z. B. SABA HiFi Kopfhörer SABA HiFi headphone H 30 or H 30 Oder H 90 mit handeise H 90 with commercral adaptor)- ublichem Adapter).
  • Seite 15 Mit dem Pegelschalter@ The level switch ("pegel") allows ddferences In level be- können Sie Lautstärke-unter- tween the various types of sound schiede der einze!nen Pro- source. e,g- radio, records etc., gramme {z. B. Rundfunk, to be smoothed out and to Schallplatte usw.) ausgleichen bring the loudness control...
  • Seite 16 Balance Balance Für einwandfrere Stereo-Wieder- For perfect stereo reproduc- gabe mug die Lautstarke der tion, both channels must be beiden Kanäle für den Zuhörer acoustically balanced at the akustisch gleiCh se$n. Zum point where the listener sitting- Any asymmetry. due to Ausgfeich einer eventuell vor- handenen Unsymmetrie...
  • Seite 17 Anzeige von der Feldstärke display meter is proportional des jeweiiiqen Senders abe to the field jntensity of the hångig ist- kann das Instrument SABA transmission, thys meter rnay aut UKW auch zur genauen also be used for precise...
  • Seite 18 —LIA" 'tafc" ,tafe" SABA The 9260 has an automatic Für UKW besltzt das 9260 e:ne frequency control circuit whiGh automatische Scharfabstm- guarantees that the receiver is mung, die für kortekte Einhat•...
  • Seite 19 circuit dependent on the field in Abhängigkeit der FeEdstärke Intensity. When the field inten- reduziert. Wenn jedoch das Rauschen wegen zu geringer sity is too low, and thc hiss is too great, then switch over to Antennenenergie zu störend withbutton@ wird, schaEten Sie bitte...
  • Seite 20 3. Fine tuning is done by 3. Korrioieren Sie nun noch Hilfe von Instrument @ means of the FM centre frequencymeeter@ die Mitteneinstellung. The pressetted FM-Stations can Die eingespeichenen Sender be retrieved at the press of the können mit den Taslen buttonsO.
  • Seite 21 Tape recorder/cassette Tonband/Cassetten•Recorder Wiedergabe recorder band 1: TasteG) Playback band 2: Taste18} Tape 1: Key Tape2: Key@ Bei Zwet angeschEossenen Bandgeraten ergeben sich If two tape recorders damit folgende Möglichkeiten- connected the following alter- band1@.geschaitet: natives are available: Wiederg-aøe vort Bandgerat t. Tape 1•3) switched: Aufnahme maul B andgerat...
  • Seite 22 Technische Daten Wellenbereiche Bandbreite Klirrfaktor 87.5 FM-ZF 108 MHz FM-Mono AM-ZF 1630 FM-Stereo Netzansch luß {1 rnv, tooo Hz, 220 V, 50 Hz, Kreise Trennschärfe (Selektion) 40 kHz Hub) max. 350 Watt 8 1-C-Schwingkreise FM-ZF 80 dB mina 60 W 4 Keramik-Schwingkr, AM-ZE 54 dB...
  • Seite 23 Eingang Phono magn. Verstärkerteil Pegelschalter + g dB Rumpelfitter 62 d8 (1000 Hz) 60 Hz Phono magnJ47 kOhm Ausgangsleistung Steilheit 12 dB/Oktave dB (250, , 10000 Hz) rnV!B1 2 x 120 Watt Musikleistung (Eingangsabschluß 2,2 kOhm) Band kOhm 4 Ohm Rausch-Filter too mV/44,5 2 x 78 Watt Musikleistung an...
  • Seite 24 Adressenverzeichnis der SABA Service-Center SABA VERKAUFSFILIALEN 8500 N ürnberg SABA SERVICE-STELLEN 4Sf-i01 Berlin Bielefeld Heeoerstrage ret, SABA GENERALVERYRETUNGEN Frankfurt 2öCX3 Bremen Strage 2390 Flensburg Vuywiker Straf',e 4%0517-20 38802 Hannover Hamäuqper SvaBe Freiburg 'Brsg- Kiel 3014 (05t 02) 8845/6 lei. 63/25...