Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support COMPRESSOR WINE COOLER OPERATING INSTRUCTION MODEL: JC-150WM We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTION. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using WARNING your appliance, follow these basic precautions: • Before using the appliance, please read this user manual to ensure that you gain the maximum benefit from it.
Seite 4
11)Do not use electrical appliances inside the drink storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 12)Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. 13)This appliance is intended to be used in household and similar applications such as -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
INSTALLATION INSTRUCTIONS • This appliance is designed to be recessed or built-in. • Place your appliance on a floor that is strong enough to support the appliance when it is fully loaded. To level your appliance, adjust the leveling legs at the bottom of the appliance. •...
INSTALLATION SPACE REQUIREMENTS Front size Lateral size Use required space - 5 -...
Seite 7
OPERATING YOUR UNIT Setting the Temperature Control Key Function ①Switch key: Hold down for 3s to power on/off ②Light/CF key: Short press on or off the light, long press 3s Fahrenheit Celsius function conversion ③Add key: temperature setting ④Minus key: temperature setting ⑤Lock/Unlock key: Press the "^"...
1 ° C of the set temperature, the temperature display will display the set temperature value In the Fahrenheit state: When the temperature measured by the temperature probe is within ± 2 ° F of the set temperature, the temperature display will display the set temperature value Error code EE: "EE"...
Seite 9
The refrigerator doesn’t work Is the power on? Is the power supply voltage too low? It's noisy Whether the ground is flat and whether Is the product in contact with external the product is placed stably. objects or walls. THE INTERNAL TEMPERATURE IS NOT LOW Poor heat Is the location Improper setting...
WIRING DIAGRAM Correct disposal of this product This symbol on the product, or in its packaging, indicates that this product may not be treated as household waste. Instead, it should be taken to the appropriate waste collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Seite 11
Importer: WAITCHX Address: 250 bis boulevard Saint-Germain 75007 Paris Importer: FREE MOOD LTD Address: 2 Holywell Lane, London, England, EC2A 3ET EUREP UK LTD UNIT 2264, 100 OCK STREET, ABINGDON OXFORDSHIRE ENGLAND OX14 5DH EUREP GmbH Unterlettenweg 1a, 85051 Ingolstadt, Germany Manufacturer: Da Pan Electric Appliance Ind.Co.,Ltd Address: No.18 XinhuiRoad,Daliang,Shunde,Foshan,Guangdong,China MADE IN CHINA...
Seite 12
TechnicalSupport and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 13
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support REFROIDISSEUR D E V IN À C OMPRESSEUR MODE D 'EMPLOI MODÈLE : J C150WM Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 14
Vous a vez d es q uestions s ur n os p roduits ? V ous a vez b esoin d 'assistance t echnique ? N 'hésitez p as à nous c ontacter : ServiceClient@vevor.com Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
Machine Translated by Google AVANT U TILISATION, V EUILLEZ L IRE E T S UIVRE T OUTES L ES R ÈGLES D E S ÉCURITÉ E T D 'UTILISATION INSTRUCTION. CONSIGNES D E S ÉCURITÉ I MPORTANTES Pour r éduire l e r isque d 'incendie, d e c hoc é lectrique o u d e b lessure l ors d e l 'utilisation ATTENTION votre ...
Seite 16
Machine Translated by Google 11) N 'utilisez p as d 'appareils é lectriques à l 'intérieur d es c ompartiments d e s tockage d es b oissons d e l 'appareil, sauf s ’ils s ont d u t ype r ecommandé p ar l e f abricant. 12) ...
Machine Translated by Google INSTRUCTIONS D 'INSTALLATION • C et a ppareil e st c onçu p our ê tre e ncastré o u i ntégré. • P lacez v otre a ppareil s ur u n s ol s uffisamment s olide p our s upporter l 'appareil l orsqu'il e st entièrement ...
Seite 18
Machine Translated by Google EXIGENCES E N M ATIÈRE D 'ESPACE D 'INSTALLATION Taille a vant Taille l atérale Utiliser l 'espace r equis 5 ...
Seite 19
Machine Translated by Google FONCTIONNEMENT D E V OTRE U NITÉ Réglage d u c ontrôle d e l a t empérature Fonction c lé Touche de c ommutation : m aintenezla e nfoncée p endant 3 s econdes p our a llumer/ éteindre ...
Seite 20
Machine Translated by Google 1 ° C d e l a t empérature r églée, l 'affichage d e l a t empérature a ffichera l a v aleur d e l a t empérature r églée Dans l 'état F ahrenheit : L orsque l a t empérature m esurée p ar l a s onde d e t empérature e st c omprise °...
Seite 21
Machine Translated by Google Le r éfrigérateur n e f onctionne p as La t ension d ’alimentation e stelle t rop b asse ? L'électricité e stelle a llumée ? C'est t rop b ruyant Si l e s ol e st p lat e t s i l e p roduit e st p lacé d e m anière Le ...
Seite 22
Machine Translated by Google SCHÉMA D E C ÂBLAGE Élimination c orrecte d e c e p roduit Ce s ymbole s ur l e p roduit, o u d ans s on e mballage, i ndique q ue c e p roduit ne ...
Seite 23
Machine Translated by Google Importateur : W AITCHX Adresse : 2 50 b is b oulevard S aintGermain 7 5007 P aris Importateur : F REE M OOD L TD Adresse : 2 H olywell L ane, L ondres, A ngleterre, E C2A 3 ET EUREP ...
Seite 24
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 25
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support KOMPRESSOR-WEINKÜHLSCHRANK BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL: JC-150WM Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht notwendigerweise, dass sie alle von uns angebotenen...
Seite 26
Kundenservice@vevor.com Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Machine Translated by Google BITTE LESEN UND BEFOLGEN SIE VOR DEM GEBRAUCH ALLE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND BETRIEBSHINWEISE ANWEISUNG. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Um das Risiko von Feuer, Stromschlag oder Verletzungen bei der Verwendung zu verringern ÿWARNUNGÿ Beachten Sie beim Gebrauch Ihres Geräts die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen: •...
Seite 28
Machine Translated by Google 11) Benutzen Sie keine Elektrogeräte in den Getränkefächern des Geräts. es sei denn, es handelt sich um den vom Hersteller empfohlenen Typ. 12) Lagern Sie keine explosiven Stoffe wie Aerosoldosen mit brennbarem Treibmittel in dieses Gerät. 13) Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und ähnlichen Anwendungen bestimmt, wie z.
Machine Translated by Google INSTALLATIONSANLEITUNG • Dieses Gerät ist für den Einbau bzw. die Versenkung vorgesehen. • Stellen Sie Ihr Gerät auf einen Boden, der stabil genug ist, um das Gerät zu tragen, wenn es voll beladen. Um Ihr Gerät nivellieren zu können, stellen Sie die Nivellierfüße an der Unterseite des Geräts ein. •...
Machine Translated by Google BEDIENUNG IHRES GERÄTS Einstellen der Temperaturregelung Tastenfunktion ÿSchaltertaste: 3ÿs gedrückt halten, um ein-/auszuschalten ÿLicht-/ CF-Taste: Kurzes Drücken, um das Licht ein- oder auszuschalten, langes Drücken, um die Fahrenheit-/Celsius-Funktion zu aktivieren Konvertierung ÿAdd-Taste: Temperatureinstellung ÿMinus-Taste: Temperatureinstellung ÿSperr-/Entsperr-Taste: Zum Sperren bzw. Entsperren drücken Sie die Tasten „^“ und „V“ gleichzeitig 3ÿs lang. Automatische Sperrfunktion Wenn alle Schlüssel 20 Sekunden lang nicht betätigt werden, wird der Schlüssel automatisch gesperrt.
Machine Translated by Google 1 ° C der eingestellten Temperatur, die Temperaturanzeige zeigt den eingestellten Temperaturwert an Im Fahrenheit-Zustand: Wenn die vom Temperaturfühler gemessene Temperatur innerhalb ° ± 2 F der eingestellten Temperatur, die Temperaturanzeige zeigt den eingestellten Temperaturwert an Fehlercode EE: „EE“...
Seite 33
Machine Translated by Google Der Kühlschrank funktioniert nicht Ist die Versorgungsspannung zu niedrig? Ist der Strom eingeschaltet? Es ist laut Ob der Untergrund eben ist und das Produkt Kommt das Produkt mit äußeren Einflüssen in Berührung? stabil steht. Gegenstände oder Wände. Die Innentemperatur ist nicht niedrig Schlechte Wärme Ist der Standort...
Machine Translated by Google SCHALTPLAN Korrekte Entsorgung dieses Produkts Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt darf nicht als Hausmüll entsorgt werden. Er muss stattdessen in die entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräte.
Seite 35
Machine Translated by Google Importeur: WAITCHX Adresse: 250 bis boulevard Saint-Germain 75007 Paris Importeur: FREE MOOD LTD Adresse: 2 Holywell Lane, London, England, EC2A 3ET EUREP UK LTD UK REP EINHEIT 2264, 100 OCK STREET, ABINGDON OXFORDSHIRE ENGLAND OX14 5DH EUREP GmbH Unterlettenweg 1a, 85051 Vertreter der EG...
Seite 36
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 37
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support RAFFREDDATORE PER VINO A COMPRESSORE ISTRUZIONI PER L'USO MODELLO: JC-150WM Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
Seite 38
Servizio Clienti@vevor.com Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Machine Translated by Google PRIMA DELL'USO, LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE NORME DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONE. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni durante l'utilizzo ÿATTENZIONEÿ il tuo elettrodomestico, segui queste precauzioni di base: •...
Seite 40
Machine Translated by Google 11) Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno dei vani porta bevande dell'apparecchio, a meno che non siano del tipo raccomandato dal produttore. 12) Non conservare sostanze esplosive come bombolette spray con propellente infiammabile in questo apparecchio. 13) Questo apparecchio è destinato all'uso domestico e ad applicazioni simili come - aree cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;...
Machine Translated by Google ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE • Questo apparecchio è progettato per essere incassato o incorporato. • Posizionare l'apparecchio su un pavimento sufficientemente robusto da sostenerlo quando è in funzione. completamente carica. Per livellare l'elettrodomestico, regolare i piedini di livellamento nella parte inferiore dell'elettrodomestico. •...
Seite 42
Machine Translated by Google REQUISITI DI SPAZIO PER L'INSTALLAZIONE Dimensioni laterali Dimensioni anteriori Usa lo spazio richiesto - 5 -...
Machine Translated by Google FUNZIONAMENTO DELL'UNITÀ Impostazione del controllo della temperatura Funzione dei tasti ÿ Tasto interruttore: tenere premuto per 3 secondi per accendere/ spegnere ÿ Tasto luce/CF: premere brevemente per accendere o spegnere la luce, premere a lungo per 3 secondi Funzione Fahrenheit Celsius conversione ÿTasto Aggiungi: impostazione della temperatura ÿTasto Meno: impostazione della...
Seite 44
Machine Translated by Google 1°C della temperatura impostata, il display della temperatura visualizzerà il valore della temperatura impostata Nello stato Fahrenheit: quando la temperatura misurata dalla sonda di temperatura è compresa tra ° ± 2 F della temperatura impostata, il display della temperatura visualizzerà il valore della temperatura impostata Codice di errore EE: "EE"...
Seite 45
Machine Translated by Google Il frigorifero non funziona La tensione di alimentazione è troppo bassa? La corrente è accesa? È rumoroso Il prodotto è a contatto con l'esterno? Se il terreno è piano e se il prodotto è posizionato in modo stabile. oggetti o pareti.
Machine Translated by Google SCHEMA ELETTRICO Smaltimento corretto di questo prodotto Questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Invece, dovrebbe essere portato al punto di raccolta rifiuti idoneo al riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche attrezzature.
Seite 47
Machine Translated by Google Importatore: WAITCHX Indirizzo: 250 bis boulevard Saint-Germain 75007 Parigi Importatore: FREE MOOD LTD Indirizzo: 2 Holywell Lane, Londra, Inghilterra, EC2A 3ET EUREP UK LTD UNITÀ 2264, 100 OCK STREET, ABINGDON RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO OXFORDSHIRE INGHILTERRA OX14 5DH EUREP GmbH Rappresentante della CE Via Unterletten 1a, 85051...
Seite 48
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 49
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support ENFRIADOR D E V INO C ON C OMPRESOR INSTRUCCIONES D E F UNCIONAMIENTO MODELO: J C150WM Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Seite 50
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita a sistencia t écnica? N o d ude e n p onerse e n c ontacto con n osotros: Servicio d e a tención a l c liente@vevor.com Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual ...
Machine Translated by Google ANTES D E U SAR, L EA Y S IGA T ODAS L AS N ORMAS D E S EGURIDAD Y O PERACIÓN. INSTRUCCIÓN. INSTRUCCIONES D E S EGURIDAD I MPORTANTES Para r educir e l r iesgo d e i ncendio, d escarga e léctrica o l esiones a l u tilizar ADVERTENCIA su ...
Seite 52
Machine Translated by Google 11) N o u tilice a paratos e léctricos d entro d e l os c ompartimentos d e a lmacenamiento d e b ebidas d el a parato, a m enos q ue s ean d el t ipo r ecomendado p or e l f abricante. 12) ...
Machine Translated by Google INSTRUCCIONES D E I NSTALACIÓN • E ste a parato e stá d iseñado p ara s er e mpotrado o i ntegrado. • C oloque e l a parato s obre u n s uelo q ue s ea l o s uficientemente r esistente c omo p ara s oportarlo c uando e sté e n r eposo. completamente ...
Seite 54
Machine Translated by Google REQUISITOS D E E SPACIO P ARA L A I NSTALACIÓN Tamaño f rontal Tamaño l ateral Utilice e l e spacio r equerido 5 ...
Seite 55
Machine Translated by Google FUNCIONAMIENTO D E S U U NIDAD Ajuste d el c ontrol d e t emperatura Función d e l a t ecla Tecla d e i nterruptor: m anténgala p resionada d urante 3 s egundos p ara e ncender o ...
Seite 56
Machine Translated by Google 1 ° C d e l a t emperatura e stablecida, l a p antalla d e t emperatura m ostrará e l v alor d e t emperatura e stablecido En e stado F ahrenheit: C uando l a t emperatura m edida p or l a s onda d e t emperatura e stá d entro °...
Seite 57
Machine Translated by Google El r efrigerador n o f unciona ¿Está e ncendido? ¿El v oltaje d e l a f uente d e a limentación e s d emasiado b ajo? Hay m ucho r uido Si e l t erreno e s p lano y s i e l p roducto e stá c olocado ¿El ...
Seite 58
Machine Translated by Google DIAGRAMA D E C ABLEADO Eliminación c orrecta d e e ste p roducto Este s ímbolo e n e l p roducto o e n s u e mbalaje i ndica q ue e ste p roducto No ...
Seite 59
Machine Translated by Google Importador: W AITCHX Dirección: 2 50 b is b oulevard S aintGermain 7 5007 P arís Importador: F REE M OOD L TD Dirección: 2 H olywell L ane, L ondres, I nglaterra, E C2A 3 ET EUREP ...
Seite 60
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support KOMPRESOROWA CHŁODZIARKA DO WINA INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: JC-150WM Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią...
Seite 62
Obsługa Klienta@vevor.com To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Machine Translated by Google PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ I PRZESTRZEGAJ WSZYSTKICH ZASAD BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJI OBSŁUGI INSTRUKCJA. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń podczas korzystania z urządzenia OSTRZEŻENIE swojego urządzenia, zastosuj się do poniższych podstawowych środków ostrożności: •...
Seite 64
Machine Translated by Google 11) Nie używaj urządzeń elektrycznych wewnątrz komór urządzenia przeznaczonych do przechowywania napojów, chyba że są to produkty zalecane przez producenta. 12) Nie przechowuj w pomieszczeniach substancji wybuchowych, takich jak puszki aerozolowe z łatwopalnym paliwem. to urządzenie. 13) Urządzenie to jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich jak: -kuchnie pracownicze w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy;...
Machine Translated by Google INSTRUKCJA INSTALACJI • To urządzenie jest przeznaczone do zabudowy lub wnęki. • Ustaw urządzenie na podłodze, która jest wystarczająco wytrzymała, aby utrzymać urządzenie, gdy jest włączone. w pełni załadowany. Aby wypoziomować urządzenie, wyreguluj nóżki poziomujące u dołu urządzenia. •...
Seite 66
Machine Translated by Google WYMAGANIA DOTYCZĄCE PRZESTRZENI INSTALACYJNEJ Rozmiar przodu Rozmiar boczny Użyj wymaganej przestrzeni - 5 -...
Machine Translated by Google OBSŁUGA URZĄDZENIA Ustawianie kontroli temperatury Funkcja klawisza Klawisz przełączający: Przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć/ wyłączyć Klawisz światła/CF: Krótkie naciśnięcie włącza lub wyłącza światło, długie naciśnięcie 3 sekundy, funkcja Fahrenheita/Celsjusza konwersja Klawisz dodawania: ustawienie temperatury Klawisz minus: ustawienie temperatury Klawisz blokowania/odblokowywania: Naciśnij jednocześnie klawisze „^”...
Seite 68
Machine Translated by Google 1°C od ustawionej temperatury, wyświetlacz temperatury wyświetli ustawioną wartość temperatury W stanie Fahrenheita: gdy temperatura zmierzona przez sondę temperatury mieści się w zakresie ° ± 2 F ustawionej temperatury, wyświetlacz temperatury wyświetli wartość ustawionej temperatury Kod błędu EE: „EE”...
Seite 69
Machine Translated by Google Lodówka nie działa Czy napięcie zasilania jest za niskie? Czy zasilanie jest włączone? Jest głośno Czy podłoże jest płaskie i czy produkt jest Czy produkt ma kontakt z czynnikami zewnętrznymi? obiektów lub ścian. umieszczony stabilnie. TEMPERATURA WEWNĘTRZNA NIE JEST NISKA Słabe ciepło Czy to jest lokalizacja? Drzwi nie są...
Seite 70
Machine Translated by Google SCHEMAT OKABLOWANIA Prawidłowa utylizacja tego produktu Ten symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt ten nie mogą być traktowane jako odpady domowe. Zamiast tego należy je oddać do właściwy punkt zbiórki odpadów w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego sprzęt.
Seite 71
Machine Translated by Google Importer: WAITCHX Adres: 250 bis boulevard Saint-Germain 75007 Paryż Importer: FREE MOOD LTD Adres: 2 Holywell Lane, Londyn, Anglia, EC2A 3ET EUREP UK LTD JEDNOSTKA 2264, 100 OCK STREET, ABINGDON REP WIELKIEJ BRYTANII OXFORDSHIRE ANGLIA OX14 5DH EUREP GmbH Przedstawiciel UE Podmiejska 1a, 85051...
Seite 72
Machine Translated by Google Certyfikat wsparcia technicznego i gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 73
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support COMPRESSOR WIJNKOELER GEBRUIKSAANWIJZING MODEL: JC-150WM Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij...
Seite 74
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Machine Translated by Google LEES EN VOLG ALLE VEILIGHEIDSREGELS EN BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN VOOR GEBRUIK INSTRUCTIE. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Om het risico op brand, elektrische schokken of letsel bij gebruik te verminderen ÿWAARSCHUWINGÿ Volg deze basisvoorzorgsmaatregelen om uw apparaat te reinigen: • Lees deze gebruikershandleiding voordat u het apparaat gebruikt, zodat u zeker weet dat u de juiste informatie krijgt. er maximaal profijt van hebben.
Seite 76
Machine Translated by Google 11) Gebruik geen elektrische apparaten in de drankcompartimenten van het apparaat, tenzij ze van het door de fabrikant aanbevolen type zijn. 12) Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas in dit apparaat. 13) Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen, zoals -personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;...
Machine Translated by Google INSTALLATIE-INSTRUCTIES • Dit apparaat is ontworpen om ingebouwd of ingebouwd te worden. • Plaats uw apparaat op een vloer die sterk genoeg is om het apparaat te dragen wanneer het is aangesloten. volledig geladen. Om uw apparaat waterpas te zetten, past u de stelpootjes aan de onderkant van het apparaat aan. •...
Seite 78
Machine Translated by Google INSTALLATIERUIMTE VEREISTEN Voorkant maat Zijdelingse grootte Gebruik de vereiste ruimte - 5 -...
Seite 79
Machine Translated by Google UW APPARAAT BEDIENEN De temperatuurregeling instellen Toets Functie ÿSchakeltoets: Houd 3 seconden ingedrukt om aan/uit te zetten ÿLicht/CF-toets: Druk kort op de lichtknop om het licht aan of uit te zetten, druk 3 seconden lang op de Fahrenheit Celsius-functie conversie ÿToets toevoegen: temperatuurinstelling ÿMin-toets: temperatuurinstelling ÿVergrendel-/...
Seite 80
Machine Translated by Google 1 ° C van de ingestelde temperatuur, het temperatuurdisplay geeft de ingestelde temperatuurwaarde weer In de Fahrenheit-toestand: wanneer de temperatuur gemeten door de temperatuursonde binnen ° ± 2 F van de ingestelde temperatuur, zal het temperatuurdisplay de ingestelde temperatuurwaarde weergeven Foutcode EE: "EE"...
Seite 81
Machine Translated by Google De koelkast werkt niet Is er stroom? Is de voedingsspanning te laag? Het is lawaaierig Of de ondergrond vlak is en of het product Is het product in contact met externe stabiel staat. objecten of muren. DE INTERNE TEMPERATUUR IS NIET LAAG Slechte warmte Is de locatie...
Machine Translated by Google BEDRADINGSSCHEMA Correcte verwijdering van dit product Dit symbool op het product of op de verpakking ervan geeft aan dat dit product mag niet als huishoudelijk afval worden behandeld. In plaats daarvan moet het naar de geschikt afvalinzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur apparatuur.
Seite 84
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 85
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support KOMPRESSORVINKYLARE DRIFTSINSTRUKTION MODELL: JC-150WM Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora...
Seite 86
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Machine Translated by Google INNAN ANVÄNDNING, LÄS OCH FÖLJ ALLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH ANVÄNDNING INSTRUKTION. VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER För att minska risken för brand, elektriska stötar eller skador vid användning ÿVARNINGÿ din apparat, följ dessa grundläggande försiktighetsåtgärder: • Innan du använder apparaten, vänligen läs denna bruksanvisning för att säkerställa att du får den maximal nytta av det.
Seite 88
Machine Translated by Google 11)Använd inte elektriska apparater inuti apparatens dryckesförvaringsfack, såvida de inte är av den typ som rekommenderas av tillverkaren. 12) Förvara inte explosiva ämnen såsom aerosolburkar med brandfarligt drivmedel i denna apparat. 13)Denna apparat är avsedd att användas i hushåll och liknande applikationer som t.ex -personal köksytor i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer;...
Machine Translated by Google INSTALLATIONSINSTRUKTIONER • Denna apparat är utformad för att vara infälld eller inbyggd. • Placera apparaten på ett golv som är tillräckligt starkt för att stödja apparaten när den är det fullastad. För att nivellera apparaten, justera nivelleringsbenen längst ner på apparaten. •...
Seite 90
Machine Translated by Google KRAV FÖR INSTALLATIONSPLATSER Framstorlek Sidostorlek Använd önskat utrymme - 5 -...
Seite 91
Machine Translated by Google ANVÄNDA DIN ENHET Ställa in temperaturkontrollen Tangent Funktion ÿSwitch-tangent: Håll intryckt i 3 sekunder för att slå på/stänga av ÿLight/CF-tangent: Kort tryck på eller av ljuset, långt tryck 3s Fahrenheit Celsius-funktion omvandling ÿLägg till knapp: temperaturinställning ÿMinusknapp: temperaturinställning ÿLås/lås upp knapp: Tryck på...
Seite 92
Machine Translated by Google 1 °C av den inställda temperaturen, visar temperaturdisplayen det inställda temperaturvärdet I Fahrenheit-tillstånd: När temperaturen som mäts av temperatursonden är inom ± 2 ° F av den inställda temperaturen visar temperaturdisplayen det inställda temperaturvärdet Felkod EE: "EE" visas när temperatursonden är kortsluten eller frånkopplad, blinkar och kylningen stoppas LL: När temperaturen som mäts av temperatursonden är lägre än 0 grader Celsius, "LL"...
Seite 93
Machine Translated by Google Kylskåpet fungerar inte Är strömmen på? Är nätspänningen för låg? Det är bullrigt Om underlaget är plant och om produkten är Är produkten i kontakt med externa placerad stabilt. föremål eller väggar. DEN INRE TEMPERATUREN ÄR INTE LÅG Dålig värme Är platsen Dörren är det inte...
Seite 94
Machine Translated by Google KLEDNINGSDIAGRAM Korrekt kassering av denna produkt Denna symbol på produkten, eller i dess förpackning, indikerar att denna produkt får inte behandlas som hushållsavfall. Istället bör det tas till lämplig avfallsinsamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska produkter utrustning.
Seite 95
Machine Translated by Google Importör: WAITCHX Adress: 250 bis boulevard Saint-Germain 75007 Paris Importör: FREE MOOD LTD Adress: 2 Holywell Lane, London, England, EC2A 3ET EUREP UK LTD UK REP ENHET 2264, 100 OCK STREET, ABINGDON OXFORDSHIRE ENGLAND OX14 5DH EUREP GmbH EC REP Unterlettenweg 1a, 85051...
Seite 96
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...