KORKENZIEHER
Bedienungsanleitung aufbewahren!
CORKSCREW
Keep this user's guide!
TIRE-BOUCHON
Conservez le mode d'emploi !
CAVATAPPI
Conservare le istruzioni!
SACACORCHOS
¡Guarde las instrucciones de uso!
KURKENTREKKER
Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed!
RISERVA
Gebrauch Korkenzieher
Use corkscrew/Utilisation du tire-bouchon/Uso del cavatappi/Aplicación del sacacorchos/
Gebruik kurkentrekker
1.
2.
1. Hebel öffnen
2. Aufsetzen und leicht zusammendrücken
3. Bis zum 2. Klicken nach unten drücken
4. Hebel schließen und wieder öffnen
5. Wieder schließen, um den Korken von der Spirale zu
lösen
1. Pull up lever
2. Place and squeeze lightly
3. Press down until the 2nd click
4. Press the lever down and pull it up again
5. Press the lever down to release the cork from the spiral
1. Ouvrir le levier vers le haut
2. Mettre en place et comprimer légèrement
3. Pousser vers le bas jusqu'au 2ième clic
4. Fermer et rouvrir le levier
5. Refermer le levier pour libérer le bouchon de la spirale
Anleitung Spiralenwechsel
Instruction for spiral change/Instructions pour le changement de la spirale/
Istruzioni per la sostituzione della spirale/Instrucciones para el cambio de espiral/
Instructies voor het vervangen van de spiraal
1.
2.
1. Hebel öffnen
2. Kappe abdrehen
3. Spirale entnehmen
4. Neue Spirale vollständig einsetzen
5. Kappe festdrehen
1. Pull up lever
2. Twist off the cap
3. Remove spiral
4. Insert the new spiral entirely
5. Tighten the cap again
1. Ouvrir le levier vers le haut
2. Dévisser le capuchon
3. Retirer la spirale
4. Insérer complètement la nouvelle spirale
5. Serrer le capuchon
cilio tisch-accessoires GmbH
Höhscheider Weg 29
·
42699 Solingen
service@cilio.de
3.
2x
„Klick"
1. Tirare la leva verso l'alto
2. Indossare e premere leggermente
3. Premere fino al 2° clic
4. Chiudere e riaprire la leva
5. Richiudere per liberare il tappo dalla spirale
1. Tire la palanca hacia arriba
2. Colocar y presionar ligeramente
3. Presione hasta el 2º clic
4. Cerrar y abrir la palanca
5. Cerrar de nuevo para liberar el corcho de la espiral
1. Open de hendel
2. Aantrekken en licht samendrukken
3. Druk omlaag tot de 2e klik
4. Sluit en open de hendel
5. Weer sluiten om de kurk los te maken van de spiraal
3.
1. Tirare la leva verso l'alto
2. Svitare il tappo
3. Rimuovere la spirale
4. Inserire completamente la nuova spirale
5. Serrare il tappo
1. Tire la palanca hacia arriba
2. Desenroscar el tapón
3. Retire el espiral
4. Insertar completamente la nueva espiral
5. Apriete el tapón
1. Open de hendel
2. Draai de dop los
3. Spiraal verwijderen
4. Plaats de nieuwe spiraal volledig
5. Draai de dop vast
·
Germany
·
www.cilio.de
4.
5.
4.
5.