Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
munevo DRIVE
munevo GmbH
Agnes -Pockels -Bogen 1
80992 München
www.munevo.com
info@munevo.com
+ 49 89 55 06 49 04
munevo Inc.
3835 County R D 175, STE 710 -B
Leander, T exas 78641
www.munevo.com
info@munevo.com
+1 646 781 8074
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für munevo DRIVE

  • Seite 1 Bedienungsanleitung munevo DRIVE munevo GmbH munevo Inc. Agnes -Pockels -Bogen 1 3835 County R D 175, STE 710 -B 80992 München Leander, T exas 78641 www.munevo.com www.munevo.com info@munevo.com info@munevo.com + 49 89 55 06 49 04 +1 646 781 8074...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Allgemeine Informationen Abbildungsverzeichnis Tabellenverzeichnis Tabelle 2 -1: Verwendete Symbole ....14 Abbildung 1 -1: Startbildschirm ......5 Tabelle 4 -1: Symbole im Display ..... 27 Abbildung 4 -1: Brillenmodell Sajama - braun Tabelle 14-1: Wartungsplan ......39 .................. 15 Tabelle 14-2: Fehlerbehebung ......
  • Seite 3 4.5 Starten der Smartglass ......19 4.6 Menü Struktur ........... 19 Produktbeschreibung ......29 5.1 Smartglass ..........29 5.2 munevo DRIVE Adapter ......31 Transport und Lagerung ...... 32 6.1 Transport ..........32 6.2 Lagerung ..........32 Wartung und Pflege ......
  • Seite 4: Allgemeine Informationen

    Gebrauch des Außenbereich und ist in Verbindung mit Systems vermittelt die einem Elektrorollstuhl zu nutzen. Bedienungsanleitung Ihnen und Ihren munevo DRIVE dient der Steuerung von Begleitpersonen alle erforderlichen Elektrorollstühlen, insbesondere dem Kenntnisse zu Aufbau, Funktion, Fahren, der Verstellung der Sitzposition Bedienung und Wartung des Produkts.
  • Seite 5: Abbildung 1 -1: Startbildschirm

    Abbildung 1-1: Startbildschir m • Quantum Rehab – Q-Logic 3 Anwendungsgebiete Jeder darüberhinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für Die Funktionsvielfalt von munevo DRIVE alle Personen - und Sachschäden, die aus und die intuitive Bedienbarkeit erlauben nicht bestimmungsgemäßer Ver einen Einsatz bei wendung entstehen, haftet nicht der Gehunfähigkeit/Gehbehinderung durch:...
  • Seite 6: Nebenwirkungen

    OT –STOPP –Taster nicht durch munevo autorisierten und mittels des Kopfes betätigt werden geschulten Personen des kann, dürfen munevo DRIVE nur in Fachhandels durchgeführt. Wenden Begleitung einer weiteren Person Sie sich bei Problemen an den nutzen. Diese Person kann den Fachhändler, der Ihnen munevo Rollstuhl in Notsituationen stoppen.
  • Seite 7: Normen Und Richtlinien

    INFORMATION Restrisiken Hinweise zur Bedienung. Hinweise für Trotz aller Maßnahmen, Risiken der das Service -Personal. Benutzung von munevo DRIVE zu Normen und Richtlinien minimieren, sind Restrisiken nicht auszuschließen . Alle Angaben zur Sicherheit in dieser Eine Auflistung der Restrisiken finden Bedienungsanleitung beziehen sich auf Sie im Anhang, unter Punkt 14.4.
  • Seite 8: Sicherheitsanforderungen Für Transport, Lagerung Und Montage

    30 ungewollt zu Kollisionen und anderen Sekunden wieder eingeschalten gefährlichen Situationen führen. Üben werden. Sollte das Problem weiter Sie den Umgang mit munevo DRIVE , bestehen, ist ein Ansprechpartner bei bevorzugt auf ebenem, dem zuständigen Sanitätshaus zu überschaubarem Gelände. Gerne kontaktieren.
  • Seite 9: Sicherheit Während Des Betriebs

    DRIVE , einschließlich der Komponenten darf nur durch einen von Sicherheitsfunktionen, zu munevo autorisierten und dafür überzeugen. munevo DRIVE darf nur geschulten Händler übernommen betrieben werden, wenn alle werden. Der Händler führt die Montage Sicherheitsfunktionen nach den Anweisungen des Service funktionstüchtig sind.
  • Seite 10 Sicherheit Kopfbewegungen und Fahrmanövern Beim Betrieb von munevo DRIVE mit kommen kann. ihrem Elektrorollstuhl kann es aufgrund von Störungen zu unkontrollierten Bewegungen kommen. Wenden Sie sich in diesem WARNUNG Fall unverzüglich an Ihren Unfallgefahr beim Fahren ohne autorisierten Fachhändler. Nehmen Erfahrung.
  • Seite 11: Netzwerksicherheit

    Arten des Feedbacks des Geräts führen. während der Nutzung aufgenommen werden können. Netzwerksicherheit WARNUNG Informationen zur Netzwerksicherheit Nutzung weiterer Funktionen Bitte nutzen Sie die von der munevo können Sie dem Abschnitt 10.2 „IT- DRIVE bereitgestellten Funktionen Sicherheitsmaßnahmen“ entnehmen.
  • Seite 12: Sicherheitsanforderungen An Pflege, Wartung Und Entsorgung

    Wartung, Reparatur Fachkraft auf Funktionstüchtigkeit oder Einstellung. und Fahrsicherheit geprüft werden. Die Wartung von munevo DRIVE darf nur durch das von munevo DRIVE Anforderung an den Bediener autorisierte und geschulte Personal erfolgen. Das gilt ebenfalls für alle...
  • Seite 13: Sicherheitsfunktionen

    NOT –STOPP –Taster angebaut. Über 2.10 Warn - und Typenschilder diesen lässt der Rollstuhl sich immer Das Typenschild befindet sich auf Ihrer ausschalten sowie wieder einschalten. munevo DRIVE Adapterbox und auf der Vorderseite dieser WARNUNG Gebrauchsanweisung. Auf dem Unfall - und Verletzungsgefahr...
  • Seite 14: Tabelle 2-1: Verwendete Symbole

    Sie eine Brille mit CE -Kennzeichnung Korrektionsgläsern tragen. „Europäische Konformität“ Tabelle 2-1: Verwendete Symbole Die munevo Smartglass wird wie eine normale Brille getragen. Das Display 3. Lieferumfang sollte sich knapp über der Sichtlinie des Zum Lieferumfang gehören: rechten Auges befinden.
  • Seite 15: Abbildung 4 -1: Brillenmodell Sajama - Braun

    Gesten Nun können Sie den Rahmen Die Bedienung der Applikation munevo durch einen anderen ersetzen. DRIVE erfolgt über Kopfbewegungen. Es Anbringen des Rahmens: wird unterschieden zwischen der Setzen Sie den Rahmen wieder Fahrsignaleingabe, also Gesten, die auf das Gelenk und klappen...
  • Seite 16: Sprachsteuerung

    Bedienung von munevo DRIVE können verschieden e Anleitungsvideos unter www.munevo.com angesehen werden 2. Fahr -Modus Sprachsteuerung Munevo DRIVE kann auch mit Hilfe von Sprachbefehlen gesteuert werden. Die Sprachsteuerung kann unter „Einstellungen“ aktiviert werden. Vor der ersten Nutzung muss bestätigt werden, a. Kopfbewegung –...
  • Seite 17: Neue Version

    Bedienung Sprachbefehl abgegeben oder nach Auf weitere Informationen zu den unten genickt, ist der Einstellungsmöglichkeiten der Sprachsteuerungsdialog geschlossen Sprachsteuerung wird in dem folgenden und die Brille wartet nicht auf einen Kapitel 4.6.5.5 eingegangen. Befehl. 4.4.1 Neue Version Außerdem kann durch das Wort Sollte eine neue Version der „abbrechen“...
  • Seite 18 Bedienung die Sprachbefehle wie „Gehe zu …“, Lautstärke: • „Öffne …“ oder „Navigiere zu …“ alle zu „Ändere die Lautstärke auf 0“ • dem jeweiligen Sitzprofil navigieren und „Stelle die Lautstärke auf 10 ein“ das Profil durch ein Nicken nach unten Die Lautstärke kann im Bereich 0 aktiviert werden muss, um das Profile zu (stumm)
  • Seite 19: Abbildung 4-4: Einschalten Der Brille

    Fahrtrichtung jedoch auch durch eine nach rechts navigiert werden. munevo doppelte Nicken -nach -rechts -Geste auf DRIVE ist in den drei Versionen „Nur dem aktivierten Fahrbildschirm geändert Fahren“, „Basic“ und „Fortgeschritten“ werden. Diese Funktion kann im verfügbar. Die angezeigten Menüpunkte Einstellungsmenü...
  • Seite 20: Abbildung 4-6: Änderung Des Fahrprofils

    Menü k ann der Fahrmodus für 4.6.1.2 Fahrt aktivieren drei oder vier Richtungen aktiviert Durch nach unten Nicken im Fahrmenü werden. aktivieren Sie munevo DRIVE. Ein orangenes Profilsymbol sowie etwas 4.6.1.4 Vier -Richtungs -Fahren weiter auseinander stehende Pfeile Mit diesem neuen Modus können alle vier...
  • Seite 21: Kalibrierung Der Neutralen

    Bedienung Ab der App -Version 10.14.5 kann das der kalibrierten Neutralposition Vier-Richtungs -Fahren für jeden App abweicht. Im vereinfachten Modus wird Modus (Nur Fahren, Basic, der Bildschirm der Neukalibrierung Fortgeschritten) über das Admin Menü angezeigt, sobald das Fahren geöffnet aktiviert werden. wird.
  • Seite 22: Fahreinstellungen

    über den Fahrbildschirm der Brille eingestellt werden. Wenn die Funktion Dies ist der Standard -Steuerungstyp, mit aktiviert ist, wird auf der linken Seite des dem munevo DRIVE von Anfang an Fahrbildschirms ein Symbol für die ausgeliefert wurde. Geschwindigkeitsanp assung angezeigt,...
  • Seite 23: Sitzeinstellung

    Bedienung liegen zwischen 1 und 5. Sobald die Wechsel des Modus oder Verlassen des gewünschte Geschwindigkeitsstufe Menüs möglich. eingestellt ist, verlassen Sie den Nach Veränderung der Sitzposition Bildschirm zur sollten Sie die Gesten für die Steuerung Geschwindigkeitsanpassung durch des Rollstuhls neu kalibrieren, da sich die Nicken nach rechts oder nach unten und Neigung des Kopfes hierdurch verändert kehren zum Fahrbildschirm zurück.
  • Seite 24: Abbildung 4-7: Menüstruktur Media

    , das eben gemachte Foto zu vorgenommen werden, sowohl für die löschen oder dieses zu teilen. Hierfür Gesten der Menüsteuerung als auch für muss Ihr Sanitätshaus bzw. munevo die Fahrgesten. Das genaue Vorgehen einen E-Mail-Kontakt hinterlegen, der die der Kalibrierung wird auf dem Bildschirm Fotos per E -Mail erhält.
  • Seite 25 Menüpunkte nicht in korrekter einem Aufwachwort oder durch Neigen Aussprache ausgegeben werden, aktiviert werden kann. Außerdem kann verbinden Sie die Smartglass mit dem hier die Sprachsteuerung von munevo Internet und f ühren Sie die DRIVE deak tiviert werden. Sprachauswahl erneut durch.
  • Seite 26: Abbildung 4-8: Warnung Bei Sprachänderung

    Wert, bei dem Sie die Menüpunkt geändert werden. Das akustische n Rückmeldung en bequem Zeitzonenmenü zeigt alle Zeitzonen an, hören können. in denen munevo DRIVE verfügbar ist. Je 4.6.7 WLAN nach Benutzerpräferenz kann das Zeitanzeigeformat zwischen dem 12 In diesem Menüpunkt kann die Brille mit...
  • Seite 27: Ruhezustand

    üblich eine aufwärts gerichtete Symbol Bedeutung Kopfbewegung ausgeführt. Sperrsymbol 4.6.8.4 Sync Durch Synchronisierung kann die munevo App auf die neueste Version Entsperrsymbol aktualisiert werden. Über neue Versionen oder Änderungen werden Sie Symbol für entweder per E -Mail oder über Ihren Ladezustand Fachhändler informiert.
  • Seite 28: Kalibrierung

    Bedienung werden. Je weiter der Kopf geneigt wird, den Kopf nach rechts kippen , anstatt desto enger ist die Kurve beispielsweise. sofort zu sperren. Damit soll Die Maximalpositionen werden mit Hilfe sichergestellt werden, dass während der der Kalibrierung festgelegt. Auch die Nutzung der Anwendung keine Ausgangsposition kann darüber unbeabsichtigten Sperrungen ausgelöst...
  • Seite 29: Fahr -Kalibrierung ("Neigen")

    Maximalposition und hält diese für 5 Sekunden. Ist die Kalibrierung Explosionsgefahr. Verwenden Sie abgeschlossen, erscheint ein oranger zum Laden der Smartglass nur von munevo zugelassene Ladegeräte, Haken. Akkus und Kabel. Bei der Ab der Version 10.9.1 der Software kann Verwendung von nicht zugelassenen die Abwärtsneigen -Geste im Bildschirm...
  • Seite 30: Abbildung 5-2: Ladekabel Anschließen

    Produktbeschreibung danach das andere Ende des USB INFORMATION Kabels mit der Smartglass. • Um Energie zu sparen, stecken Sie bitte das Ladegerät aus, wenn Sie es nicht verwenden. • Das mitgelieferte Ladegerät verfügt über keinen Ein -/Aus - Schalter. Es muss also von der Steckdose getrennt werden, damit keine Energie verschwendet wird.
  • Seite 31: Nutzung Der Brille Bei Nässe

    HINWEIS staub - und wasserabweisend sein. Durch äußere Gewalteinwirkung wie einem Schlag oder Sturz kann das Der munevo DRIVE Adapter erfüllt die Gehäuse beschädigt werden und das Bedingungen der IP65 Schutzklasse Gerät könnte in Folge nicht mehr (gemäß DIN EN 60529). Die erste wasserabweisend sein.
  • Seite 32: Transport Und Lagerung

    Die Komponenten von munevo DRIVE müssen in regelmäßigen Abständen, Wenn eine neue Version der munevo abhängig vom Einsatz und DRIVE Software für die Brille verfügbar Verschmutzungsgrad, gereinigt werden. ist, kann die Brille über die Verwenden Sie zur Reinigung der Synchronisationsfunktion aktualisiert Produkte bitte ein weiches, leicht werden (vgl.
  • Seite 33: Störung/Störungsbeseitigung

    Verlust von Aufsichtsbehörde zu unterrichten. Gewährleistungsansprüchen. Die zuständige n, bewertende Aufsichtsbehörde n für munevo DRIVE INFORMATION können Sie wie folgt erreichen: Treten bei der Wartung Probleme auf, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Belgien – FAMHP - Federal Agency for Sanitätshaus in Verbindung.
  • Seite 34: Technische Daten

    Technische Daten Earlsfort Terrace, Dublin 2 1 Prodromou & 17 Chilonos Street, 1448 T: +353 1 676 4971 Nicosia, Cyprus E-mail: info@hpra.ie T: +357 22605572/735 – F: +357 22468427 Niederlande – Health and Youth Care E-mail: cymda@mphs.moh.gov.cy Inspectorate Postbus 2518, 6401 DA Heerlen, Ein schwerwiegendes Vorkommnis liegt Niederlande vor bei:...
  • Seite 35: Google Glass

    Nutzung einer anderen Anwendung als der Anwendung munevo DRIVE 10.1 Netzwerkanforderungen verwendet werden. Das komplette munevo DRIVE System ist so konzipiert, • Wireless Router: zur Nutzung aller dass jede Art von Änderung Funktionen von munevo DRIVE ausgeschlossen ist. Dies gilt sowohl für insbesondere der Update die Smartglass als auch für den Adapter.
  • Seite 36: Hinweise Zum Wiedereinsatz

    11. Hinweise zum 12. Entsorgung Wiedereinsatz 12.1 Entsorgung der Transportverpackung Die Sondersteuerung munevo DRIVE ist zum Wiedereinsatz geeignet. Die Verpackungsmaterialien sollten Merkmale und Leistungen dürfen sich entsprechend der nationalen und lokalen nicht derart ändern, dass die Sicherheit Vorschriften dem Recycling zugeführt der Patienten und ggf.
  • Seite 37: Rechtliche Hinweise

    13. Rechtliche Hinweise bestimmungsgemäßer Gebrauch von munevo DRIVE erfolgte. 13.1 Haftung Die munevo GmbH haftet nur, wenn das Produkt unter den vorgegebenen Ausgeschlossen von der Bedingungen und zu den vorgegebenen Gewährleistung: Zwecken eingesetzt wird. munevo •...
  • Seite 38: Garantiebedingungen Der Munevo Gmbh

    Abnahme der Kapazität. Sie sind verkehrsüblich, technisch nicht vermeidbar und als solche kein Sachmangel. 13.4 Garantiebedingungen der munevo GmbH Die munevo GmbH leistet 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material - und Fabrikationsfehler des Produktes. Ausgeschlossen von der Garantie sind: •...
  • Seite 39: Tabelle 14-1: Wartungsplan

    Anhang 14. Anhang 14.1 Wartungsplan Wartungs - und Inspektionsintervalle Funktion und Position des Not –Stopp –Tasters prüfen Reinigen aller Bauteile mit einem weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel Überprüfen der Kabel • Wurde das Kabel gequetscht oder geknickt? • Steckverbindungen an Inpu-Modul und Adapter fest? Gehäuse auf Beschädigungen prüfen –...
  • Seite 40: Fehlerbehebung

    Sie eine E -Mailadresse Ihrer nicht an meine hinterlegt Pflegekraft hinterlegen. Zum Ändern dieser Pflegekraft zugestellt Adresse kontaktieren Sie bitte den munevo Kundendienst. Anschließend müssen Sie das Gerät synchronisieren. Die Applikation stürzt Aktuelle Version der Bitte versuchen Sie, die Anwendung zu...
  • Seite 41: Tabelle 14-2: Fehlerbehebung

    Anhang Wärme der Brille unangenehm sein, wenden Sie sich bitte an Ihr Sanitätshaus. Tabelle 14-2: Fehlerbehebung Status - und Warnhinweise in der Applikation und deren Bedeutung. Status -/Warnhinweis Bedeutung Scannen für den Adapter Die Smartglass versucht eine Bluetooth -Verbindung mit dem Adapter aufzubauen.
  • Seite 42: Abbildung 14-1: Wlan -Menü In Der Applikation

    Anhang 14.3 Smartglass mit WLAN verbinden Damit Sie die Smartglass mit dem Internet verbinden können, müssen Sie einen QR Code Ihres WLANs erstellen und anschließend mit der Brille scannen. Gehen Sie hierzu auf folgende Internetseite: https://www.qifi.org Tragen Sie den Namen Ihres WLAN ein Trag en Sie Ihr WLAN -Passwort Nach Klicken auf „Generate“...
  • Seite 43: Tabelle 14-4: Restrisiken

    Die Anwesenheit einer dritten Person / Begleitperson, die eingreifen kann, kann das Restrisiko weiter minimieren. Risiken im munevo DRIVE wurde nach Obwohl die Risiken so weit wie Zusammenhang mit den spezifischen möglich gemindert wurden, können...
  • Seite 44: Gesten

    Anhang 14.5 Gesten 1. Menü-Gesten Vertikales Kopfnicken (zustimmendes Nicken, „Ja“) • Nach unten – Menüauswahl & Fahren aktivieren/deaktivieren) • Nach oben – zurück, in das vorherige Menü Horizontales Kopfnicken („Nein“ -Bewegung) • Rechts – nächster Menüpunkt • Links – vorheriger Menüpunkt 2.
  • Seite 45: Abbildung 14-2: Menüstruktur Der Anwendung

    Anhang 14.6 Menüstruktur Abbildung 14-2: Menüstruktur der Anwendung Teilen Noch eins Löschen Kameramenü Abbildung 14-3: Kalibrierung Licht Warnblinker Lautstärke Sprach - Sprach - Helligkeit WLAN steuerung steuerung Menüstruktur Einstellungen Abbildung 14-4: Neigen zum Aufwachwort Befehle Aktivieren Abbildung 14-5: Sprachsteuerungsmenü...
  • Seite 48 Nachdruck, Vervielfältigung und Verbreitung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der munevo GmbH . Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Marken ▪ munevo , munevo DRIVE und die munevo -Logos sind eingetragene Marken der munevo GmbH . ▪ Bluetooth ist eine weltweit eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.

Inhaltsverzeichnis